Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosco plus
Cure colturali
Cure colturali al popolamento
Cure del popolamento
Migrazione di insediamento
Migrazione di popolamento
Popolamento
Popolamento
Popolamento accessorio
Popolamento di élite
Popolamento dominato
Popolamento forestale
Popolamento plus
Popolamento scelto
Popolamento secondario
Popolamento selezionato
Soprassuolo

Übersetzung für "popolamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
popolamento accessorio (1) | popolamento dominato (2) | popolamento secondario (3)

Nebenbestand


popolamento | popolamento forestale | soprassuolo

Bestand | Erntebestand | Waldbestand


popolamento di élite | popolamento selezionato

Auslesebestand (1) | Elitebestand (2)




bosco plus | popolamento plus | popolamento scelto

Plusbestand


cure colturali al popolamento | cure del popolamento | cure colturali

Bestandespflege


migrazione di popolamento [ migrazione di insediamento ]

Kolonisierungswanderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il popolamento deve essere eseguito in base a orientamenti scientificamente fondati e chiaramente definiti, che limitino la sua portata geografica, evitino la diffusione di malattie e si basino sulle eccedenze locali di giovani anguille, se presenti.

Dabei sollte die Aufstockung klar definierten, wissenschaftlich fundierten Leitlinien entsprechen, die ihren geografischen Umfang beschränken, sicherstellen, dass keine Krankheiten übertragen werden, und gegebenenfalls auf lokalen Überschüssen basieren.


La densità di popolamento deve essere determinata in base alle esigenze complessive dei pesci rispetto a condizioni ambientali, salute e benessere.

Die Fischbesatzdichte ist an den Gesamtbedürfnissen der Fische in Bezug auf Umgebungsbedingungen, Gesundheit und Wohlergehen auszurichten.


I topi svezzati possono rimanere a queste densità di popolamento più elevate per il breve periodo dopo lo svezzamento e fino a quando si riproducono purché gli animali siano accolti in alloggiamenti più grandi con adeguato arricchimento e purché queste condizioni di alloggiamento non compromettano in alcun modo il benessere degli animali creando situazioni quali: livelli più elevati di aggressività, morbilità o mortalità, stereotipie o altri deficit comportamentali, perdita di peso o altre risposte da stress psicologico o comportamentale.

Mäuse können für die kurze Zeit zwischen Absetzen und Abgabe bei diesen höheren Besatzdichten gehalten werden, vorausgesetzt, dass die Tiere in größeren, angemessen ausgestalteten Käfigen untergebracht sind und diese Unterbringungsbedingungen das Wohlergehen der Tiere nicht beeinträchtigen, indem sie beispielsweise zu erhöhter Aggressivität, Morbidität oder Mortalität, stereotypem Verhalten und anderen Verhaltensdefiziten, Gewichtsverlust oder anderen physiologischen oder verhaltensrelevanten Stressreaktionen führen.


I criceti svezzati possono rimanere a queste densità di popolamento più elevate per il breve periodo dopo lo svezzamento e fino a quando si riproducono purché gli animali siano accolti in alloggiamenti più grandi con adeguato arricchimento e purché queste condizioni non compromettano in alcun modo il benessere degli animali creando situazioni quali: livelli più elevati di aggressività, morbilità o mortalità, stereotipie o altri deficit comportamentali, perdita di peso o altre risposte da stress psicologico o comportamentale.

Hamster können für die kurze Zeit zwischen Absetzen und Abgabe bei diesen höheren Besatzdichten gehalten werden, vorausgesetzt, dass die Tiere in größeren, angemessen ausgestalteten Käfigen untergebracht sind und diese Unterbringungsbedingungen das Wohlergehen der Tiere nicht beeinträchtigen, indem sie beispielsweise zu erhöhter Aggressivität, Morbidität oder Mortalität, stereotypem Verhalten und anderen Verhaltensdefiziten, Gewichtsverlust oder anderen physiologischen oder verhaltensrelevanten Stressreaktionen führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ratti svezzati possono rimanere a queste densità di popolamento più elevate per il breve periodo dopo lo svezzamento e fino a quando si riproducono purché gli animali siano accolti in alloggiamenti più grandi con adeguato arricchimento e purché queste condizioni di alloggiamento non compromettano in alcun modo il benessere degli animali creando situazioni quali: livelli più elevati di aggressività, morbilità o mortalità, stereotipie o altri deficit comportamentali, perdita di peso o altre risposte da stress psicologico o comportamentale.

Ratten können für die kurze Zeit zwischen Absetzen und Abgabe bei diesen höheren Besatzdichten gehalten werden, vorausgesetzt, dass die Tiere in größeren, angemessen ausgestalteten Käfigen untergebracht sind und diese Unterbringungsbedingungen das Wohlergehen der Tiere nicht beeinträchtigen, indem sie beispielsweise zu erhöhter Aggressivität, Morbidität oder Mortalität, stereotypem Verhalten und anderen Verhaltensdefiziten, Gewichtsverlust oder anderen physiologischen oder verhaltensrelevanten Stressreaktionen führen.


** I ratti svezzati possono rimanere a queste densità di popolamento più elevate per il breve periodo dopo lo svezzamento e fino a quando si riproducono purché gli animali siano accolti in stabulari più grandi con adeguato arricchimento.

** Ratten können für die kurze Zeit zwischen Absetzen und Abgabe bei diesen Besatzdichten gehalten werden, vorausgesetzt, die Tiere sind in größeren, angemessen ausgestalteten Käfigen untergebracht.


CM.considerando che la composizione del popolamento forestale non rispecchia la naturale varietà boschiva caratteristica dell'Europa,

CM.in der Erwägung, dass die Zusammensetzung der Forstplantagen in der EU nicht die natürlichen Eigenschaften von Mischwäldern in Europa aufweist,


CH. considerando che la composizione del popolamento forestale non rispecchia la naturale varietà boschiva caratteristica dell'Europa,

CH. in der Erwägung, dass die Zusammensetzung der Forstplantagen in der Europäischen Union nicht die natürlichen Eigenschaften von Mischwäldern in Europa aufweist,


In generale, i rilevamenti (tranne quelli della temperatura del suolo, dell'umidità del suolo e delle precipitazioni nel popolamento) possono essere condotti al di sopra della copertura forestale in corrispondenza dell’area permanente o in una stazione a cielo aperto all’interno del soprassuolo forestale a breve distanza (in genere a non più di 2 km) dal popolamento dell’area permanente.

Im Allgemeinen können die Messungen (mit Ausnahme von Bodentemperaturen, Bodenfeuchtigkeit und Bestandsniederschlag) entweder oberhalb des Kronendachs des Waldbestands auf der Beobachtungsfläche oder an einer Freiflächenstation innerhalb der Waldfläche in großer Nähe (in der Regel nicht weiter als 2 km entfernt) zum Bestand der Beobachtungsfläche durchgeführt werden.


16. sottolinea che malgrado le sue dichiarazioni il nuovo governo israeliano sta per procedere all'autorizzazione di nuove "colonie di popolamento", soprattutto attorno a Gerusalemme orientale; esige lo smantellamento di tutte le colonie di popolamento in territorio palestinese;

16. betont, dass die neue israelische Regierung trotz ihrer Erklärungen sich zur Zeit anschickt, neue Siedlungskolonien, insbesondere um Ost-Jerusalem herum, zu genehmigen; fordert die Abtragung aller Siedlungskolonien auf palästinensischem Gebiet;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'popolamento' ->

Date index: 2023-02-28
w