Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caccia selettiva
Epoca della semina
Epoca di semina
Licenza di caccia
Momento della concessione della licenza
Momento della semina
Periodo di caccia
Permesso di caccia
Rapidità della distribuzione dal momento della raccolta
Regolamentazione della caccia
Stagione della caccia

Übersetzung für "momento della concessione della licenza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convenzione del 28 marzo 2006 tra il Consiglio federale svizzero ed il Governo della Repubblica italiana per il rinnovo della concessione relativa al collegamento della rete ferroviaria svizzera con la rete italiana attraverso il Sempione dal confine di Stato a Iselle e l'esercizio del tratto da Iselle a Domodossola (Rinnovo della concessione del Sempione)

Abkommen vom 28. März 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Erneuerung der Konzession betreffend den Anschluss des schweizerischen Bahnnetzes an das italienische Bahnnetz durch den Simplon von der Landesgrenze bis Iselle sowie über den Betrieb der Bahnstrecke zwischen Iselle und Domodossola (Erneuerung der Simplonkonzession)


Convenzione tra il Consiglio federale svizzero ed il Governo della Repubblica italiana per il rinnovo della concessione relativa al collegamento della rete ferroviaria svizzera con la rete italiana attraverso il Sempione dal confine di Stato a Iselle e l'esercizio del tratto da Iselle a Domodossola (Rinnovo della concessione del Sempione)

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Erneuerung der Konzession betreffend den Anschluss des schweizerischen Bahnnetzes an das italienische Bahnnetz durch den Simplon von der Landesgrenze bis Iselle sowie über den Betrieb der Bahnstrecke zwischen Iselle und Domodossola (Erneuerung Simplonkonzession)


momento della concessione della licenza

Zeitpunkt der Lizenzerteilung


Decreto federale del 14 dicembre 2006 concernente la versione emendata della Convenzione con l'Italia per il rinnovo della concessione del Sempione e l'esercizio del tratto da Iselle a Domodossola (Rinnovo della concessione del Sempione)

Bundesbeschluss vom 14. Dezember 2006 über das Abkommen mit Italien über die Erneuerung der Simplonkonzession sowie den Betrieb der Bahnstrecke zwischen Iselle und Domodossola (Erneuerung der Simplonkonzession)


epoca della semina | epoca di semina | momento della semina

Saatzeit


rapidità della distribuzione dal momento della raccolta

Zustellgeschwindigkeit ab der Abholstelle


regolamentazione della caccia [ caccia selettiva | licenza di caccia | periodo di caccia | permesso di caccia | stagione della caccia ]

Jagdgesetzgebung [ Jagdsaison | Jagdschein | selektive Jagd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il calcolo dell'equivalente sovvenzione degli aiuti erogabili in più quote richiede l'applicazione dei tassi d'interesse praticati sul mercato al momento della concessione.

Die Berechnung des Subventionsäquivalents einer in mehreren Tranchen gewährten Beihilfe erfolgt auf der Grundlage der zum Gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen Zinssätze.


Gli aiuti operativi concessi dagli Stati membri in tale contesto sono esenti dall'obbligo di notifica di cui all'articolo 108, paragrafo 3, del TFUE, se, al momento della concessione, essi soddisfano le condizioni previste da un regolamento che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno in applicazione degli articoli 107 e 108 del TFUE, adottato ai sensi dell'articolo 1 del regolamento (CE) n . 994/98.

Die von den Mitgliedstaaten vor diesem Hintergrund gewährte Betriebsbeihilfe ist von der in Artikel 108 Absatz 3 AEUV festgelegten Anzeigepflicht befreit , wenn sie zum Zeitpunkt der Gewährung die in einer Verordnung festgelegten Bedingungen erfüllt, die bestimmte Gruppen von Beihilfen in Anwendung der gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr . 994/98 angenommenen Artikel 107 und 108 AEUV als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt.


Se gli Stati membri applicano il metodo di calcolo dei tassi di riferimento e di attualizzazione previsto nella comunicazione della Commissione in vigore al momento della concessione del prestito e rispettano le condizioni precisate in detta comunicazione, il tasso d'interesse non contiene, in linea di principio, elementi di aiuto di Stato.

Wendet ein Mitgliedstaat die Methode zur Berechnung der Referenz- und Abzinsungssätze an, die in der zum Zeitpunkt der Kreditbewilligung geltenden Kommissionsmitteilung festgelegt ist, und erfüllt er die darin genannten Voraussetzungen, so wird der Zinssatz grundsätzlich als beihilfefrei angesehen.


