Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Analista di bilancio
Bilancio
Bilancio basato sui risultati
Bilancio di previsione
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Bilancio preventivo
Cifra di bilancio
Contabile
Coordinatrice di bilancio
Emendamento al bilancio
Formazione del bilancio per attività
Linea di bilancio
Modifica di bilancio
Planning programming budgeting system
Progetto di emendamento
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Proposta di modificazione
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Responsabile del bilancio
Scelta di bilancio
Somma del bilancio
Stanziamento globale di bilancio prospettivo
Totale
Totale del bilancio
Totale di bilancio
Voce di bilancio

Übersetzung für "modifica di bilancio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modifica di bilancio [ emendamento al bilancio | progetto di emendamento | proposta di modificazione ]

Änderung des Haushaltsplans [ Änderungsvorschlag zum Haushaltsplan ]


Costituzione di una riserva di bilancio per il finanziamento di misure collaterali a favore dell'agricoltura

Schaffung einer Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen zu Gunsten der Landwirtschaft


Ordinanza del 14 aprile 1999 relativa alla modifica di atti normativi in relazione all'introduzione di una voce di tariffa per i prodotti di panetteria a base di fiocchi, farina o amido di patate

Verordnung vom 14. April 1999 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Schaffung einer Tarifnummer für Backwaren aus Kartoffelflocken, -mehl oder -stärke


stanziamento globale di bilancio prospettivo

prospektives Globalbudget


trattato che modifica talune disposizioni in materia di bilancio dei trattati che istituiscono le Comunità europee e del trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


bilancio [ bilancio di previsione | bilancio preventivo | linea di bilancio | voce di bilancio ]

Haushaltsplan [ Budget | Etat | Haushaltslinie | Haushaltsposten ]


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]


cifra di bilancio | somma del bilancio | totale | totale del bilancio | totale di bilancio

Bilanzsumme


Protocollo n. 3 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente la modifica degli articoli 29, 30 e 34 della convenzione stessa | Protocollo n° 3 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 29, 30 e 34 della Convenzione

Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden


analista di bilancio | contabile | coordinatrice di bilancio | responsabile del bilancio

Budgetmanager | Budgetverantwortlicher | Budgetmanagerin | Budgetverantwortlicher/Budgetverantwortliche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualsiasi modifica del bilancio, nonché della tabella dell'organico, è oggetto di un bilancio rettificativo adottato conformemente alla stessa procedura utilizzata per il bilancio iniziale, fatti salvi gli articoli 18 e 24.

Jede Änderung des Haushaltsplans, einschließlich des Stellenplans, erfolgt im Wege eines Berichtigungshaushalts, der nach dem für den ursprünglichen Haushaltsplan geltenden Verfahren angenommen wird, vorbehaltlich der Artikel 18 und 24.


11. Qualsiasi modifica del bilancio, inclusa la tabella dell'organico, segue la medesima procedura.

(11) Alle Änderungen am Haushaltsplan einschließlich des Stellenplans unterliegen demselben Verfahren.


I risultati delle valutazioni sono esaminati e utilizzati per dimostrare i vantaggi che una modifica di bilancio prospettata può comportare.

Die Ergebnisse der Bewertungen werden geprüft und dazu benutzt, die möglichen Vorteile einer vorgeschlagenen Haushaltsänderung aufzuzeigen.


25. osserva che gli stanziamenti per i fondi strutturali e di coesione per il QFP 2007-2013 sono nettamente inferiori a quanto anticipato, soprattutto a seguito delle conclusioni del Consiglio europeo del dicembre 2005; ritiene pertanto che si debbano ripristinare gli importi del PPB; sottolinea l'importanza di definire e approvare il più presto possibile i programmi nazionali, ora che è stato concordato il nuovo AII; sottolinea l'importanza della coesione quale una delle priorità politiche dell'UE; per quanto concerne l'assistenza preadesione chiede alla Commisisone di persentare una richiesta di trasferimento di modifica del bilancio nel co ...[+++]

