Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibilità del mandato nazionale con quello europeo
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Gabinetto dimissionario
Governo dimissionario
Mandato di consigliere nazionale
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro dimissionario
PAN
Partito a livello federale
Partito d'azione nazionale
Partito del mandato nazionale
Partito federale
Partito nazionale
Termine del mandato elettivo

Übersetzung für "partito del mandato nazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Partito del mandato nazionale | PAN [Abbr.]

Nationale Mandatspartei


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


compatibilità del mandato nazionale con quello europeo

die Vereinbarkeit von nationalem und europäischem Mandat


Partito d'azione nazionale | PAN [Abbr.]

Partei der nationalen Aktion


partito a livello federale | partito nazionale | partito federale

Bundespartei




Iniziativa parlamentare. Mezzi concessi ai parlamentari per l'adempimento del loro mandato. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 24 gennaio 2002. Parere del Consiglio federale del 27 febbraio 2002

Parlamentarische Initiative. Unterstützung zur Erfüllung der parlamentarischen Aufgaben. Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 24. Januar 2002. Stellungnahme des Bundesrates vom 27. Februar 2002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
accoglie con favore la riforma della commissione elettorale nazionale attraverso una modifica della costituzione a seguito dell'accordo sulle riforme elettorali del luglio 2014 tra il Partito popolare cambogiano (CPP) e il Partito di salvezza nazionale; mette in evidenza il fatto che la commissione elettorale nazionale è attualmente composta da quattro rappresentanti del Partito popolare, quattro rappresentanti del Partito di salvezza nazionale e un r ...[+++]

begrüßt die Reform des nationalen Wahlausschusses im Wege einer Verfassungsänderung im Anschluss an die zwischen der Kambodschanischen Volkspartei CPP und der CNRP erzielte Übereinkunft vom Juli 2014 über Wahlreformen; betont, dass sich der nationale Wahlausschuss nunmehr aus vier Vertretern der CPP, vier Vertretern der CNRP und einem Vertreter der Zivilgesellschaft zusammensetzt.


esorta le autorità cambogiane a revocare il mandato di arresto e a ritirare ogni accusa nei confronti del leader dell'opposizione Sam Rainsy e dei membri dell'assemblea nazionale e del senato appartenenti al Partito di salvezza nazionale della Cambogia, compreso il senatore Hong Sok Hour; chiede che siano immediatamente rilasciati i cinque difensor ...[+++]

fordert die Staatsorgane Kambodschas mit Nachdruck auf, den Haftbefehl gegen Sam Rainsy sowie Mitglieder der Nationalversammlung und des Senats, die der CNRP angehören, aufzuheben und sämtliche Anklagepunkte gegen sie fallenzulassen, auch gegen Senator Hong Sok Hour; fordert, dass die fünf Menschenrechtsverteidiger, die sich weiterhin in Sicherungsverwahrung befinden, namentlich Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony und Ny Chakra, unverzüglich freigelassen werden, dass es diesen Politikern, Aktivisten und Menschenrechtsverteidigern ermöglicht wird, ungehindert und ohne Angst vor Verhaftung oder ...[+++]


considerando che il primo ministro Hun Sen è in carica da più di trent'anni; che Sam Rainsy, presidente del principale partito di opposizione, il Partito di salvezza nazionale della Cambogia (CNRP), resta in esilio autoimposto, indotto da precedenti procedimenti giudiziari a suo carico basati su false accuse di matrice politica; che Kem Sokha, presidente facente funzioni del CNRP, è sotto inchiesta; che il 2 ...[+++]

in der Erwägung, dass Ministerpräsident Hun Sen seit mehr als 30 Jahren an der Macht ist; in der Erwägung, dass der Vorsitzende der führenden Oppositionspartei CNRP, Sam Rainsy, weiterhin im selbst gewählten Exil verweilt, in das er durch frühere Strafverfolgungsmaßnahmen aufgrund frei erfundener politisch motivierter Anklagen getrieben wurde, und dass gegen den amtierenden CNRP-Vorsitzenden, Kem Sokha, ermittelt wird; in der Erwägung, dass am 22. April 2016 ein Staatsanwalt in Phnom Penh bekannt gegeben hat, dass gegen den CNRP-Vorsitzenden Sam Rainsy aufgrund weiterer politisch motivierter Anklagen am 28. Juli 2016 ein Verfahren in ...[+++]


invita il governo a garantire indagini esaustive e imparziali, con la partecipazione delle Nazioni Unite, che portino ad assicurare alla giustizia tutti i responsabili delle brutali aggressioni perpetrate di recente dalle forze armate contro i due membri dell'assemblea nazionale appartenenti al Partito di salvezza nazionale, e condannino l'uso eccessivo della forza da parte dell'esercito e della polizia per reprimere manifestazioni, scioperi e tensioni sociali.

fordert die Regierung auf, für umfassende und unparteiische Ermittlungen zu sorgen, die unter Beteiligung der Vereinten Nationen geführt werden und in der strafrechtlichen Verfolgung all derjenigen münden, die für den unlängst von Angehörigen der Streitkräfte verübten brutalen Überfall auf zwei der CNRP angehörenden Mitglieder der Nationalversammlung sowie für den übermäßigen Einsatz von Gewalt durch Militär und Polizei zur Niederschlagung von Demonstrationen, Streiks und gesellschaftlichen Unruhen verantwortlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che il 26 ottobre 2015 a Phnom Penh un gruppo di manifestanti filogovernativi ha brutalmente aggredito Nhay Chamrouen e Kong Sakphea, due deputati di opposizione appartenenti al Partito di salvezza nazionale della Cambogia, e ha messo a rischio la sicurezza della residenza privata del primo vicepresidente dell'assemblea nazionale; che, stando a quando riportato, la polizia e altre forze di sicurezza dello Stato hanno assistito inerti alle ...[+++]

in der Erwägung, dass am 26. Oktober 2015 in Phnom Penh eine Gruppe regierungsnaher Demonstranten zwei Oppositionsabgeordnete der CNRP (Nhay Chamrouen und Kong Sakphea) brutal überfiel und außerdem die Sicherheit der Privatresidenz des Ersten Vizepräsidenten der Nationalversammlung gefährdete; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die Polizei und andere Sicherheitskräfte des Staates den Vorfällen untätig zusahen; in der Erwägung, dass es im Zusammenhang mit diesen Übergriffen Verhaftungen gab, nichtstaatliche Menschenrechtsorganisationen in Kambodscha jedoch die Befürchtung äußerten, dass sich die tatsächlichen Angreifer noch immer ...[+++]


A. considerando che il 13 novembre 2015 le autorità cambogiane hanno spiccato un mandato di arresto contro Sam Rainsy, leader del principale partito di opposizione, il partito di salvezza nazionale della Cambogia (CNRP), il quale si trova attualmente all'estero, e che il 16 novembre 2015 l'assemblea nazionale cambogiana, per motivi legati a un caso di diffamazione avvenuto sette anni fa, l ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Staatsorgane Kambodschas am 13. November 2015 Haftbefehl gegen Sam Rainsy erlassen haben, der sich derzeit außer Landes befindet und Vorsitzender der „Partei der nationalen Rettung Kambodschas“ (Cambodia National Rescue Party, CNRP, die wichtigste Oppositionspartei des Landes) ist, und dass die Nationalversammlung ihm am 16. November 2015 sein Abgeordnetenmandat entzogen hat, wodurch er die parlamentarische Immunität verloren hat und in Verbindung mit einem sieben Jahre zurückliegenden Fall von Verleumdung bei seiner Rückkehr nach Kambodscha verhaftet werden kann;


A. considerando che il 13 novembre 2015 le autorità cambogiane hanno spiccato un mandato di arresto contro Sam Rainsy, leader del principale partito di opposizione, il partito di salvezza nazionale della Cambogia (CNRP), il quale si trova attualmente all'estero, e che il 16 novembre 2015 l'assemblea nazionale cambogiana, per motivi legati a un caso di diffamazione avvenuto sette anni fa, lo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Staatsorgane Kambodschas am 13. November 2015 Haftbefehl gegen Sam Rainsy erlassen haben, der sich derzeit außer Landes befindet und Vorsitzender der „Partei der nationalen Rettung Kambodschas“ (Cambodia National Rescue Party, CNRP, die wichtigste Oppositionspartei des Landes) ist, und dass die Nationalversammlung ihm am 16. November 2015 sein Abgeordnetenmandat entzogen hat, wodurch er die parlamentarische Immunität verloren hat und in Verbindung mit einem sieben Jahre zurückliegenden Fall von Verleumdung bei seiner Rückkehr nach Kambodscha verhaftet werden kann;


Al momento non ricopro incarichi di responsabilità in partiti politici, né nazionali né internazionali, ma sono membro del consiglio di amministrazione della Fondazione del Partito di coalizione nazionale, vicina all’omonimo partito.

Ich habe derzeit auf nationaler oder internationaler Ebene keine Verantwortungen in politischen Parteien, bin jedoch Mitglied des Vorstands der parteinahen Stiftung der Nationalen Sammlungspartei.


C. considerando che la crisi politica ed economica dello Zimbabwe continua ad aggravarsi a un ritmo allarmante e che la situazione è divenuta ancora più critica dopo il brutale giro di vite nei confronti dei leader dell'opposizione attuato dalle forze controllate dal governo e dopo che il partito al potere, lo ZANU-PF (il partito dell'Unione nazionale africana dello Zimbabwe - Fronte patriottico), ha deciso di appoggiare la candid ...[+++]

C. in der Erwägung, dass sich die politische und wirtschaftliche Krise in Simbabwe immer noch mit alarmierender Geschwindigkeit verschärft und dass die Lage nach dem brutalen Vorgehen der von der Regierung kontrollierten Truppen gegen die Oppositionsführer und nach der Unterstützung von Präsident Mugabe als Kandidat für die Wahl 2008 durch die regierende Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (ZANU-PF) noch kritischer geworden ist,


E. considerando che continuano le tensioni tra i figiani indigeni e gli indo-figiani dal momento che i due principali partiti politici indo-figiani – il partito laburista delle Figi [FLP] e il Partito della Federazione nazionale [NFP] – rifiutano di partecipare al governo ad interim finché non sia stata ripristinata la Costituzione multirazziale del 1997,

E. in der Erwägung, dass die Spannungen zwischen den indigenen und den indischstämmigen Fidschianern anhalten, da die beiden großen indo-fidschianischen Parteien des Landes – die "Fidschi Labour Party" des abgesetzten Premierministers Mahendra Chaudry (FLP) und die Nationale Föderationspartei (NFP) – sich weigern, in die Übergangsregierung einzutreten, so lange die multirassische Verfassung von 1997 nicht wieder in Kraft gesetzt ist,




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'partito del mandato nazionale' ->

Date index: 2022-12-14
w