Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascesso
Campilobatteriosi
Eritrasma
Infezione abortiva
Infezione attiva batterica
Infezione batterica
Infezione batterica attiva
Infezione batterica superficiale della pelle
Infezione crociata
Infezione da E. coli
Infezione da Escherichia coli
Infezione da «drive-by-download»
Infezione drive-by
Infezione inapparente
Infezione latente
Infezione nosocomiale
Infezione opportunista batterica
Infezione ospedaliera
Infezione silente
Infezione subclinica
Listeriosi
Malattia di origine alimentare
Malattia zoonotica di origine alimentare
Raccolta di pus dovuta ad infezione
Salmonellosi
Tipo di infezione
Zoonosi di origine alimentare

Übersetzung für "infezione batterica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infezione batterica attiva (1) | infezione attiva batterica (2)

aktive bakterielle Infektion




eritrasma | infezione batterica superficiale della pelle

Erythrasma | Zwergflechte


infezione opportunista batterica

bakterielle Infektion durch Opportunisten


infezione abortiva | infezione inapparente | infezione latente | infezione silente | infezione subclinica

stumme Infektion | subklinische Infektion


infezione crociata | tipo di infezione

Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti


infezione nosocomiale | infezione ospedaliera

nosokomiale Infektion | Spitalinfektion | Pflegeheiminfektion


infezione drive-by | infezione da «drive-by-download»

Drive-by-Infektion


malattia di origine alimentare [ campilobatteriosi | infezione da E. coli | infezione da Escherichia coli | listeriosi | malattia zoonotica di origine alimentare | salmonellosi | zoonosi di origine alimentare ]

ernährungsbedingte Erkrankung [ Campylobakteriose | E.Coli-Infektion | ernährungsbedingte Zoonose | Infektion durch Escherichia coli | Listeriose | Salmonellose ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ImmunoPoc, un test di digitopuntura in grado di distinguere in 15 minuti un'infezione batterica da un'infezione virale.

— ImmunoPoc: Entwicklung eines Schnelltests, mit dem durch einen einfachen Stich in den Finger innerhalb von 15 Minuten zwischen einer bakteriellen oder viralen Infektion unterschieden werden kann.


- PulmoCheck, per lo sviluppo di un dispositivo che reagisce entro 2-6 minuti ai fluidi corporei generati da un'infezione batterica

— PulmoCheck: Entwicklung eines Produkts, das innerhalb von 2-6 Minuten auf Körperflüssigkeiten reagiert, die sich aus einer bakteriellen Infektion entwickeln;


Nonostante i progressi compiuti, negli ultimi anni si è assistito a un brusco incremento dell’incidenza di questa infezione batterica, a causa del declino socioeconomico dei paesi dell’ex blocco sovietico, delle deboli infrastrutture dei sistemi di sanità pubblica e delle sperequazioni nell’accesso all’assistenza.

Trotz der erzielten Fortschritte, wurde in den letzten Jahren ein dramatischer Anstieg dieser bakteriellen Infektion verzeichnet, der auf den sozioökonomischen Niedergang in den Ländern des früheren Ostblocks, die schlechte Infrastruktur der öffentlichen Gesundheitssysteme und den erschwerten Zugang zur medizinischen Behandlung zurückzuführen ist.


Si tratta di un’infezione batterica che causa polmonite, meningite e setticemia ed è relativamente sconosciuta, pur detenendo il triste primato mondiale di principale causa di morte prevenibile da vaccino nei bambini sotto i cinque anni.

Sie ist eine bakterielle Infektion, die Lungenentzündung, Hirnhautentzündung und Blutvergiftung verursacht. Sie ist relativ unbekannt, obwohl sie die führende, durch Impfstoffe vermeidbare Todesursache bei Kindern unter fünf Jahren weltweit ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dal momento che la ricerca ha dimostrato che l’impiego di sostanze antimicrobiche non contribuisce a ridurre il tasso di infezione batterica, e visto che l’Europa si batte per garantire la qualità dei prodotti alimentari, dobbiamo parlare con una sola voce; lo stesso vale per gli OGM.

In einer Situation, in der die Forschung gezeigt hat, dass die Verwendung antimikrobieller Substanzen nichts zu einer Verringerung der bakteriellen Infektionsraten beiträgt und in der Europa für gesunde Lebensmittel kämpft, müssen wir mit einer Stimme sprechen.


5. sottolinea che l'autorizzazione di queste quattro sostanze antimicrobiche delle carcasse di pollame destinate al consumo umano rappresenta una grave minaccia per le norme e gli standard comunitari e va a contrastare gli sforzi e gli adeguamenti realizzati dai professionisti del settore del pollame per ridurre i tassi d'infezione batterica nell'Unione europea; sottolinea che l'autorizzazione in questione infligge un duro colpo anche alla politica comunitaria in materia e alla sua credibilità quando si tratta di far valere standard elevati di sicurezza e igiene alimentali a livello internazionale;

5. weist darauf hin, dass die Zulassung der fraglichen vier Substanzen zur antimikrobiellen Behandlung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Geflügelschlachtkörpern eine gefährliche Bedrohung für die gemeinsamen Regeln und Normen darstellt und den Anstrengungen der europäischen Geflügelerzeuger zur Senkung der bakteriellen Infektionsrate in der Europäischen Union entgegenwirkt sowie die Politik und Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft in ihren Bemühungen um die weltweite Anerkennung strenger Normen für die Lebensmittelsicherheit und -hygiene erschüttert;


3. sottolinea che l'autorizzazione di questi quattro trattamenti antimicrobici delle carcasse di pollame destinate al consumo umano rappresenta una grave minaccia per le norme e gli standard comunitari e va a contrastare gli sforzi e gli adeguamenti realizzati dai professionisti del settore del pollame per ridurre i tassi d'infezione batterica nell'UE; sottolinea che l'autorizzazione in questione infligge un duro colpo anche alla politica comunitaria in materia e alla sua credibilità quando si tratta di far valere standard elevati di sicurezza e igiene alimentali a livello internazionale;

3. weist darauf hin, dass die Zulassung der fraglichen vier Substanzen zur antimikrobiellen Behandlung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Geflügelschlachtkörpern eine gefährliche Bedrohung für die gemeinsamen Regeln und Normen darstellt und den Anstrengungen der europäischen Geflügelerzeuger zur Senkung der bakteriellen Infektionsrate in der Europäischen Union entgegenwirkt sowie die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft in ihren Bemühungen um die weltweite Anerkennung strenger Normen für die Lebensmittelsicherheit und -hygiene erschüttert;


w