garantire a livello di pianificazion
e strategica che il Fondo collabori con altri strumenti e strutture dell'UE operanti a favore dei diritti umani e della democrazia, in particolare l'EIDHR, lo strumento per la stabilità, il quadro comunitario di sostegno e gli strumenti geografici; garantire una g
estione finanziaria solida e trasparente e bassi costi amministrativi e di transaz
ione; rammentare l'importanza del metodo comunitari
...[+++]o, in virtù del quale la Commissione è invitata ad esaminare quanto prima possibile le modalità con cui gli strumenti dell'UE potrebbero in futuro fornire meccanismi di risposta più rapidi e le modalità e i tempi per la creazione di un fondo fiduciario dell'UE, una volta che fosse stabilita una base giuridica appropriata nel nuovo regolamento finanziario; assicurarsi che, qualora il bilancio dell'UE contribuisca al finanziamento del Fondo, ciò non avvenga a scapito delle risorse già limitate destinate all'EIDHR; auf der strategischen Planungsebene sicherzustellen, dass der EFD mit den anderen Instrumenten und Strukturen der EU, mit denen Menschenrechte und Demokratie unterstützt werden, insbesondere dem EIDHR, dem Instrument für Stabilität, dem zivilgesellschaftlichen Forum der Östlichen Partnerschaft (CSF) und den geografischen Instrumenten zusammenarbeitet; Transparenz und Wirtschaftlichkeit der Haushal
tsführung und geringe Verwaltungs- und Transaktionskosten sicherzustellen; die Bedeutung der Gemeinschaftsmethode zu berücksichtigen, wobei die Kommission aufgefordert ist, so bald wie möglich zu prüfen, wie die EU-Instrumente künftig schnelle
...[+++]re Reaktionsmechanismen ermöglichen könnten und wie und wann ein EU-Treuhandfonds eingerichtet werden könnte, wenn die geeignete Rechtsgrundlage in der neuen Haushaltsordnung festgelegt wird; sicherzustellen, dass die Finanzierung des EFD, wenn ihm ein Beitrag aus dem EU-Haushalt zufließt, nicht zulasten der bereits begrenzten Mittel des EIDHR geht;