Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lotta contro il crimine organizzato

Übersetzung für "lotta contro il crimine organizzato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lotta contro il crimine organizzato

Bekämpfung des organisierten Verbrechens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lotta contro il crimine organizzato nei Balcani

Bekämpfung der organisierten Kriminalität in den Balkanstaaten


Giustizia e affari interni: è importante migliorare la gestione delle frontiere, comprese le traversate marittime brevi; cooperazione tra organismi ed agenzie di applicazione; cooperazione nella lotta contro il crimine organizzato e quello transfrontaliero e nelle questioni giuridiche civili e commerciali; cooperazione nella lotta contro l'immigrazione illegale, gestione della migrazione legale e attuazione di piani per la migrazione (per esempio con i tre paesi del Maghreb centrale, la Libia e l'Egitto); cooperazione nella lotta contro il traffico di droga, riduzione dei rifornimenti di droga e attuazione di strategie nazionali cont ...[+++]

Justiz und Inneres: Es ist wichtig, die Grenzverwaltung einschließlich die Kontrolle kurzer Seeverbindungen zu verbessern; Zusammenarbeit der Vollzugsstellen und -einrichtungen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten und grenzüberschreitenden Kriminalität sowie in zivil- und handelsrechtlichen Sachen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und Steuerung der legalen Einwanderung sowie Umsetzung von Einwanderungsplänen (etwa mit den drei Maghreb-Ländern, Libyen und Ägypten); Zusammenarbeit bei der ...[+++]


Può inoltre contribuire al raggiungimento degli obiettivi dell'Unione in materia di giustizia e affari interni, in particolare per quanto riguarda la lotta contro il crimine organizzato e la corruzione, il riciclaggio di denaro e tutte le forme di traffici illeciti, nonché le questioni relative alla migrazione.

Ferner kann die ENP den Zielen der EU im Bereich Justiz und Inneres dienen, insbesondere der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption, der Geldwäsche und unrechtmäßigen Handels aller Art sowie im Zusammenhang mit Einwanderungsfragen.


Il Nuovo strumento di vicinato proposto dalla Commissione riguarderà in particolare la promozione dello sviluppo sostenibile socioeconomico di queste regioni frontaliere, assicurando il buon funzionamento e la gestione sicura delle future frontiere esterne, affrontando sfide comuni per l'UE e i suoi vicini come quelle relative a ambiente, sanità pubblica e prevenzione e lotta contro il crimine organizzato, nonché portando avanti la cooperazione individuale tra gli Stati membri dell'UE e i loro vicini.

Das von der Kommission vorgeschlagene NNI wird sich insbesondere darauf konzentrieren, eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Grenzregionen zu fördern, das reibungslose Funktionieren und sichere Verwalten der künftigen Außengrenzen sicherzustellen, Herausforderungen, die sich der EU und ihren Nachbarn gemeinsam stellen, etwa Umweltschutz, öffentliche Gesundheit sowie Prävention und Bekämpfung des organisierten Verbrechens, zu bewältigen und die Zusammenarbeit der Bürger in den EU-Mitgliedstaaten und ihren Nachbarländern fortzusetzen..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Giustizia e affari interni, in particolare cooperazione regionale in materia di gestione delle frontiere, migrazione e asilo, lotta contro il crimine organizzato, tratta di esseri umani, immigrazione illegale, terrorismo, riciclaggio di denaro, droga nonché cooperazione di polizia e giudiziaria.

- Justiz und Inneres und insbesondere die regionale Zusammenarbeit bei Grenzverwaltung, Einwanderung und Asyl, Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Menschenhandels, der illegalen Einwanderung, des Terrorismus, der Geldwäsche und der Drogen sowie die Zusammenarbeit von Polizei und Justiz.


Venerdì 28 novembre, i ministri della Giustizia e degli Affari interni degli Stati membri dell'UE, dei paesi in via di adesione e dei paesi dei Balcani occidentali (Albania, Bosnia ed Erzegovina, Croazia, ex Repubblica iugoslava di Macedonia e Serbia e Montenegro) si riuniscono a Bruxelles per discutere della lotta contro il crimine organizzato e le attività transfrontaliere illegali, che continuano a rappresentare grandi ostacoli allo sviluppo politico, sociale ed economico dei Balcani occidentali.

Am Freitag, den 28. November werden die Justiz- und Innenminister der EU-Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer und der westlichen Balkanstaaten (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien und Montenegro) in Brüssel zusammenkommen und sich mit der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und illegaler grenzüberschreitender Aktivitäten befassen, die die politische, soziale und wirtschaftliche Entwicklung in den westlichen Balkanstaaten ganz erheblich bremsen.


Il miglioramento della gestione delle frontiere è un altro aspetto fondamentale della lotta contro il crimine organizzato e le attività transfrontaliere illegali, e ancora una volta i progetti CARDS forniscono assistenza per il miglioramento delle capacità di controllo di frontiera della polizia e dei servizi doganali.

Die Verbesserung der Grenzüberwachung ist ebenfalls ein wichtiger Aspekt der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und illegalen grenzüberschreitenden Aktivitäten. Auch hier leisten CARDS-Projekte Unterstützung bei der Verbesserung der Grenzkontrollkapazitäten von Polizei- und Zollbehörden.


I ministri dei paesi dei Balcani occidentali presenteranno misure prioritarie da attuare a breve e medio termine, dimostrando così il loro crescente impegno per il rafforzamento dello Stato di diritto e della lotta contro il crimine organizzato nella regione.

Die Minister aus den westlichen Balkanstaaten werden darlegen, welche prioritären Maßnahmen kurz- und mittelfristig durchgeführt werden sollen, und auf diese Weise deutlich machen, dass sie sich zunehmend für die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der Region engagieren.


L'idea è basata sulle esperienze positive registrate sia nei paesi europei che negli Stati Uniti durante la loro lotta contro il crimine organizzato.

Gebührenfreie Telefonnummern wurden in einigen europäischen Ländern und den USA bereits erfolgreich bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens eingesetzt.


Per migliorare la cooperazione tra i paesi dell’Unione europea (UE) nella lotta contro il crimine organizzato, la presente azione comune provvede alla preparazione, nell’ambito delle operazioni della Rete giudiziaria europea, di guide di facile uso per individuare, rintracciare, congelare o sequestrare e confiscare gli strumenti e i proventi di reato.

Um die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, regelt diese gemeinsame Maßnahme, dass im Rahmen des Europäischen Justiziellen Netzes benutzerfreundliche Leitfäden zur Ermittlung, dem Einfrieren oder der Beschlagnahme und der Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten ausgearbeitet werden.




Andere haben gesucht : lotta contro il crimine organizzato     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'lotta contro il crimine organizzato' ->

Date index: 2023-02-21
w