1. rammenta che urge stabilire una definizione precisa del concetto di "migliori prassi", che includa il principio del buon governo; ritiene, a tale riguardo, che sia opportuno introdurre indicatori di prestazione quantitativi e qualitativi comuni a tutti gli Stati membri e definire un rapporto costi/benefici per i progetti; ricorda che potrebbero essere presi in considerazione quali indicatori qualitativi in particolare: la remuner
azione dei salari,l'indicatore di povertà, la qualità
della vita, la speranza di vita, la competitività, le variazio
ni di live ...[+++]llo della disoccupazione di lunga durata e il livello dei servizi di interesse generale nelle regioni; 1. weist darauf hin, dass der Begriff „bewährte Methoden“ dringend einer genauen Definition bedarf, die auch den Grundsatz der verantwortungsvollen Verwaltung umfasst; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass es sinnvoll wäre, in allen Mitgliedstaaten gleiche quantitative und q
ualitative Leistungsindikatoren einzuführen und ein Kosten-Nutzen-Verhältnis für die Projekte festzulegen; erinnert daran, dass insbesondere die Erwerbseinkommen, der Indikator für Armut, der Lebensstandard, die Lebenserwartung, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schwankungen bei der Zahl Langzeitarbeitsloser sowie das Niveau der Dienste im allgemeinen Inter
...[+++]esse in den Regionen als qualitative Indikatoren berücksichtigt werden könnten;