Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare il contesto TIC dell'organizzazione
Analizzare il contesto TIC di un'organizzazione
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assoggettamento a sorveglianza giudiziaria
Assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria
Cooperazione giudiziaria
Cooperazione giudiziaria civile
Cooperazione giudiziaria in materia penale
Domanda di assistenza giudiziaria
Esaminare il contesto TIC di un'organizzazione
Mutua assistenza giudiziaria
OG
Organizzazione giudiziaria
Rete giudiziaria europea in materia penale
Richiesta di assistenza giudiziaria
Valutare il contesto TIC di un'organizzazione

Übersetzung für "organizzazione giudiziaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Legge federale del 16 dicembre 1943 sull'organizzazione giudiziaria | Organizzazione giudiziaria [ OG ]

Bundesgesetz vom 16. Dezember 1943 über die Organisation der Bundesrechtspflege | Bundesrechtspflegegesetz [ OG ]


Ordinanza del DATEC del 26 gennaio 2007 concernente la modifica di ordinanze in relazione con la riforma dell'organizzazione giudiziaria federale

Verordnung des UVEK vom 26. Januar 2007 über die Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit der Neuregelung der Bundesrechtspflege


Ordinanza dell'8 novembre 2006 concernente l'adeguamento di ordinanze del Consiglio federale alla revisione totale dell'organizzazione giudiziaria federale

Verordnung vom 8. November 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege


cooperazione giudiziaria [ mutua assistenza giudiziaria ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


cooperazione giudiziaria civile (UE) [ rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]


analizzare il contesto TIC dell'organizzazione | valutare il contesto TIC di un'organizzazione | analizzare il contesto TIC di un'organizzazione | esaminare il contesto TIC di un'organizzazione

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


assoggettamento a sorveglianza giudiziaria | assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria

richterlicher Aufsicht unterstellen


domanda di assistenza giudiziaria | richiesta di assistenza giudiziaria

Rechtshilfeersuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. I sistemi di formazione giudiziaria sono intrinsecamente legati all’organizzazione giudiziaria degli Stati membri e molto diversi fra loro.

6. Die Ausbildungs- und Weiterbildungssysteme für Justizberufe hängen eng mit der Organisation der Justiz zusammen und weisen dem entsprechend große Unterschiede auf.


Ciò presuppone un fermo impegno ad eliminare qualsiasi influenza esterna sull’organizzazione giudiziaria, a stanziare risorse finanziarie e adeguati mezzi di formazione.

Dies erfordert stetes Engagement zur Beseitigung äußerer Einflüsse auf die Judikative und den Einsatz angemessener Mittel bei Finanzierung und Ausbildung.


Le politiche dell’UE nel settore dell’organizzazione giudiziaria e dei diritti fondamentali mirano a perseguire e a sostenere lo sviluppo dell’Unione quale spazio di libertà, sicurezza e giustizia.

Die Politik der EU in den Bereichen Judikative und Grundrechte ist bestrebt, die Union als ein Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und der Gerechtigkeit zu erhalten und weiterzuentwickeln.


L’attuazione di un’organizzazione giudiziaria indipendente ed efficiente riveste un’importanza capitale.

Die Begründung einer unabhängigen und effizienten Rechtsprechung ist von überragender Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I sistemi di formazione giudiziaria sono intrinsecamente legati all'organizzazione giudiziaria degli Stati membri e differiscono alquanto nei meccanismi di reclutamento delle professioni legali (giudici, pubblici ministeri, avvocati):

Die Aus- und Fortbildungssysteme für Justizberufe hängen eng mit der Organisation der Justiz in den verschiedenen Mitgliedstaaten zusammen und weisen dem entsprechend große Unterschiede in Bezug auf die Verfahren für die Einstellung von Vertretern der einzelnen Berufe (Richter, Staatsanwälte und Rechtsanwälte) auf:


3. Al loro rispettivo livello, i punti di contatto partecipano a e promuovono l’organizzazione di sessioni di formazione sulla cooperazione giudiziaria destinate alle autorità competenti del proprio Stato membro, se del caso in cooperazione con la Rete europea di formazione giudiziaria.

(3) Die Kontaktstellen werden auf ihrer jeweiligen Ebene — gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten — in die Durchführung von Schulungsveranstaltungen über justizielle Zusammenarbeit für die zuständigen Behörden ihres Mitgliedstaats einbezogen und fördern die Durchführung derartiger Veranstaltungen.


La segreteria è finanziata da Eurojust, un’organizzazione complementare che gode di una relazione privilegiata con la rete giudiziaria europea che si basa sulla consultazione e la condivisione di informazioni.

Die Finanzierung des Sekretariats erfolgt aus dem Haushalt von Eurojust, einer ergänzenden Organisation, die eine besonders enge Beziehung zum EJN aufrechterhält, welche sich auf Konsultation und Informationsaustausch gründet.


Inoltre, i punti di contatto promuovono e partecipano all’organizzazione di sessioni di formazione, lavorando con la rete europea di formazione giudiziaria, se del caso.

Die Kontaktstellen werden außerdem in die Durchführung von Schulungsveranstaltungen, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten, einbezogen und fördern die Durchführung derartiger Veranstaltungen.


Tale modifica può essere necessaria, per esempio, in caso di modifiche dell'organizzazione giudiziaria di uno Stato.

Eine derartige Änderung kann sich z. B. als erforderlich erweisen, wenn es bei der Organisation des Gerichtswesens eines Mitgliedstaats zu einer Veränderung kommt.


Le politiche dell’UE nel settore dell’organizzazione giudiziaria e dei diritti fondamentali mirano a perseguire e a sostenere lo sviluppo dell’Unione quale spazio di libertà, sicurezza e giustizia.

Die Politik der EU in den Bereichen Judikative und Grundrechte ist bestrebt, die Union als ein Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und der Gerechtigkeit zu erhalten und weiterzuentwickeln.


w