Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente sonoro naturale
Architetti del paesaggio
Architetti di paesaggi
Architetto del paesaggio
Architetto di esterni
Calamità naturale
Catastrofe naturale
Disastro naturale
Gestire i progetti di architettura del paesaggio
Lo spazio naturale ed il paesaggio
Paesaggio allo stato pressoché naturale
Paesaggio naturale
Paesaggio sonoro naturale
Sito naturale
Specificare i componenti di progettazione del paesaggio

Übersetzung für "paesaggio naturale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






sito naturale | paesaggio allo stato pressoché naturale

naturnahe Landschaft


paesaggio sonoro naturale (1) | ambiente sonoro naturale (2)

natürliche Klanglandschaft


lo spazio naturale ed il paesaggio

der natürliche Lebensraum und die Landschaft


architetti del paesaggio | architetti di paesaggi | architetto del paesaggio | architetto di esterni

Landschaftsdesigner | Landschaftsgestalter | Landschaftsarchitekt | Landschaftsgestalter/Landschaftsgestalterin


disastro naturale [ calamità naturale | catastrofe naturale ]

Naturkatastrophe


gestire i progetti di architettura del paesaggio

Projekte zur Landschaftsgestaltung leiten


specificare i componenti di progettazione del paesaggio

Entwurfskomponenten im Landschaftsbau festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’aiuto dovrebbe essere concesso per il patrimonio culturale e naturale, costituito dal paesaggio naturale e da edifici, ufficialmente riconosciuto come patrimonio culturale o naturale dalle autorità pubbliche competenti di uno Stato membro.

Die Beihilfe sollte für Kultur- und Naturerbe in Form von Naturlandschaften und Gebäuden gewährt werden, das von den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats offiziell als Kultur- oder Naturerbe anerkannt ist.


La PAC non include la silvicoltura commerciale, ma riconosce gli effetti positivi di boschi ben gestiti per il paesaggio naturale e la biodiversità.

Sie begrüßt jedoch die positiven Auswirkungen gut bewirtschafteter Waldgebiete auf die natürliche Landschaft und die biologische Vielfalt.


Un’urbanistica rigorosa, un forte coinvolgimento della popolazione e una gestione equilibrata dell’ambiente hanno fatto sì che la città sia in armonia con il paesaggio naturale, forgiando la propria identità culturale e proponendosi come modello di sostenibilità urbana.

Dank einer rigorosen strategischen Stadtplanung, einer starken Einbeziehung der Bürgerinnen und Bürger und einem ausgewogenen Umweltmanagement konnte sich die Stadt in Harmonie mit der natürlichen Landschaft entwickeln, ihre kulturelle Identität ausprägen und zu einem Vorbild für Nachhaltigkeit in der Stadt werden.


gli aiuti alla manutenzione, al restauro e alla riqualificazione del patrimonio culturale e naturale dei villaggi, del paesaggio rurale e dei siti ad alto valore naturalistico in conformità al punto (643), lettera e); questa deroga non si applica agli aiuti agli investimenti connessi con il patrimonio culturale e naturale dei villaggi, del paesaggio rurale e dei siti ad alto valore naturalistico, che superino le soglie di notifica di cui al punto (37), lettera c);

Beihilfen für die Erhaltung, Wiederherstellung und Verbesserung des Kultur- und Naturerbes von Dörfern, von ländlichen Landschaften und Gebieten mit hohem Naturwert gemäß Randnummer 645 Buchstabe e; diese Ausnahmeregelung gilt nicht für Investitionsbeihilfen im Zusammenhang mit dem Kultur- und Naturerbe von Dörfern, mit ländlichen Landschaften und Gebieten mit hohem Naturwert, bei denen die Anmeldeschwellen gemäß Randnummer 37 Buchstabe c überschritten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
altri interventi sull’ambiente naturale o sul paesaggio, compresi quelli destinati allo sfruttamento delle risorse del suolo;

sonstige Eingriffe in Natur und Landschaft einschließlich derjenigen zum Abbau von Bodenschätzen;


La gestione dell'ambiente agricolo e delle superfici forestali servirà a salvaguardare e a valorizzare il paesaggio naturale e la ricchezza del patrimonio culturale europeo, soprattutto nelle zone rurali più periferiche, in cui sono presenti siti di grande valore naturale.

Durch die Bewirtschaftung der Agrarflächen und Forsten werden die Naturlandschaften und Europas vielfältiges Kulturerbe besonders in abgelegenen ländlichen Gebieten mit ihren Stätten von großer natürlicher Schönheit erhalten und in Wert gesetzt.


Inoltre, misure agro-ambientali più mirate dovranno privilegiare in modo specifico la protezione dell'ambiente e la manutenzione del paesaggio naturale.

Die derzeitigen Förderkriterien für Maßnahmen in benachteiligten Gebieten werden geändert, um die Umweltschutzaspekte stärker in die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums einzubeziehen.


(31) considerando che il regime di aiuti agroambientali dovrebbe continuare a incoraggiare gli agricoltori ad operare nell'interesse dell'intera società, introducendo o mantenendo metodi di produzione compatibili con le crescenti esigenze di tutela e miglioramento dell'ambiente, delle risorse naturali, del suolo e della diversità genetica, nonché con la necessità di salvaguardare lo spazio naturale e il paesaggio;

(31) Die Beihilferegelung für Agrarumweltmaßnahmen soll Landwirte weiterhin ermutigen, im Dienste der gesamten Gesellschaft Produktionsverfahren einzuführen bzw. beizubehalten, die der zunehmenden Notwendigkeit des Schutzes und der Verbesserung der Umwelt, der natürlichen Ressourcen, der Böden und der genetischen Vielfalt sowie des Erhalts der Landschaft und des ländlichen Lebensraums gerecht werden.


Nell'ambito di tale programmazione la Commissione si è accordata con le autorità italiane per finanziare un programma recante nuove azioni per il settore turistico, nelle quali verrà dato particolare rilievo all'integrazione di iniziative per lo sviluppo del turismo e alla valorizzazione del paesaggio naturale e del patrimonio culturale.

Im Rahmen dieser Programmplanung hat sich die Kommission mit den italienischen Behörden darauf geeinigt, ein Programm mit neuen Aktionen im Fremdenverkehrsbereich zu finanzieren, wobei besonderes Gewicht auf die Einbeziehung von Initiativen zur Entwicklung des Fremdenverkehrs und die Erschließung der Naturräume und Kulturgüter gelegt werden soll.


Tale aiuto promuove le forme di conduzione dei terreni agricoli compatibili con la tutela dell'ambiente e la pianificazione agricola ambientale, l'estensivizzazione delle forme di produzione agricola, la conservazione di spazi coltivati ad alto valore naturale e la salvaguardia del paesaggio.

Diese soll dazu dienen, die umweltverträgliche Bewirtschaftung und ein planvolles Vorgehen im Agrarumweltbereich, die Extensivierung der landwirtschaftlichen Erzeugung, die Erhaltung von ökologisch wertvollen Gebieten und die Landschaftspflege zu fördern.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'paesaggio naturale' ->

Date index: 2021-08-29
w