10. esprime profonda preoccupazione per il fatto che gli USA stanno adottando un approccio selettivo alle norme internazionali in materia di diritti umani e non ottemperano ai loro obblighi a norma dei trattati internazionali in materia di diritti umanitari ed umani, un'evoluzione questa che minaccia di compromettere tutto il quadro dei diritti umani internazionali, compreso il consenso generale sull'assoluto divieto della tortura e di altre pene o trattamenti crudeli, inumani e degradanti;
10. äußert seine tiefe Besorgnis darüber, dass die USA in Bezug auf internationale Menschenrechtsnormen selektiv vorgehen und ihre Verpflichtungen im Rahmen der Verträge über das internationale humanitäre Recht und die Menschenrechte außer Acht lassen, eine Entwicklung, die den gesamten Rahmen des internationalen Menschenrechts zu untergraben droht, einschließlich des Konsens über das absolute Verbot von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe;