Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALC
Associazione latino-americana di integrazione
Associazione latino-americana di libero scambio
Gallinella americana
Gavina americana
Marzaiola americana
Organizzazione americana
Organizzazione intergovernativa americana
Organizzazione regionale americana
Peste americana
Peste americana delle larve
Peste animale
Peste aviare
Peste bovina
Peste equina
Peste filante
Peste maligna
Peste suina
Putrefazione delle covate

Übersetzung für "peste americana " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
peste americana | peste americana delle larve

bösartige Faulbrut


peste americana | peste filante | peste maligna | putrefazione delle covate

bösartige Faulbrut der Bienen




peste animale [ peste aviare | peste bovina | peste equina | peste suina ]

Tierpest [ Rinderpest | Schweinepest ]


organizzazione americana [ organizzazione intergovernativa americana | organizzazione regionale americana ]

amerikanische Organisation [ regionale amerikanische Organisation | zwischenstaatliche amerikanische Organisation ]


ALADI [ ALALC | Associazione latino-americana di integrazione | Associazione latino-americana di libero scambio ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Lateinamerikanische Freihandelszone | Lateinamerikanische Integrationsvereinigung ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
peste americana — conferma dell'identità dell'agente responsabile della peste americana e della peste europea mediante reazione a catena della polimerasi (PCR).

Bösartige Faulbrut — Bestätigung der Identität des Erregers der bösartigen und der gutartigen Faulbrut mit Hilfe der Polymerase-Kettenreaktion (PCR).


osservazioni cliniche (compresa l'osservazione dei sintomi della peste, del nosema, dei virus); conteggio delle spore del microsporidio Nosema (Nosema spp.); colture, esame microscopico ed esami biochimici per l'individuazione dell'agente responsabile della peste europea (Melissococcus plutonius) e della peste americana (Paenibacillus larvae),

Klinische Beobachtung (einschließlich Symptombeobachtung auf Faulbrut, Nosemaseuche, Viren) des Parasiten Nosema spp., Sporenzählungen, Kulturen, mikroskopische Untersuchungen und biochemische Tests zur Bestimmung des Erregers der gutartigen Faulbrut (Melissococcus plutonius) und der bösartigen Faulbrut (Paenibacillus larvae).


i) peste americana (Paenibacillus larvae larvae), a meno che l'autorità competente abbia valutato il rischio come trascurabile, abbia specificamente autorizzato l'utilizzo soltanto nello Stato membro interessato e abbia adottato tutte le altre misure necessarie per evitare il diffondersi di tale malattia;

i) bösartige Faulbrut (Paenibacillus larvae larvae), es sei denn, die zuständige Behörde schätzt das Risiko als vernachlässigbar ein und hat eine spezifische Genehmigung zur Verwendung nur im betroffenen Mitgliedstaat erteilt sowie alle anderen erforderlichen Maßnahmen getroffen, um die Ausbreitung der Krankheit zu verhindern;


i) peste americana, a meno che l'autorità competente abbia valutato il rischio come trascurabile, abbia specificamente autorizzato l'utilizzo soltanto nello Stato membro interessato e abbia adottato tutte le altre misure necessarie per evitare il diffondersi di tale malattia; o

i) bösartige Faulbrut, es sei denn, die zuständige Behörde schätzt das Risiko als vernachlässigbar ein und hat eine spezifische Genehmigung zur Verwendung nur im betroffenen Mitgliedstaat erteilt sowie alle anderen erforderlichen Maßnahmen getroffen, um die Ausbreitung der Krankheit zu verhindern, oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
non provenire da una zona oggetto di un divieto connesso al manifestarsi di peste americana o di acariasi se, con riguardo all'acariasi, la zona di destinazione ha ottenuto garanzie complementari conformemente all'articolo 14, paragrafo 2 della direttiva 92/65/CEE ; e

dürfen nicht aus einem Gebiet stammen, das wegen Ausbruch der bösartigen oder der gutartigen Faulbrut gesperrt ist, wenn - im Fall der gutartigen Faulbrut - das Bestimmungsgebiet zusätzliche Garantien gemäß Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 92/65/EWG erhalten hat;


la dicitura: "Prodotti apicoli destinati ad essere utilizzati esclusivamente nell'apicoltura, originari di un'azienda non soggetta a restrizioni connesse al manifestarsi di malattie delle api e raccolti in luogo intorno al quale, in un raggio di 3 chilometri e da almeno 30 giorni, non vigono restrizioni a causa della peste americana, che è una malattia soggetta a denuncia". e

die Angabe: "Imkereierzeugnisse, die ausschließlich zur Verwendung in der Imkerei bestimmt sind und aus einem Betrieb stammen, der keinerlei Beschränkungen wegen Ausbruch einer Bienenkrankheit unterliegt, und die im Zentrum eines Gebiets mit einem Umkreis von 3 km gewonnen wurden, das seit mindestens 30 Tagen keinerlei Beschränkungen wegen Ausbruch der anzeigepflichtigen amerikanischen Faulbrut unterliegt", und


a) non provenire da una zona oggetto di un divieto connesso al manifestarsi di peste americana o di acariasi se, con riguardo all'acariasi, la zona di destinazione ha ottenuto garanzie complementari conformemente all'articolo 14, paragrafo 2, della direttiva 92/65/CEE(7); e

a) dürfen nicht aus einem Gebiet stammen, das wegen Ausbruch der bösartigen oder der gutartigen Faulbrut gesperrt ist, wenn - im Fall der gutartigen Faulbrut - das Bestimmungsgebiet zusätzliche Garantien gemäß Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 92/65/EWG(7) erhalten hat;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'peste americana' ->

Date index: 2021-03-30
w