Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Comitato permanente per la costruzione
DPC
Decreto sui prodotti da costruzione
Direttiva Prodotti da costruzione
Direttiva sui prodotti da costruzione
LProdC
Legge sui prodotti da costruzione
OProdC
Prodotti da costruzione
Regolamento sui prodotti da costruzione

Übersetzung für "legge sui prodotti da costruzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente i prodotti da costruzione | Legge sui prodotti da costruzione [ LProdC ]

Bundesgesetz vom 8. Oktober 1999 über Bauprodukte | Bauproduktegesetz [ BauPG ]


Decreto federale sull'immissione in commercio di prodotti da costruzione | Decreto sui prodotti da costruzione

Bundesbeschluss über das Inverkehrbringen von Bauprodukten | Bauproduktebeschluss


Ordinanza del 27 novembre 2000 sui prodotti da costruzione [ OProdC ]

Verordnung vom 27. November 2000 über Bauprodukte | Bauprodukteverordnung [ BauPV ]


direttiva Prodotti da costruzione | direttiva sui prodotti da costruzione | DPC [Abbr.]

Bauprodukterichtlinie | Bauprodukte-Richtlinie | BPR [Abbr.]


Comitato permanente per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti i prodotti da costruzione | Comitato permanente per la costruzione | CPC [Abbr.]

Ständiger Ausschuss für das Bauwesen | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte




regolamento sui prodotti da costruzione

Bauproduktevorschriften | Bauproduktverordnung




garantire che i prodotti soddisfino le prescrizioni di legge

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Scopo del regolamento sui prodotti da costruzione è assicurare – sulla base di specifiche tecniche armonizzate in tutti i paesi dell'UE – informazioni affidabili e accurate sulle prestazioni dei prodotti da costruzione.

Mit der Verordnung soll die Verfügbarkeit zuverlässiger und genauer Informationen über die Leistung von Bauprodukten auf der Grundlage technischer Spezifikationen, die in allen Ländern der EU harmonisiert sind, sichergestellt werden.


Nei "prodotti da costruzione" rientrano oltre 40 famiglie di prodotti, quali porte, prodotti per l'isolamento termico, cemento, prodotti per coperture e mattoni.

Der Bauproduktemarkt bietet Bauprodukte aus mehr als 40 Produktgruppen an, wie etwa Türen, Wärmedämm- und Bedachungsprodukte, Zement oder Ziegelsteine.


In base alle disposizioni della direttiva sui prodotti da costruzione (89/106/CEE), spetta agli Stati membri fissare i requisiti di rendimento dei prodotti da costruzione, a condizione che non ostacolino la libera circolazione dei prodotti con la marcatura CE.

Nach der Bauprodukterichtlinie (89/106/EWG) sind die Mitgliedstaaten befugt, Leistungsanforderungen für Bauprodukte vorzuschreiben, vorausgesetzt, sie behindern damit nicht den freien Verkehr mit Waren, die das CE-Zeichen tragen.


Risulta importante riconoscere la fondamentale differenza che distingue i prodotti da costruzione dagli altri prodotti: i prodotti da costruzione sono prodotti "intermedi", la cui destinazione finale non può essere prevista.

Es ist wichtig, den grundlegenden Unterschied zwischen Bauprodukten und anderen Produkten anzuerkennen: Bauprodukte sind „Zwischen“-Produkte, deren Endverwendung nicht vorhergesehen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(47) In particolare, la Commissione dovrebbe avere il poter di fissare le condizioni alle quali la dichiarazione di prestazione può essere accessibile su un sito web , di stabilire il periodo durante il quale i costruttori, gli importatori e i distributori dovrebbero conservare la documentazione tecnica e la dichiarazione di prestazione disponibile , di stabilire le classi di prestazione rispetto alle caratteristiche essenziali dei prodotti da costruzione, a introdurre il sistema per valutare e verificare la costanza della prestazione dichiarata di un dato prodotto ...[+++]

(47) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten , Folgendes festzulegen: Bedingungen, unter denen die Leistungserklärung über eine Website abrufbar sein kann; den Zeitraum, während dessen Hersteller, Importeure und Händler die technische Dokumentation aufbewahren und die Leistungserklärung verfügbar halten sollten; die Leistungsklassen in Bezug auf die wesentlichen Merkmale von Bauprodukten; das System zur Leistungsbewertung und zur Überprüfung der Beständigkeit der erklärten Leistung, das auf ein Bauprodukt oder eine Familie von Bauprodukten anzuwenden ist; das Format der Europäischen Technischen Bewertung; die Verfah ...[+++]


La Commissione, nell'intento di favorire una migliore circolazione/impiego dei prodotti da costruzione, propone di sostituire la direttiva sui prodotti da costruzione (89/106/CEE) con un nuovo regolamento che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione di tali prodotti (citato nel prosieguo come il "CPR").

Um den freien Verkehr mit Bauprodukten und ihre uneingeschränkte Verwendung zu fördern, schlägt die Kommission vor, die Bauprodukt-Richtlinie (89/106/EWG) durch eine neue Verordnung zu ersetzen, mit der harmonisierte Bedingungen für das Inverkehrbringen von Bauprodukten festgelegt werden.


(21) Le procedure di cui alla direttiva 89/106/CEE per valutare la prestazione rispetto alle caratteristiche essenziali dei prodotti da costruzione non coperti da una norma armonizzata dovrebbero essere semplificate per renderle più trasparenti e ridurre i costi per i costruttori di prodotti da costruzione.

(21) Die Verfahren der Richtlinie 89/106/EWG zur Bewertung der Leistung in Bezug auf die wesentlichen Merkmale von Bauprodukten, die nicht von einer harmonisierten Norm erfasst sind, sollten vereinfacht werden, um sie transparenter zu machen und die Kosten für die Bauproduktehersteller zu reduzieren.


(3) La direttiva 89/106/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1988, relativa al ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati Membri concernenti i prodotti da costruzione , mirava a rimuovere gli ostacoli tecnici al commercio nel campo dei prodotti da costruzione per migliorarne la libera circolazione in seno al mercato interno.

(3) Die Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte zielte auf die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf dem Bauproduktesektor ab und sollte den freien Verkehr dieser Produkte im Binnenmarkt verbessern.


Per migliorare il mercato interno dei prodotti da costruzione la Commissione propone oggi di sostituire la direttiva sui prodotti da costruzione (89/106/CEE) con un nuovo regolamento destinato ad eliminare tutti gli ostacoli regolamentari e tecnici che impediscono la libera circolazione dei prodotti da costruzione nello Spazio economico europeo.

Zur Verbesserung des Binnenmarktes für Bauprodukte hat die Europäische Kommission heute vorgeschlagen, die Bauprodukte-Richtlinie (89/106/EWG) durch eine neue Verordnung zu ersetzen, die alle verbleibenden rechtlichen und technischen Behinderungen des freien Verkehrs von Bauprodukten im Europäischen Wirtschaftsraum beseitigen soll.


Iprodotti da costruzione” comprendono più di 40 tipi di prodotti come porte, prodotti per l'isolamento termico, cemento, prodotti per il rivestimento dei tetti o mattoni.

Zu den Bauprodukten zählen mehr als 40 Produktgruppen wie etwa Türen, Wärmedämm- und Bedachungsprodukte, Zement oder Ziegelsteine.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'legge sui prodotti da costruzione' ->

Date index: 2023-05-24
w