Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente chimico
Composto chimico inorganico
Composto organico
Corpo chimico
Nomenclatura chimica
Prodotto chimico
Prodotto chimico inorganico
Prodotto chimico minerale
Prodotto chimico organico
Prodotto chimico per l'agricoltura
Prodotto chimico soggetto a rigorose restrizioni
Prodotto chimico vietato
Sostanza chimica

Übersetzung für "prodotto chimico vietato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




prodotto chimico inorganico [ composto chimico inorganico | prodotto chimico minerale ]

anorganisches chemisches Erzeugnis [ Schwerchemikalie ]


prodotto chimico [ agente chimico | corpo chimico | nomenclatura chimica | sostanza chimica ]

chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]


prodotto chimico organico [ composto organico ]

organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]


prodotto chimico soggetto a rigorose restrizioni

strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
richiede alle parti che hanno vietato o rigorosamente limitato l’importazione di un prodotto chimico di notificare la decisione al segretariato della convenzione;

Forderung an die Vertragsparteien, die sich für ein Verbot oder strenge Beschränkungen von Chemikalien entscheiden, diese Entscheidung dem Sekretariat des Übereinkommens mitzuteilen;


Per "prodotto chimico vietato o soggetto a rigorose restrizioni in uno Stato membro" si intende qualsiasi prodotto chimico che sia vietato o soggetto a rigorose restrizioni mediante atto normativo di uno Stato membro.

'Chemikalie, die in einem Mitgliedstaat verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt", eine Chemikalie, die aufgrund einer internen Rechtsvorschrift eines Mitgliedstaats verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt;


richiede alle parti che hanno vietato o rigorosamente limitato l’importazione di un prodotto chimico di notificare la decisione al segretariato della convenzione.

Forderung an die Vertragsparteien, die sich für ein Verbot oder strenge Beschränkungen von Chemikalien entscheiden, diese Entscheidung dem Sekretariat des Übereinkommens mitzuteilen


richiede alle parti che hanno vietato o rigorosamente limitato l’importazione di un prodotto chimico di notificare la decisione al segretariato della convenzione;

Forderung an die Vertragsparteien, die sich für ein Verbot oder strenge Beschränkungen von Chemikalien entscheiden, diese Entscheidung dem Sekretariat des Übereinkommens mitzuteilen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NOTIFICA DI UN PRODOTTO CHIMICO VIETATO O SOGGETTO A RIGOROSE RESTRIZIONI AL SEGRETARIATO DELLA CONVENZIONE

NOTIFIKATION EINER VERBOTENEN ODER STRENGEN BESCHRÄNKUNGEN UNTERLIEGENDEN CHEMIKALIE AN DAS SEKRETARIAT DES ÜBEREINKOMMENS


10 bis. Per "prodotto chimico vietato o soggetto a rigorose restrizioni in uno Stato membro" si intende qualsiasi prodotto chimico che sia vietato o soggetto a rigorose restrizioni alla luce di una regolamentazione nazionale di uno Stato membro.

(10 a)“Chemikalie, die in einem Mitgliedstaat verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt“, ist eine Chemikalie, die aufgrund eines Rechtsakts eines Mitgliedstaats verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt.


il requisito secondo cui una Parte che progetti di esportare un prodotto chimico vietato o il cui uso sia stato severamente limitato sul proprio territorio informi la Parte importatrice, prima del primo carico, che l’esportazione avrà luogo e, in seguito, ogni anno;

die Anforderung an eine Vertragspartei, die eine Ausfuhr einer Chemikalie beabsichtigt, die in ihrem Hoheitsgebiet verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt, die einführende Vertragspartei davon zu unterrichten, dass eine derartige Ausfuhr erfolgen wird, und zwar vor der ersten Lieferung und danach alljährlich;


Il principio di base della convenzione è tale che l'esportazione di un prodotto chimico vietato o soggetto a rigorose restrizioni incluso all'allegato III della convenzione può avvenire soltanto sulla base della PIC della parte che importa.

Grundprinzip des Übereinkommens ist, dass die Ausfuhr einer Chemikalie, die verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt, gemäß Anhang III des Übereinkommens nur bei vorheriger Zustimmung nach Inkenntnissetzung der einführenden Vertragspartei erfolgen darf.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'prodotto chimico vietato' ->

Date index: 2023-09-10
w