Il tasso di interesse da applicare ai fini dell'attualizzazione e del calcolo dell'importo dell'aiuto nel caso di aiuti diversi dalle sovvenzioni dovrebbe essere il tasso di riferimento applicabile al momento della concessione, come stabilito dalla comunicazione della Commissione relativa alla revisione del metodo di fissazione dei tassi di riferimento e di attualizzazione

Im Falle von Beihilfen, die nicht in Form von Zuschüssen gewährt werden, wird für die Abzinsung und die Berechnung des Beihilfebetrags der gemäß der Mitteilung der Kommission über die Änderung der Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze zum Bewilligungszeitpunkt geltende Referenzzinssatz zugrunde gelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il tasso di interesse da applicare ai fini dell'attualizzazione e del calcolo dell'importo dell'aiuto nel caso di prestiti agevolati è il tasso di riferimento applicabile al momento della concessione.

Der Zinssatz, der für die Anzinsung und die Berechnung der Beihilfeintensität bei einem zinsgünstigen Darlehen anzusetzen ist, ist der zum Zeitpunkt der Gewährung geltende Referenzsatz.


Il calcolo dell'equivalente sovvenzione degli aiuti erogabili in più quote e degli aiuti concessi sotto forma di prestito agevolato richiede l'applicazione dei tassi d'interesse praticati sul mercato al momento della concessione.

Die Berechnung des Subventionsäquivalents einer in mehreren Tranchen oder in Form eines zinsgünstigen Darlehens gewährten Beihilfe erfolgt auf der Grundlage der zum Gewährungszeitpunkt geltenden marktüblichen Zinssätze.


In particolare, essi non possono esigere verifiche che sono già state compiute nell'ambito della procedura concernente la dichiarazione "CE" di verifica, i cui elementi sono indicati nell'allegato V, o che sono già state realizzate al momento della concessione dell'autorizzazione di prima messa in servizio anteriormente all'entrata in vigore della presente direttiva ovvero al momento della concessione dell'autorizzazione complement ...[+++]

Insbesondere dürfen sie keine Prüfungen vorschreiben, die bereits im Rahmen des Verfahrens zur Ausstellung der EG-Prüferklärung gemäß Anhang V oder anlässlich der vor Geltung dieser Richtlinie erfolgten Erteilung einer Genehmigung zur ersten Inbetriebnahme oder anlässlich der Erteilung einer zusätzlichen Inbetriebnahmegenehmigung in einem anderen Mitgliedstaat erfolgt sind.


In sede di determinazione della retribuzione si terrà conto dei motivi umanitari ed extra-commerciali alla base della concessione della licenza.

Bei dieser Festsetzung ist der Tatsache Rechnung zu tragen, dass dem Lizenzantrag humanitäre und nicht-kommerzielle Gründe zu Grunde liegen.


Dopo il completamento della verifica di rinnovo, il nuovo certificato è valido fino a una data che non oltrepassi i cinque anni dalla data di scadenza del certificato valido al momento della concessione della proroga.

Ist die Folgeüberprüfung abgeschlossen, so gilt das neue Zeugnis bis zu einem Datum, das nicht später liegen darf als fünf Jahre nach Ablauf der Geltungsdauer des bisherigen Zeugnisses vor Gewährung der Verlängerung.


K. considerando che, come il Codice di condotta dispone, si deve usare cautela e vigilanza speciale nel rilascio di licenze di esportazione verso paesi in cui sono state accertate gravi violazioni dei diritti umani e che un miglioramento e una più accentuata multilateralizzazione del dialogo e dell'informazione tra gli Stati membri dell'Unione contribuirebbe a garantire che questa disposizione sia effettivamente rispettata, nell'intento di stabilire una presunzione di rifiuto della concessione della licenza di esportazione verso paes ...[+++]

K. in der Erwägung, dass, wie im Verhaltenskodex festgelegt, besondere Vorsicht und Wachsamkeit bei der Vergabe von Ausfuhrgenehmigungen an Länder an den Tag gelegt werden muss, in denen ernste Menschenrechtsverletzungen festgestellt wurden, und dass ein intensiverer und unter Beteiligung vieler Parteien geführter Dialog und ein umfassenderer Informationsaustausch zwischen EU-Mitgliedstaaten dazu beitragen würden zu gewährleisten, dass diese Bestimmung tatsächlich umgesetzt wird, und zwar um eine Rechtsvermutung der Verweigerung von Ausfuhrgenehmigungen an Länder zu schaffen, in denen solche Menschenrechtsverletzungen stattfinden,




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'momento della concessione della licenza' ->

Date index: 2022-05-18
w