Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albero d'avvenire
Albero d'élite
Albero del soprassuolo principale
Massa principale
Pianta del soprassuolo principale
Popolamento principale
Soprassuolo principale

Übersetzung für "pianta del soprassuolo principale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
albero del soprassuolo principale | pianta del soprassuolo principale

Zukunftsstamm


popolamento principale (1) | soprassuolo principale (2) | massa principale (3)

Hauptbestand


albero d'avvenire | albero d'élite | albero del soprassuolo principale

Zukunftsbaum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il «Carciofo Spinoso di Sardegna» si ottiene con l’ecotipo locale «Spinoso Sardo» riconducibile alla specie botanica «Cynara scolymus» e si caratterizza per le peculiarità morfologiche indicate di seguito: pianta poliennale rizomatosa di taglia media con inserzione del capolino principale ad un’altezza che varia dai 45 ai 70 cm, portamento assurgente, attitudine pollonifera elevata, produzione scalare.

Die geschützte Ursprungsbezeichnung „Carciofo Spinoso di Sardegna“ wird für den lokalen Ökotyp „Spinoso Sardo“ verwendet, der auf die Art „Cynara scolymus“ zurückgeht.


La buona quantità di calcio, magnesio e potassio di cui è dotata la stragrande maggioranza dei terreni su cui il carciofo è coltivato è la principale responsabile della caratteristica di resistenza della pianta alle condizioni di stress derivanti dalle alte temperature e dalla bassa umidità relativa.

Der hohe Gehalt an Kalzium, Magnesium und Kalium des Großteils der zum Artischockenanbau genutzten Böden trägt maßgeblich zur Widerstandsfähigkeit der Pflanzen gegen Stressfaktoren wie große Hitze und geringe Luftfeuchtigkeit bei.


Sulla base di accuse di "legami con il terrorismo" inventate di sana pianta, il governo colombiano ha preso di mira i deputati Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez e Amilcar Figueroa, la senatrice e principale negoziatrice tra le FARC, il Presidente venezuelano e i governi stranieri Piedad Cordoba, Álvaro Leyva, ex ministro, Maria Augusta Calle, membro dell’Assemblea costituente dell’Ecuador, i giornalisti Lázaro Viveros, William Parr ...[+++]

Die kolumbianischen Regierung hat mit konstruierten Vorwürfen, „Beziehungen zum Terrorismus“ zu unterhalten, die Parlamentsabgeordneten Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez und Almikar Figueroa, die Senatorin und wichtigste Vermittlerin zwischen den FARC, dem Präsidenten von Venezuela und ausländischen Regierungen, Piedad Cordoba, den früheren Minister Alvaro Leyva, das Mitglied der verfassunggebenden Versammlung von Ecuador, Maria Augusta Calle, die Journalisten Lazaros Viveros, Willam Para und Ivan Larea, den Universitätsdozenten James Jones, die Soziologin Liliana Patricia Obando und Carlo Lazano, den Direktor der Tageszeitung „Voz“ ins ...[+++]


Sulla base di accuse di "legami con il terrorismo" inventate di sana pianta, il governo colombiano ha preso di mira i deputati Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez e Amilcar Figueroa, la senatrice e principale negoziatrice tra le FARC, il Presidente venezuelano e i governi stranieri Piedad Cordoba, Álvaro Leyva, ex ministro, Maria Augusta Calle, membro dell’Assemblea costituente dell’Ecuador, i giornalisti Lázaro Viveros, William Parr ...[+++]

