Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEF25
FEF50
Livello massimo della normale regolazione
Livello massimo della tariffa
MEF25
MEF50

Übersetzung für "livello massimo della tariffa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


livello massimo della normale regolazione

normaler Wasserspiegel | Stauziel


FEF25 | flusso espiratorio forzato misurato al livello del 25% della capacità vitale | flusso espiratorio massimo al 25% della capacità vitale | MEF25

Atemstromstärke bei 25% der Vitalkapazität | Atemstromstärke im Anfangsteil der Ausatmung | FEF25 | forcierter exspiratorischer Atemstrom zu Beginn | maximaler exspiratorischer Fluß bei 25% | MEF25 | mittelexspiratorischer Fluß bei 25% der VK


FEF50 | flusso espiratorio forzato misurato al livello del 50% della capacità vitale | flusso espiratorio massimo al 50% della capacità vitale | MEF50

Atemstromstärke bei 50% der Vitalkapazität | Atemstromstärke bei Hälfte der Exspiration | FEF50 | maximaler exspiratorischer Fluß bei 50% | mittelexspiratorischer Fluß bei 50% der VK
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) le tariffe sono fissate per l’anno civile sulla base dei costi determinati, oppure possono essere fissate alle condizioni stabilite dagli Stati membri per determinare il livello massimo della tariffa unitaria o dei ricavi annui per un periodo non superiore a cinque anni.

c) die Gebühren werden je Kalenderjahr auf der Grundlage der festgestellten Kosten festgelegt oder können unter Bedingungen festgelegt werden, die die Mitgliedstaaten für die Festsetzung des Höchstbetrags des Einheitssatzes oder der Einnahmen für jedes Jahr während eines Zeitraums von nicht mehr als fünf Jahren festsetzen.


Il fatto che gli operatori paneuropei debbano, come minimo, offrire alle banche emittenti il livello massimo della commissione interbancaria prevalente sul mercato in cui intendono entrare ha anche come conseguenza di favorire il persistere della frammentazione del mercato.

Da unionsweit tätige Akteure den kartenausgebenden Banken mindestens das höchste auf dem anvisierten Markt gezahlte Interbankenentgelt bieten müssten, ergibt sich daraus auch eine dauerhafte Marktfragmentierung.


In alcuni casi l'entità degli scatti è relativamente modesta ma il livello massimo della scala retributiva si raggiunge piuttosto rapidamente (DK, EE, LV, MT, FI e UK-Scozia), mentre in altri è possibile ottenere aumenti più consistenti soltanto alla fine di una lunga carriera (EL, HU, AT, PT e RO).

In einigen Fällen steigen die Gehälter relativ langsam, während die Gehaltsobergrenze relativ schnell erreicht ist (DK, EE, LV, MT, FI, UK-Schottland), wohingegen in anderen Ländern erst zum Ende einer langen Dienstzeit mit einem größeren Anstieg zu rechnen ist (EL, HU, AT, PT, RO).


Se gli stipendi di ingresso tendono ad essere poco interessanti, quando si prendono in considerazione le indennità corrisposte per responsabilità aggiuntive o straordinari la maggior parte degli insegnanti si avvicina allora al livello massimo della retribuzione contrattuale che spetta agli insegnanti in molti paesi europei.

Zwar sind die Einstiegsgehälter von Lehrkräften eher unattraktiv, doch berücksichtigt man die Zulagen für die Wahrnehmung von Sonderaufgaben oder Überstunden, so erreichen in vielen europäischen Ländern die meisten doch beinahe ein Gehalt, das der höchsten Grundgehaltsstufe entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le tariffe sono fissate per l’anno civile sulla base dei costi determinati, oppure possono essere fissate alle condizioni stabilite dagli Stati membri per determinare il livello massimo della tariffa unitaria o dei ricavi annui per un periodo non superiore a cinque anni.

die Gebühren werden je Kalenderjahr auf der Grundlage der festgestellten Kosten festgelegt oder können unter Bedingungen festgelegt werden, die die Mitgliedstaaten für die Festsetzung des Höchstbetrags des Einheitssatzes oder der Einnahmen für jedes Jahr während eines Zeitraums von nicht mehr als fünf Jahren festsetzen.


Per questa prima opzione, il requisito è una pena privativa della libertà di almeno due anni per il livello massimo della pena.

Für die erste Option ist die Anforderung eine Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zwei Jahren.


La tariffa sarà percepita mediante sistemi elettronici che dovranno essere pienamente interoperativi a livello dell'UE entro il 2012 e contro una ricevuta che riporterà chiaramente l’importo della tariffa relativa ai costi esterni, per consentire ai trasportatori di ripercuotere tali costi sui loro clienti.

Die Gebühren werden mittels der elektronischen Systeme eingezogen, die bis 2012 auf EU-Ebene voll funktionsfähig sein müssen, und es wird eine Quittung ausgestellt, auf der die Höhe des Gebührenanteils für externe Kosten genau angegeben wird, damit die Spediteure die Kosten an ihre Kunden weitergeben können.


Il compromesso che è stato raggiunto consente nelle zone soggette a congestione l’applicazione di tariffe più elevate fino al 175% della tariffa media, durante un massimo di cinque ore al giorno, applicando tariffe più basse in tutti gli altri orari sullo stesso tratto stradale.

Der vereinbarte Kompromiss ermöglicht in überlasteten Gebieten Gebührensätze, die bis zu 175 % über dem Durchschnittstarif liegen, wobei Spitzentarife an bis zu fünf Stunden pro Tag erhoben werden dürfen und während der restlichen Zeit auf dem betreffenden Straßenabschnitt geringere Tarife gelten.


In tale ipotesi, l’ARN può giungere a ritenere che l’importo della tariffa che si può richiedere al consumatore debba collocarsi ad un livello inferiore a quello che risulterebbe da una determinazione operata unicamente in base ai costi, valutati secondo un metodo oggettivo e affidabile, che gli operatori devono sostenere per garantire la portabilità dei numeri.

In diesem Fall kann die nationale Regulierungsbehörde zu dem Befund gelangen, dass die direkte Gebühr, die vom Verbraucher verlangt werden kann, niedriger sein muss, als sie es wäre, wenn sie allein anhand der mittels einer objektiven und verlässlichen Methode ermittelten Kosten bestimmt würde, die den Betreibern im Zusammenhang mit der Gewährleistung der Nummernübertragbarkeit entstehen.


Il livello massimo della potenza in ingresso del circuito alimentatore-sorgente luminosa, espressa in W, è definito dalla seguente tabella:

Die maximale Eingangsleistung der Vorschaltgerät-Lampe-Schaltung in Watt ist in der nachstehenden Tabelle festgelegt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'livello massimo della tariffa' ->

Date index: 2024-01-09
w