Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LIE
LIFT
Legge sugli impianti a fune
Legge sugli impianti di telecomunicazioni
Legge sugli impianti elettrici

Übersetzung für "legge sugli impianti elettrici " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legge federale del 24 giugno 1902 concernente gl'impianti elettrici a corrente forte e a corrente debole | Legge sugli impianti elettrici [ LIE ]

Bundesgesetz vom 24. Juni 1902 betreffend die elektrischen Schwach-und Starkstromanlagen | Elektrizitätsgesetz [ EleG ]


Legge federale sull'approvvigionamento elettrico e revisione parziale della legge sugli impianti elettrici

Bundesgesetz über die Stromversorgung und Revision des Elektrizitätsgesetzes


Legge federale del 23 giugno 2006 sugli impianti a fune adibiti al trasporto di persone | Legge sugli impianti a fune [ LIFT ]

Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über Seilbahnen zur Personenbeförderung | Seilbahngesetz [ SebG ]


legge sugli impianti di telecomunicazioni

Gesetz über Telekommunikationsdienste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ordinanza del 30 marzo 1994 sugli impianti elettrici a corrente debole (RU 1994 1185), modificata da ultimo il 18 novembre 2009 (RU 2009 6243)

Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen (AS 1994 1185), zuletzt geändert am 18. November 2009 (AS 2009 6243)


Ordinanza del 30 marzo 1994 sugli impianti elettrici a corrente forte (RU 1994 1199), modificata da ultimo l’8 dicembre 1997 (RU 1998 54)

Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Starkstromanlagen (AS 1994 1199), zuletzt geändert am 8. Dezember 1997 (AS 1998 54)


4. invita i proprietari degli stabilimenti in Bangladesh a rivedere immediatamente le procedure di sicurezza applicate nei propri stabilimenti e ad effettuare controlli sugli edifici, compreso per quanto riguarda la sicurezza degli impianti elettrici;

4. fordert alle Besitzer von Fabriken in Bangladesch auf, unverzüglich die in ihren Fabriken geltenden Sicherheitsverfahren, die Gebäude selbst und auch deren elektrische Sicherheit zu prüfen;


Legge federale del 24 giugno 1902 concernente gli impianti elettrici a corrente forte e a corrente debole (RU 19 252 e RS 4 798), modificata da ultimo il 20 marzo 2008 (RU 2008 3437)

Bundesgesetz vom 24. Juni 1902 betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen (AS 19 252 und SR 4 798), zuletzt geändert am 20. März 2008 (AS 2008 3437)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Germania: i valori limite indicati nella risposta alla domanda 7(a) sono stabiliti nella 17a Ordinanza sugli impianti di incenerimento di rifiuti e di altre sostanze combustibili simili che attua la legge federale sulla protezione contro le emissioni (Verordnung über Verbrennungsanlage für Abfälle und ähnliche brennbare Stoffe - 17. BImSchV) .

Deutschland erklärte, dass die in Beantwortung der Frage 7 (a) angegebenen Grenzwerte in der 17. Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (Verordnung über Verbrennungsanlagen für Abfälle und ähnliche brennbare Stoffe - 17. BImSchV) niedergelegt sind.


Può la Commissione far sapere se ha finora effettuato, e in caso contrario se intende effettuare, una valutazione comparativa e particolareggiata delle acque reflue e delle emissioni radioattive provenienti dagli impianti di ritrattamento delle scorie nucleari e del combustibile nucleare rispettivamente di Sellafield, gestito dalla BNFL nel Regno Unito, e di Cap de la Hague, gestito dalla COGEMA in Francia, come si legge nella sua relazione di radioprotezione 127 dal titolo "Acque reflue radioattive provenienti da centrali nucleari e ...[+++]

Hat die Kommission inzwischen eine Bewertung der Einzelheiten radioaktiver Abwässer und Emissionen vorgenommen, die in der von BNFL im Vereinigten Königreich betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage Sellafield bzw. in der in Frankreich von COGEMA betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage La Hague freigesetzt wurden, wie es im Strahlenschutzbericht 127 der Kommission mit dem Titel „Radioaktive Abfälle aus Atomkraftanlagen und nuklearen Wiederaufbereitungsanlagen in der Europäischen Union 1995-1999” sowie in dem Bericht heißt, der für das Programm des Parlaments zur Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen ...[+++]


1. Le visite specifiche devono garantire l'adempimento degli obblighi di legge, in particolare per quanto riguarda costruzione, suddivisione e stabilità, macchinari e impianti elettrici, caricazione, stabilità, protezione contro gli incendi, numero massimo di passeggeri, dispositivi di salvataggio e trasporto di merci pericolose, radiocomunicazioni e navigazione e a tal fine includono come minimo il controllo dei seguenti elementi, laddove applicabili:

1. Mit den gezielten Besichtigungen muß sichergestellt werden, daß die vorgeschriebenen Anforderungen, insbesondere hinsichtlich Bau, Unterteilung und Stabilität, Maschinenanlagen und elektrische Anlagen, Ladung, Stabilität, Feuerschutz, maximale Fahrgastzahl, Rettungsmittel und Beförderung gefährlicher Güter, Funk- und Navigationsausrüstung, erfuellt werden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'legge sugli impianti elettrici' ->

Date index: 2022-05-27
w