25. stellt fest, dass die Mittel für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds für den MFR 2007-2013 erheblich geringer ausfallen als erwartet, was weitgehend auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 zurückzuführen ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittelansätze des HVE wiederhergestellt werden sollten; unterstreicht, dass nach der Einigung über die neue IIV nun baldmöglichst nationale Programme aufgestellt und verabschiedet werden müssen; unterstreicht die Bedeutung der Kohäsion als einen der vorrangigen Politikbereiche der Europäischen Union; fordert die Kommission auf, bezüglich der Heranführungshilfe im Laufe des Jahres 2007 eine Mittelübertragung vorzuschlagen oder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In linea con il Gentlemen's agreement stipulato fra il Consiglio e il Parlamento, il Consiglio non ha proposto alcuna modifica al bilancio previsionale del Parlamento che, con 1 377 miliardi di euro, supera l'importo del bilancio 2006 del 4,24%.

2. Entsprechend dem zwischen dem Rat und dem Parlament geschlossenen „Gentlemen’s Agreement“ hat der Rat keine Änderungen am Voranschlag des Parlaments vorgenommen, der sich auf einen Betrag von 1 377 Milliarden EUR beläuft und somit um 4,24 % über den Mitteln des Haushaltsplans 2006 liegt.


In virtù di un gentlemen’s agreement tra i due rami dell’autorità di bilancio, il Parlamento non modifica il bilancio del Consiglio (e viceversa).

Nach dem Gentlemen’s Agreement zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde ändert das Parlament den Haushaltsplan des Rates nicht ab (wobei umgekehrt das Gleiche gilt).


Qualsiasi modifica del bilancio, nonché della tabella dell'organico, è oggetto di un bilancio rettificativo adottato conformemente alla procedura utilizzata per il bilancio iniziale, secondo le disposizioni dell'atto costitutivo e dell'articolo 27.

Jede Änderung des Haushaltsplans, einschließlich des Stellenplans, erfolgt im Wege eines Berichtigungshaushalts, der nach dem für den ursprünglichen Haushaltsplan geltenden Verfahren nach Maßgabe des Gründungsakts und Artikel 27 angenommen wird.


7. Nel rispetto delle disposizioni del regolamento finanziario di cui all'articolo 15, qualsiasi modifica al bilancio di funzionamento, nonché alla tabella dell'organico, è oggetto di un bilancio rettificativo adottato in conformità della procedura prevista al presente articolo.

(7) Jede Änderung des Verwaltungshaushaltsplans, einschließlich des Stellenplans, muss unter Einhaltung der Bestimmungen der in Artikel 15 genannten Haushaltsordnung im Wege eines Berichtigungshaushalts erfolgen, der nach dem Verfahren dieses Artikels angenommen wird.


O gni atto adottato secondo la procedura di codecisione del Parlamento europeo e del Consiglio oppure dal Consiglio che risulti superiore agli stanziamenti disponibili in bilancio o alle dotazioni delle prospettive finanziarie può avere attuazione finanziaria soltanto previa modifica del bilancio e, se necessario, previa adeguata revisione delle prospettive finanziarie, secondo la procedura prevista per ciascuno di tali casi.

Nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, die die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die in der Finanziellen Vorausschau veranschlagten Mittel überschreiten, können erst dann finanziell abgewickelt werden , wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls die Finanzielle Vorausschau nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.


L'attuazione finanziaria di o gni atto del Parlamento europeo e del Consiglio oppure di ogni atto del Consiglio che risulti superiore agli stanziamenti disponibili in bilancio o alle dotazioni delle prospettive finanziarie può avere luogo soltanto previa modifica del bilancio e, se necessario, previa adeguata revisione delle prospettive finanziarie, secondo la procedura prevista per ciascuno di tali casi.

Die finanzwirksame Umsetzung jedes Rechtsakts des Europäischen Parlaments und des Rates oder jedes Rechtsakts des Rates, der die im Haushaltsplan verfügbaren Mittel oder die in der Finanziellen Vorausschau veranschlagten Mittel überschreitet, kann erst erfolgen , wenn der Haushaltsplan und gegebenenfalls die Finanzielle Vorausschau nach dem für jeden dieser Fälle vorgesehenen Verfahren entsprechend geändert worden sind.


w