Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aderire agli orientamenti dell’organizzazione
Armonizzazione delle politiche agrarie
Consiglio sugli orientamenti comunitari
Europa verde
Gestione della PAC
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Orientamenti MCDA
Orientamenti RTE-Tele
Orientamenti della PAC
Orientamenti di Londra modificati
Orientamenti in materia di occupazione
Orientamenti per l'occupazione
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Prospettive della PAC
Seguire gli orientamenti clinici
Sviluppo della politica agraria comune

Übersetzung für "orientamenti mcda " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Orientamenti MCDA | Orientamenti sull’uso dei mezzi militari e della protezione civile a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse

Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen | MCDA-Leitlinien


orientamenti di Londra sullo scambio di informazioni sui prodotti chimici nel commercio mondiale, modificati | orientamenti di Londra modificati

geänderte Londoner Leitlinien für den Informationsaustausch über Chemikalien im internationalen Handel des UNEP | geänderte Londoner Leitlinien


orientamenti per le reti transeuropee di telecomunicazione | orientamenti per le reti transeuropee nel settore dell'infrastruttura di telecomunicazione | orientamenti RTE-Tele

Leitlinien für transeuropäische Netze im Bereich der Telekommunikationsinfrastruktur | Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze


orientamenti in materia di occupazione | Orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell’occupazione | orientamenti per l'occupazione

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


Consiglio sugli orientamenti comunitari

Rat über gemeinschaftliche Leitlinien


Risoluzione del Consiglio 89/C273/01, del 16 ottobre 1989, sugli orientamenti in materia di prevenzione dei rischi tecnici e naturali

Entschliessung des Rates 89/C273/01 vom 16. Oktober 1989 über Leitlinien für die Verhütung technischer und natürlicher Risiken


seguire gli orientamenti clinici

klinischen Leitlinien folgen


definire gli orientamenti per la sottoscrizione dei crediti

Zeichnungsrichtlinien erstellen


aderire agli orientamenti dell’organizzazione

organisatorische Leitlinien befolgen


politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(19) Nel valutare il ricorso alle risorse militari per sostenere le operazioni di protezione civile, la cooperazione con le forze militari dovrebbe seguire le modalità, le procedure e i criteri stabiliti dal Consiglio o dai suoi organi competenti affinché il meccanismo possa disporre delle risorse militari pertinenti per la protezione delle popolazioni civili e, in particolare, attenersi agli Orientamenti sull’uso delle strutture di difesa militare e civile nell’ambito dell’aiuto per le calamità (Orientamenti di Oslo) e agli Orientamenti sull’uso delle strutture di difesa militare e civile per fornire sostegno alle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse (orientamenti MCDA ...[+++]

(19) Wird der Einsatz militärischer Mittel bei Katastrophenschutzmaßnahmen für angemessen erachtet, so sollten bei der Zusammenarbeit mit dem Militär die vom Rat oder seinen zuständigen Gremien festgelegten Modalitäten, Verfahren und Kriterien für die Bereitstellung militärischer Mittel zum Schutz der Zivilbevölkerung im Rahmen des Verfahrens befolgt werden und insbesondere den Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Leitlinien von Oslo) und den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen (MCDA-Leitlinien) ent ...[+++]


5. L'UE è pronta a fornire sostegno PSDC all'assistenza umanitaria in risposta ad una richiesta dell'Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento degli affari umanitari (OCHA) e nel quadro del ruolo di coordinamento dell'ONU. Gli interventi in tal senso rispetteranno appieno gli orientamenti dell'ONU sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile (MCDA).

