Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
Programma Karolus

Übersetzung für "karolus " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
piano d'azione per lo scambio tra le amministrazioni degli Stati membri di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | KAROLUS ...[+++]


Piano d'azione per lo scambio, tra le amministrazioni degli Stati membri, di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | KAROLUS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. invita la Commissione a definire un programma simile al vecchio programma Karolus finalizzato agli scambi internazionali di personale fra i vari modi di trasporto, per accrescere il livello di conoscenza reciproca degli operatori, seguendo un approccio transnazionale e intermodale;

32. fordert die Kommission auf, ein Programm ähnlich dem früheren KAROLUS-Programm aufzulegen, das den internationalen Personalaustausch zwischen den Modi zum Ziel hat, um den wechselseitigen Kenntnisstand der Bediensteten modal- und grenzübergreifend zu erhöhen;


10. invita la Commissione a presentare una proposta per un programma di scambi analogo al precedente programma Karolus, al fine di aumentare la conoscenza dei funzionari ferroviari competenti per le questioni dell'interoperabilità o per il flusso di traffico internazionale in materia di disposizioni, condizioni e procedure in vigore in altri Stati membri;

10. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein Austauschprogramm - ähnlich dem früheren Karolus-Programm - vorzulegen, um den Kenntnisstand der Bahnbediensteten, die mit Fragen der Interoperabilität oder mit der Abwicklung des internationalen Verkehrs betraut sind, über die in anderen Mitgliedstaaten in diesen Bereichen gültigen Vorschriften, Bedingungen und Verfahrensweisen zu erhöhen;


KAROLUS aiuterà quindi a soddisfare un'esigenza chiaramente definita nel rapporto Sutherland".

Darüber hinaus entspricht das Programm einem im Sutherland-Bericht klar definierten Anliegen.


Per partecipare a questo programma di scambi, chiamato "KAROLUS", è stata preparata in tutte le lingue comunitarie una guida con tutte le informazioni utili, che da oggi è a disposizione dei partecipanti potenziali di ogni amministrazione nazionale.

Ein Leitfaden mit allen sachdienlichen Informationen für die Teilnahme an diesem Austauschprogramm, das unter der Bezeichnung KAROLUS läuft, ist heute potentiellen Interessenten aus den nationalen Verwaltungen in allen Gemeinschaftssprachen vorgelegt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organizzazione del programma Il programma, chiamato Karolus, è volto a favorire lo sviluppo di una politica convergente di applicazione del diritto comunitario nell'ambito del mercato interno e ad incoraggiare la costituzione di una rete di contatti personali tra i funzionari degli Stati membri interessati dall'applicazione di tale normativa.

Durchführung des Programms Das Programm, das unter der Bezeichnung "Karolus" läuft, soll ein einheitliches Vorgehen bei der Durchführung des Gemeinschaftsrechts im Binnenmarktbereich fördern und den Aufbau persönlicher Kontakte zwischen den damit befaßten Beamten in den Mitgliedstaaten unterstützen.


Congratulandosi per il lancio di questa iniziativa, il Commissario Vanni d'Archirafi, incaricato del mercato interno, dei servizi finanziari e della politica dell'impresa, ha affermato che "KAROLUS aiuterà a promuovere tra le amministrazioni dei diversi Stati membri la fiducia reciproca indispensabile per il buon funzionamento del mercato interno.

Herr Vanni d'Archirafi, der innerhalb der Kommission für Binnenmarkt, Finanzdienstleistungen und Unternehmenspolitik verantwortlich ist, begrüßte diese Initiative und unterstrich, daß das KAROLUS-Programm das gegenseitige Vertrauen zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten fördern wird, was für ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes unerläßlich ist.


La Presidenza ha concluso la discussione rilevando - l'importanza della partecipazione dei PECO al processo di scambi di informazioni, ai fini della progressione dell'attuazione del Libro bianco; - il ruolo fondamentale attribuito al settore privato nella creazione del mercato interno; - l'assistenza pratica necessaria ai PECO per il recepimento dell'"acquis comunitario"; - l'importanza della cooperazione amministrativa per rafforzare e approfondire lo scambio di esperienze attraverso contatti sistematici, ad esempio nel quadro dei programmi MATTHEUS e KAROLUS; - l'importanza annessa alla partecipazione dei PECO ai lavori dei Comitat ...[+++]

Der Vorsitz wies zum Abschluß der Beratungen darauf hin, daß - es für die MOEL wichtig ist, im Hinblick auf die weitere Umsetzung des Weißbuchs an dem Informationsaustausch teilzunehmen; - der private Sektor bei der Schaffung des Binnenmarktes eine wichtige Rolle spielt; - die MOEL bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes einer sachgerechten Unterstützung bedürfen; - die Zusammenarbeit der Verwaltungen für die Intensivierung und Vertiefung des Erfahrungsaustauschs im Wege systematischer Kontakte, zum Beispiel im Rahmen des MATTHAEUS- und KAROLUS-Programms, von großer Bedeutung ist; - die Beteiligung der MOEL an den Arbe ...[+++]




Andere haben gesucht : karolus     programma karolus     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'karolus' ->

Date index: 2022-12-02
w