Die kolumbianischen Regierung hat mit konstruierten Vorwürfen, „Beziehungen zum Terrorismus“ zu unterhalten, die Parlamentsabgeordneten Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez und Almikar Figueroa, die Senatorin und wichtigste Vermittlerin zwischen den FARC, dem Präsidenten von Venezuela und ausländischen Regierungen, Piedad Cordoba, den früheren Minister Alvaro Leyva, das Mitglied der verfassunggebenden Versammlung von Ecuador, Maria Augusta Calle, die Journalisten Lazaros Viveros, Willam Para und Ivan Larea, den Universitätsdozenten James Jones, die Soziologin Liliana Patricia Obando und Carlo Lazano, den Direktor der Tageszeitung „Voz“ ins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sulla base di accuse di "legami con il terrorismo" inventate di sana pianta, il governo colombiano ha preso di mira i deputati Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez e Amilcar Figueroa, la senatrice e principale negoziatrice tra le FARC, il Presidente venezuelano e i governi stranieri Piedad Cordoba, Álvaro Leyva, ex ministro, Maria Augusta Calle, membro dell'Assemblea costituente dell'Ecuador, i giornalisti Lázaro Viveros, William Parr ...[+++]

Die kolumbianischen Regierung hat mit konstruierten Vorwürfen, „Beziehungen zum Terrorismus” zu unterhalten, die Parlamentsabgeordneten Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez und Almikar Figueroa, die Senatorin und wichtigste Vermittlerin zwischen den FARC, dem Präsidenten von Venezuela und ausländischen Regierungen, Piedad Cordoba, den früheren Minister Alvaro Leyva, das Mitglied der verfassunggebenden Versammlung von Ecuador, Maria Augusta Calle, die Journalisten Lazaros Viveros, Willam Para und Ivan Larea, den Universitätsdozenten James Jones, die Soziologin Liliana Patricia Obando und Carlo Lazano, den Direktor der Tageszeitung „Voz” ins ...[+++]


(a) Ai fini del presente regolamento, per bevande spiritose all’anice si intendono bevande spiritose ottenute mediante aromatizzazione di alcole etilico di origine agricola con estratti naturali di anice stellato (Illicium verum), di anice verde (Pimpinella anisum), di finocchio (Foeniculum vulgare) o di qualsiasi altra pianta che contenga lo stesso costituente aromatico principale, usando uno dei seguenti procedimenti o una loro combinazione:

(a) Für die Zwecke dieser Verordnung gilt eine Spirituose als Spirituose mit Anis die durch Aromatisieren von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs mit natürlichen Extrakten von Sternanis (Illicium verum), Anis (Pimpinella anisum), Fenchel (Foeniculum vulgare) oder anderen Pflanzen, die im Wesentlichen das gleiche Aroma aufweisen, nach einem oder einer Kombination mehrerer der folgenden Verfahren gewonnen wird:


(a) Le bevande spiritose all’anice sono bevande spiritose ottenute mediante aromatizzazione di alcole etilico di origine agricola con estratti naturali di anice stellato (Illicium verum), di anice verde (Pimpinella anisum), di finocchio (Foeniculum vulgare) o di qualsiasi altra pianta che contenga lo stesso costituente aromatico principale, usando uno dei seguenti procedimenti o una loro combinazione:

(a) Spirituosen mit Anis sind Spirituosen, die durch Aromatisieren von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs mit natürlichen Extrakten von Sternanis (Illicium verum), Anis (Pimpinella anisum), Fenchel (Foeniculum vulgare) oder anderen Pflanzen, die im Wesentlichen das gleiche Aroma aufweisen, nach einem oder einer Kombination mehrerer der folgenden Verfahren gewonnen wird:


1) La bevanda spiritosa ottenuta per aromatizzazione di un alcole etilico di origine agricola con gli estratti naturali dell'anice stellato (Illicium verum), dell'anice verde (Pimpinella anisum), del finocchio (Foeniculum vulgare) o di qualsiasi altra pianta che contenga lo stesso costituente aromatico principale, usando uno dei seguenti procedimenti:

1. Die Spirituose, die durch Aromatisieren von Äthylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs mit natürlichen Extrakten von Sternanis (Illicium verum), Anis (Pimpinella anisum), Fenchel (Föniculum vulgare) oder anderen Pflanzen, die im wesentlichen das gleiche Aroma aufweisen, nach einem der folgenden Verfahren hergestellt wird:




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'pianta del soprassuolo principale' ->

Date index: 2021-03-27
w