15. accoglie con favore l'inclusione
nel Piano d'Azione della Commissione di misure per migliorare l'accessibilità delle tecnologie dell'informazione e dell'ambiente edificato come pure dell'imp
egno a promuovere i principi della "progettazione per tutti" nelle politiche comunitarie in materia di ambiente edificato; ritiene tuttavia che, al fine di ottenere risultati concreti, sia necessario sviluppare una strategia più ambiziosa; chiede che le raccomandazioni della relazione degli esperti dell'Unione europea sull''Accessibilità per
...[+++]tutti" siano attuate senza indugio, ivi compresa la revisione della direttiva sui materiali da costruzione, affinché stabilisca norme di accessibilità obbligatorie; chiede pertanto che le misure europee siano accompagnate da un quadro legislativo adeguato che stabilisca norme comuni per l'accessibilità dei beni, dei servizi e delle infrastrutture, e che sia accompagnato da incentivi alle imprese e dalla promozione di partenariati tra pubblico e privato; 15. begrüßt es, dass in den Aktionsplan der Kommission Maßnahmen betreffend die Zugänglichkeit der Informationstechnologien und der baulichen Umwelt sowie die Verpflichtung einbezogen worden sind, im Rahmen gemeinschaftlicher Politiken im Bereich des ba
ulichen Umfelds das Prinzip des Universaldesigns zu fördern; ist jedoch der Auffassung, dass es zur Erzielung konkreter Ergebnisse notwendig ist, eine ehrgeizigere Strategie zu entwickeln; fordert, dass die Empfehlungen des EU-Sachverständigenberichts über "Zugang für alle" unverzüglich umgesetzt werden, einschließlich der Überarbeitung der Richtlinie über Bauprodukte im Sinne zwingender
...[+++] Zugangsvorschriften; fordert daher, dass die EU-Massnahmen flankiert werden durch einen geeigneten Rechtsrahmen, der gemeinsame Normen für die Zugänglichkeit von Produkten, Dienstleistungen und Infrastrukturen festlegt und einhergeht mit Anreizen für die Unternehmen und mit der Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor;