Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Ciclo d'istruzione secondaria
Corso professionale
Direttore di istituto di istruzione post-secondaria
Eccetto il personale a tirocinio
Istituto tecnico professionale
Istruzione media
Istruzione professionale
Istruzione secondaria
Istruzione secondaria professionale
Istruzione secondaria professionale part-time
Presidente di ITS
Presidente di istituto tecnico superiore
Scuola media
Scuola professionale
Scuola professionale a tempo pieno
Scuola professionale secondaria a tempo pieno
Scuola secondaria
Sistema d'istruzione secondaria professionale

Übersetzung für "istruzione secondaria professionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
istruzione secondaria professionale

berufsbildender Unterricht der Sekundarstufe II


istruzione secondaria professionale part-time

teilzeitliches berufsbildendes Sekundarschulwesen


sistema d'istruzione secondaria professionale

berufsbildendes Sekundarschulsystem


istruzione secondaria [ ciclo d'istruzione secondaria | istruzione media | scuola media | scuola secondaria ]

Sekundarstufe [ Hauptschule | höhere Schule | Sekundarbereich | weiterführende Schule ]


Decreto federale del 9 marzo 2010 sul finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di istruzione, formazione professionale e gioventù dell'Unione europea negli anni 2011-2013

Bundesbeschluss vom 9. März 2010 über die Finanzierung der Teilnahme der Schweiz an den Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogrammen der EU in den Jahren 2011-2013


istruzione professionale [ corso professionale | istituto tecnico professionale | scuola professionale ]

berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]


presidente di istituto tecnico superiore | presidente di ITS | direttore di istituto di istruzione post-secondaria | direttore di istituto di istruzione post-secondaria/direttrice di istituto di istruzione post-secondaria

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


scuola professionale a tempo pieno (1) | scuola professionale secondaria a tempo pieno (2)

Vollzeitberufsschule (1) | Vollzeit-Berufsschule (2)


Prescrizioni C 4 della DG PTT(Istruzione, esami, qualificazioni e perfezionamento professionale del personale PTT [eccetto il personale a tirocinio])

Personalvorschriften C 4(Ausbildung, Prüfungen, Qualifikationen und Weiterbildung des PTT-Personals [ohne Lernpersonal])der GD PTT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Col termine "abbandono scolastico" si intendono tutte le forme di abbandono dell'istruzione e della formazione prima del completamento dell'istruzione secondaria superiore o dei suoi equivalenti nella formazione professionale.

[1] Der Begriff „Schulabbruch“ umfasst alle Formen des Ausscheidens aus der allgemeinen oder beruflichen Bildung vor Abschluss der Sekundarstufe II oder einer gleichwertigen Stufe in der beruflichen Aus- und Weiterbildung.


Anche se in Polonia, Finlandia e Svezia sono state adottate misure per accrescere il numero degli studenti che completano l'istruzione secondaria e superiore, e per potenziare l'istruzione e la formazione professionale degli adulti Rom, nella maggior parte degli Stati membri simili misure sono sporadiche e consistono perlopiù in borse di studio destinate agli studenti di talento.

In Polen, Finnland und Schweden wurden zwar Maßnahmen eingeführt, um die Zahl der Schüler mit Sekundarstufen- oder Hochschulabschluss zu erhöhen und die Berufsausbildung und Weiterbildung erwachsener Roma zu verbessern, in den meisten Mitgliedstaaten werden solche Maßnahmen jedoch eher sporadisch getroffen und bestehen hauptsächlich aus Stipendien für besonders Begabte.


68. sottolinea il valore aggiunto del concetto di apprendimento permanente e invita gli Stati membri a realizzare una esaustiva mappatura delle potenzialità locali, allo scopo di organizzare attività di formazione orientate sulla domanda in cui le risorse disponibili vadano a soddisfare le necessità reali e a ripristinare il prestigio dell'istruzione secondaria professionale attraverso l'offerta di istruzione di alto livello, soprattutto nelle regioni in cui le potenzialità locali e i settori delle attività tradizionali rendono necessario il pieno sviluppo di competenze e conoscenze specifiche; invita la Commissione a fornire agli Stati ...[+++]

68. betont den zusätzlichen Nutzen des lebenslangen Lernens und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial auf lokaler Ebene detailliert zu erfassen, um Schulungen entsprechend dem jeweiligen Bedarf zu organisieren, durch die die verfügbaren Ressourcen in Einklang mit dem tatsächlichen Bedarf gebracht werden und das Ansehen der beruflichen Bildung durch Bildungsangebote mit hohem Standard wiederhergestellt wird, insbesondere in Regionen, in denen das lokale Potenzial und traditionelle Arbeitsbereiche erforderlich machen, dass besondere Fähigkeiten und besonderes Wissen umfassend entwickelt werden; fordert die Kommission auf, den Mit ...[+++]


68. sottolinea il valore aggiunto del concetto di apprendimento permanente e invita gli Stati membri a realizzare una esaustiva mappatura delle potenzialità locali, allo scopo di organizzare attività di formazione orientate sulla domanda in cui le risorse disponibili vadano a soddisfare le necessità reali e a ripristinare il prestigio dell'istruzione secondaria professionale attraverso l’offerta di istruzione di alto livello, soprattutto nelle regioni in cui le potenzialità locali e i settori delle attività tradizionali rendono necessario il pieno sviluppo di competenze e conoscenze specifiche; invita la Commissione a fornire agli Stati ...[+++]

68. betont den zusätzlichen Nutzen des lebenslangen Lernens und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial auf lokaler Ebene detailliert zu erfassen, um Schulungen entsprechend dem jeweiligen Bedarf zu organisieren, durch die die verfügbaren Ressourcen in Einklang mit dem tatsächlichen Bedarf gebracht werden und das Ansehen der beruflichen Bildung durch Bildungsangebote mit hohem Standard wiederhergestellt wird, insbesondere in Regionen, in denen das lokale Potenzial und traditionelle Arbeitsbereiche erforderlich machen, dass besondere Fähigkeiten und besonderes Wissen umfassend entwickelt werden; fordert die Kommission auf, den Mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. sottolinea il valore aggiunto del concetto di apprendimento permanente e invita gli Stati membri a realizzare una esaustiva mappatura delle potenzialità locali, allo scopo di organizzare attività di formazione orientate sulla domanda in cui le risorse disponibili vadano a soddisfare le necessità reali e a ripristinare il prestigio dell'istruzione secondaria professionale attraverso l'offerta di istruzione di alto livello, soprattutto nelle regioni in cui le potenzialità locali e i settori delle attività tradizionali rendono necessario il pieno sviluppo di competenze e conoscenze specifiche; invita la Commissione a fornire agli Stati ...[+++]

68. betont den zusätzlichen Nutzen des lebenslangen Lernens und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial auf lokaler Ebene detailliert zu erfassen, um Schulungen entsprechend dem jeweiligen Bedarf zu organisieren, durch die die verfügbaren Ressourcen in Einklang mit dem tatsächlichen Bedarf gebracht werden und das Ansehen der beruflichen Bildung durch Bildungsangebote mit hohem Standard wiederhergestellt wird, insbesondere in Regionen, in denen das lokale Potenzial und traditionelle Arbeitsbereiche erforderlich machen, dass besondere Fähigkeiten und besonderes Wissen umfassend entwickelt werden; fordert die Kommission auf, den Mit ...[+++]


8. sottolinea il valore aggiunto del concetto di apprendimento permanente e invita gli Stati membri a effettuare un’approfondita mappatura delle potenzialità locali, allo scopo di organizzare attività di formazione orientate sulla domanda in cui le risorse disponibili vadano a soddisfare le necessità reali, e a ristabilire il prestigio dell’istruzione secondaria professionale attraverso l’offerta di istruzione di alto livello, soprattutto nelle regioni in cui le potenzialità locali e i settori delle attività tradizionali necessitano il pieno sviluppo di competenze e conoscenze specifiche; invita la Commissione a fornire agli Stati membr ...[+++]

8. betont den zusätzlichen Nutzen des lebenslangen Lernens und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial auf lokaler Ebene detailliert zu erfassen, um Schulungen entsprechend dem jeweiligen Bedarf zu organisieren, durch die die verfügbaren Ressourcen in Einklang mit dem tatsächlichen Bedarf gebracht werden und das Ansehen der beruflichen Bildung durch Bildungsangebote mit hohem Standard wiederhergestellt wird, insbesondere in Regionen, in denen das lokale Potenzial und traditionelle Arbeitsbereiche erforderlich machen, dass besondere Fähigkeiten und besonderes Wissen umfassend entwickelt werden; fordert die Kommission auf, den Mitg ...[+++]


Abbandono scolastico: abbandono dell'istruzione e della formazione prima del completamento dell'istruzione secondaria superiore o dei suoi equivalenti nella formazione professionale.

Schulabbruch: Ausscheiden aus der allgemeinen oder beruflichen Bildung vor Abschluss der Sekundarstufe II oder einer gleichwertigen Stufe in der beruflichen Aus- und Weiterbildung.


Descrittore EUROVOC: formazione professionale investimento politica dell'UE politica dell'istruzione programma d'azione professioni scientifiche ordinamento scolastico Stato membro UE istruzione istruzione permanente abbandono scolastico istruzione secondaria

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung Investition EU-Politik Bildungspolitik Aktionsprogramm wissenschaftlich-technischer Beruf Schulsystem Mitgliedstaat der EU Bildung Fortbildung vorzeitiger Schulabgang Sekundarstufe


«istituto scolastico» o «scuola»: tutti i tipi di istituti di istruzione generale (istruzione prescolastica, primaria o secondaria), professionale e tecnica e, a titolo eccezionale, nel caso di misure volte a promuovere l'apprendimento delle lingue, gli istituti non scolastici che offrono percorsi di formazione in apprendistato.

„Schule“ alle Arten von schulischen Einrichtungen, sowohl allgemein bildende Einrichtungen (Vorschule, Grundschule, Sekundarschule) als auch berufsbildende und technische und, soweit es um Maßnahmen zur Förderung des Sprachenlernens geht, ausnahmsweise auch außerschulische Einrichtungen zur Lehrlingsausbildung.


3. ciclo di formazione che ha una durata complessiva di almeno 12 anni, di cui 8 anni di istruzione elementare, 4 anni di formazione professionale (formazione professionale secondaria completa e/o apprendistato nel pertinente (analogo) corso di formazione professionale o corso di apprendistato), esperienza professionale di una durata complessiva di almeno 3 anni nel settore relativo alla propria formazione o al proprio apprendistato e studi pedagogici supplementari presso ...[+++]

(a) Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 12 Jahren, einschließlich einer achtjährigen allgemeinen Schulbildung, einer vierjährigen beruflichen Bildung (vollständige berufliche Sekundarschulbildung und/oder Lehre in einem entsprechenden (ähnlichen) Ausbildungsgang der beruflichen Bildung bzw. Lehre), einer mindestens dreijährigen Berufserfahrung auf dem der abgeschlossenen Ausbildung oder Lehre entsprechenden Gebiet und einer zusätzlichen pädagogischen Ausbildung an der pädagogischen Fakultät oder an den technischen Hochschulen oder einer vollständigen Sekundarschulbildung und einer Lehre in einem ents ...[+++]


w