In secondo luogo, in merito alla rinegoziazione del memorandum d’intesa concordato tra Commissione e governo cinese in giugno e del successivo accordo aggiuntivo concluso in settembre, tali atti riflettono i negoziati con la Cina e il difficile equilibrio che la Commissione ha dovuto trovare tra gli interessi di rivenditori, importatori, produttori e consumatori.
Zweitens zur Neuverhandlung der zwischen der Kommission und der chinesischen Regierung im Juni getroffenen Vereinbarung und der im September vorgenommenen nachträglichen Zusätze: Sie sind Ausdruck der Verhandlungen mit der chinesischen Seite, aber auch des schwierigen Interessenausgleichs, den die Kommission zwischen Einzelhändlern, Importeuren, Erzeugern und Verbrauchern herbeiführen musste.