Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustibile bunker
Combustibile marino
Combustibile per uso marittimo
Combustibile residuo marino
Distillato marino
Gasolio marino
MGO
Olio combustibile bunker
Olio combustibile per uso navale
Olio diesel marino

Übersetzung für "olio combustibile per uso navale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
olio combustibile bunker | olio combustibile per uso navale

Bunkeröl


combustibile per uso marittimo [ combustibile bunker | combustibile marino | combustibile residuo marino | distillato marino | gasolio marino | MGO | olio diesel marino ]

Schiffstreibstoff [ Destillat | Marinedieselöl | Marine-Dieselöl | MDO | Rückstandsöl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'applicazione all'olio combustibile per uso marittimo di norme di qualità sulla falsariga di quelle applicabili conformemente alla direttiva 98/70/CE;

- Qualitätsnormen für Schiffskraftstoffe gemäß den entsprechenden Festlegungen in der Richtlinie 98/70/EG,


Le prestazioni ambientali delle nostre navi devono migliorare molto e, nella mia relazione, illustro tutta una serie di opzioni al riguardo, in particolare l’imposizione di un dazio sull’olio combustibile per uso bordo, che presenta un profilo ambientale scadente.

Die Umweltverträglichkeit unserer Schiffe muss um vieles verbessert werden, und in meinem Bericht habe ich diesbezüglich mehrere Optionen vorgestellt, wozu insbesondere die Erhebung von Gebühren auf Bunkeröl gehört, das eine schlechte Umweltbilanz aufweist.


Propone inoltre di scegliere la prima linea nella lotta contro l’inquinamento nell’Organizzazione marittima internazionale, in termini sia di alternative all’olio combustibile per uso bordo sia di riduzione dello zolfo nelle emissioni, e propone di farlo ricorrendo a sistemi di trasporto intelligente quali il sistema satellitare Galileo.

Außerdem wird im Bericht vorgeschlagen, eine Vorreiterrolle im Kampf gegen Umweltverschmutzung in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation zu übernehmen, indem Alternativen zu Bunkeröl und zur Schwefelverringerung in den Emissionen eingebracht werden, und schlägt zur Umsetzung intelligente Verkehrssysteme wie das Satellitennavigationssystem Galileo vor.


Il 1o luglio 2006, le aliquote d'accisa applicabili all'olio pesante combustibile per uso commerciale in Francia e in Irlanda erano pari a 18,50 EUR e a 15 EUR.

Am 1. Juli 2006 betrugen die anwendbaren Verbrauchsteuersätze für schweres Heizöl für die kommerzielle Verwendung in Frankreich und Irland 18,50 EUR bzw. 15,00 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con risoluzione A.926(22) l'assemblea dell'IMO ha invitato i governi, in particolare quelli degli Stati sul cui territorio sono state designate zone di controllo delle emissioni di SOx, a garantire la disponibilità di olio combustibile di bunkeraggio a basso tenore di zolfo nelle zone soggette alla loro giurisdizione e a chiedere alle industrie petrolifere e marittime di agevolare la disponibilità e l'uso di detto olio combustibile.

In ihrer Entschließung A.926(22) hat die IMO-Versammlung die Regierungen, insbesondere in Regionen mit ausgewiesenen SOx-Emissions-Überwachungsgebieten, aufgefordert, innerhalb ihres Hoheitsgebiets die Verfügbarkeit von schwefelarmen Bunkerkraftstoffen sicherzustellen und die Öl- und Schifffahrtsgesellschaften aufzufordern, die Verfügbarkeit und die Verwendung von schwefelarmen Bunkerkraftstoffen zu erleichtern.


La direttiva 1999/32/CE del Consiglio, del 26 aprile 1999, relativa alla riduzione del tenore di zolfo di alcuni combustibili liquidi (5), stabilisce il tenore massimo di zolfo consentito per l'olio combustibile pesante, il gasolio e il gasolio per uso marittimo utilizzati nella Comunità.

In der Richtlinie 1999/32/EG des Rates vom 26. April 1999 über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe (5) werden Grenzwerte für den Schwefelgehalt von in der Gemeinschaft verwendetem Schweröl, Gasöl und Gasöl für den Seeverkehr festgelegt.


Inoltre, nè la Convenzione internazionale del 2001 sulla responsabilità civile per danni derivanti dall'inquinamento da olio combustibile per uso bordo, nè la Convenzione internazionale del 1996 sulla responsabilità e il risarcimento per i danni in relazione al trasporto marittimo di sostanze pericolose e nocive sono entrate in vigore, non essendo state ratificate.

Es sind jedoch erhebliche Unzulänglichkeiten festzustellen. Außerdem können das Internationale Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung von 2001 und das Internationale Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden im Zusammenhang mit der Beförderung von gefährlichen und schädlichen Stoffen auf See von 1996 nicht umgesetzt werden können, weil beide nicht ratifiziert wurden .


2 bis. per "Convenzione Bunker” si intende la Convenzione internazionale del 2001 sulla responsabilità civile per danni derivanti dall'inquinamento da olio combustibile per uso bordo.

(2a) “Bunkeröl-Übereinkommen“ bedeutet das Internationale Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden, die durch Bunkerölverschmutzung verursacht wurden.


(10) Si tratta di esteri d'olio di colza e di girasole utilizzati in sostituzione dell'olio combustibile per uso domestico e del gasolio.

(10) Es handelt sich um Raps- und Sonnenblumenölester, die als Ersatz für Heizöl und Diesel verwendet werden.


Ai fini della gestione degli oli usati, il percorso D (ri-raffinazione) è considerato dalla Commissione come "rigenerazione" mentre i percorsi A (olio non trattato per uso energetico), B (uso energetico dopo un trattamento limitato) e C (trasformazione in olio combustibile) vengono considerati "combustione".

In bezug auf die Altölbewirtschaftung betrachtet die Kommission Weg D (Raffination) als "Aufbereitung", wohingegen die Wege A (unbehandeltes Öl zur energetischen Verwendung), B (energetische Verwendung nach eingeschränkter Behandlung) und C (Verarbeitung zu Heizöl) als "Verbrennung" angesehen werden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'olio combustibile per uso navale' ->

Date index: 2021-05-16
w