5. Die EU ist bereit, humanitäre Hilfe im Rahmen der GSVP zu unterstützen, wenn ein Ersuchen des Amts für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) vorliegt und die Vereinten Nationen die Koordinierungsfunktion übernehme n. Bei den betreffenden Maßnahmen werden die Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln (MCDA-Leitlinien) vollständig eingehalten.


ritiene che la distribuzione degli aiuti nel paese dovrebbe essere affidata a organismi umanitari imparziali e che i militari dovrebbero essere coinvolti solo in casi del tutto eccezionali onde rispettare la neutralità, l'imparzialità e l'indipendenza delle attività degli organismi umanitari, in conformità con le norme internazionali in materia, codificate all'interno delle degli orientamenti sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile nelle emergenze umanitarie (MCDA) e riprese nel Consenso europeo sull'aiuto umanitario;

vertritt die Auffassung, dass unparteiische humanitäre Einrichtungen für die Verteilung von Hilfsgütern im Land sorgen sollten und dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen eingebunden werden sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Einrichtungen unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften zu wahren, wie sie in den „Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen“ (MCDA) verankert sind und im Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe geford ...[+++]


Allo scopo di definire il ruolo dei nuovi attori, gli orientamenti di Oslo e gli orientamenti MCDA (Military and Civil Defence Assets) mirano a garantire l’imparzialità e la neutralità delle attività umanitarie ogniqualvolta si utilizzino le strutture di difesa civile e militare (MCDA) a sostegno di operazioni umanitarie.

Um die Rolle der neuen Akteure einzugrenzen, zielen die Leitlinien von Oslo und die Leitlinien für den Einsatz von Mitteln des Militärs und Zivilschutzes bei der Unterstützung der humanitären Maßnahmen (Military and Civil Defence Assets - MCDA) darauf ab, die Unparteilichkeit und Neutralität der humanitären Aktivitäten sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di grave emergenza al di fuori della Comunità, l'utilizzo delle risorse e capacità militari disponibili a sostegno della protezione civile, previsto all'articolo 2, paragrafo 1, deve essere pienamente conforme agli Orientamenti ONU sull'uso delle strutture di difesa militari e civili in risposta alle calamità naturali (Orientamenti di Oslo, maggio 2004), nonché agli orientamenti ONU sull'uso delle strutture di difesa militari e civili a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse (Orientamenti MCDA, marzo 2003).

Im Fall eines sich außerhalb der Gemeinschaft ereignenden schweren Notfalls steht die Nutzung militärischer Mittel und Kapazitäten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 für die Unterstützung des Katastrophenschutzes zur Verfügung stehen, vollständig mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Osloer Leitlinien, Mai 1994) und mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen (MCDA-Leitlinien, März 2003) im Einklang.


In caso di grave emergenza al di fuori della Comunità, l'utilizzo delle risorse e capacità militari disponibili a sostegno della protezione civile, previsto all'articolo 2, paragrafo 1, deve essere pienamente conforme agli Orientamenti ONU del maggio 1994 sull'uso delle strutture di difesa militari e civili in risposta alle calamità naturali (Orientamenti di Oslo), nonché agli orientamenti ONU del marzo 2003 sull'uso delle strutture di difesa militari e civili a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse (Orientamenti MCDA).

Im Fall von Katastrophen außerhalb der Gemeinschaft sollte die Nutzung militärischer Mittel und Kapazitäten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 für die Unterstützung des Katastrophenschutzes zur Verfügung stehen, vollständig mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Osloer Leitlinien, Mai 1994) und mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen (MCDA-Leitlinien, März 2003) im Einklang stehen.


Nell'eventualità di una grave emergenza al di fuori della Comunità, l'utilizzo delle risorse e capacità militari disponibili a sostegno della protezione civile, previsto all'articolo 2, paragrafo 1, deve essere pienamente conforme agli Orientamenti ONU del maggio 1994 sull'uso delle strutture di difesa militari e civili in risposta alle calamità naturali (Orientamenti di Oslo), nonché agli orientamenti ONU del marzo 2003 sull'uso delle strutture di difesa militari e civili a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse (Orientamenti MCDA).

2a. Im Fall von Katastrophen außerhalb der Gemeinschaft sollte die Nutzung militärischer Mittel und Kapazitäten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 für die Unterstützung des Katastrophenschutzes zur Verfügung stehen, vollständig mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Osloer Leitlinien, Mai 1994) und mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen (MCDA-Leitlinien, März 2003) im Einklang stehen.


w