Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEIPA
CII
CIPA
Centro d'impresa e innovazione
Centro di innovazione e promozione aziendale
Centro di innovazione e promozione industriale
Comprensorio industriale
Consulente in ingegneria industriale
Crescita industriale
Disegnatore industriale
Disegnatrice industriale
Esperta in ingegneria industriale
Esperto in ingegneria industriale
Hinterland industriale
Ingegnere industriale
Manovale industriale
OPrA
Operaia manovale industriale
Operaio manovale industriale
Ordinanza sulla promozione dell'alloggio
Piano industriale
Politica industriale
Progettista industriale
Programma di promozione industriale
Programma industriale
Promozione industriale
Regione industriale
Sviluppo industriale
Zona di produzione industriale
Zona industriale
Zona industrializzata

Übersetzung für "promozione industriale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sviluppo industriale [ crescita industriale | promozione industriale ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]


Centro di innovazione e promozione aziendale | centro di innovazione e promozione industriale | centro d'impresa e innovazione | Centro europeo di innovazione e di promozione aziendale | CEIPA [Abbr.] | CII [Abbr.] | CIPA [Abbr.]

EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Unternehmens-und Innovationszentrum | Gewerbe-und Innovationszentrum | Unternehmens-und Innovationszentrum | BIC [Abbr.] | UIZ [Abbr.]


programma di promozione industriale

Industriefoerderungsprogramm


regione industriale [ comprensorio industriale | hinterland industriale | zona di produzione industriale | zona industriale | zona industrializzata ]

Industrieregion [ Industriezone ]


politica industriale [ piano industriale | programma industriale ]

Industriepolitik [ Industriestrukturpolitik ]


manovale industriale | operaia manovale industriale | operaio manovale industriale | operaio manovale industriale/operaia manovale industriale

Produktionshelfer | Produktionshelferin | Fabrikhilfsarbeiter/Fabrikhilfsarbeiterin | Produktionshilfskraft


disegnatore industriale | progettista industriale | disegnatore industriale/disegnatrice industriale | disegnatrice industriale

Industriedesignerin | Produktdesigner | Industriedesigner | Industriedesigner/Industriedesignerin


esperta in ingegneria industriale | esperto in ingegneria industriale | consulente in ingegneria industriale | ingegnere industriale

Betriebs- und Wirtschaftsingenieurin | Industrieingenieur | Industrieingenieurin | Wirtschaftsingenieur/Wirtschaftsingenieurin


Ordinanza del 26 novembre 2003 concernente la promozione di alloggi a pigioni e prezzi moderati | Ordinanza sulla promozione dell'alloggio [ OPrA ]

Verordnung vom 26. November 2003 über die Förderung von preisgünstigem Wohnraum | Wohnraumförderungsverordnung [ WFV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il tema centrale di tutte le iniziative e di tutti i progetti di dimostrazione menzionati nel seguito è la promozione dell'innovazione industriale.

Das Leitmotiv aller folgenden Initiativen und Demonstrationsprojekte ist die Förderung von Innovationen in der Industrie.


A tal fine deve inviare chiari segnali quanto al suo impegno alla reindustrializzazione, alla modernizzazione della base industriale europea e alla promozione di un quadro competitivo per l'industria dell'UE.

Zu diesem Zweck muss es seine Entschlossenheit zur Reindustrialisierung, zur Modernisierung der industriellen Basis Europas und zur Förderung eines wettbewerbsfähigen Rahmens für die EU-Industrie deutlich bekunden.


In un mondo in cui la competitività dipende spesso dal vantaggio del primo arrivato e dalla promozione del proprio marchio, è estremamente importante che le imprese dell'UE facciano rispettare i loro diritti di proprietà industriale in tutti i mercati pertinenti, soprattutto nell'interesse delle industrie creative per la quali la contraffazione rappresenta un problema grave.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


In un mondo in cui la competitività dipende spesso dal vantaggio del primo arrivato e dalla promozione del proprio marchio, è estremamente importante che le imprese dell'UE facciano rispettare i loro diritti di proprietà industriale in tutti i mercati pertinenti, soprattutto nell'interesse delle industrie creative per la quali la contraffazione rappresenta un problema grave.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. chiede rinnovati investimenti nelle risorse umane del settore industriale europeo, privilegiando il dialogo sociale settoriale per la gestione dei cambiamenti strutturali provocati dalla globalizzazione e la promozione di un'economia basata su un uso efficiente di risorse e di energia; incoraggia la contrattazione collettiva per ridurre le disparità di retribuzione nel settore industriale; incoraggia le parti sociali nei settori in cui l'occupazione è in calo ad affrontare le sfide nella fase iniziale ed a sostenere sia i singol ...[+++]

98. fordert weitere Investitionen in den Arbeitskräftebestand der europäischen Industrie, wobei ein deutlicher Schwerpunkt auf den branchenbezogenen sozialen Dialog zur Bewältigung der durch die Globalisierung verursachten strukturellen Veränderungen und auf die Förderung einer ressourcen- und energieeffizienten Wirtschaft gelegt werden muss; fordert die Sozialpartner auf, in Sektoren, in denen die Beschäftigung zurückgeht, die Herausforderungen früh genug anzugehen und sowohl die betroffenen Arbeitnehmer als auch den Sektor während der Übergangsphase zu unterstützen; betont, dass während der Übergangsphase mittels gut funktionierender ...[+++]


26. ritiene che una politica industriale dell'UE per l'era della globalizzazione possa raggiungere gli obiettivi soltanto se tratterà la questione del livello di adeguatezza delle politiche dell'UE rispetto alle sfide che le regioni europee e le relative industrie locali stanno affrontando e dovranno affrontare negli anni a venire, nella misura in cui le politiche europee interessate determinino un aumento dell'efficienza e della competitività delle PMI che sono gli attori principali dell'industria europea; sottolinea a tal riguardo che occorre analizzare più approfonditamente l'impatto dei cambiamenti economici, demografici, climatici ...[+++]

26. ist der Ansicht, dass die Ziele, die mit einer „europäischen Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung“ verfolgt werden, nur in dem Maße erreicht werden können, wie die politischen Maßnahmen der Gemeinschaft darauf ausgerichtet sind, den Herausforderungen, mit denen die europäischen Regionen und ihre jeweiligen lokalen Industrieunternehmen gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert werden, zu begegnen und die jeweiligen politischen Maßnahmen der EU zur Steigerung der Leistungsfähigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit der KMU als Hauptakteure der europäischen Industrie beitragen; betont in diesem Zusammenhang, dass die ...[+++]


15. ritiene che l’innovazione sia alla base di ogni politica industriale; invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere tecnologie chiave attraverso un quadro favorevole all'innovazione e tecnologicamente neutro, garantendo nel contempo il rispetto dei diritti di proprietà intellettuale e industriale; ritiene, in tale contesto, che gli appalti pubblici possano svolgere un ruolo importante se mettono maggiormente l’accento sull’impulso all’innovazione e la promozione di prodotti sostenibili, in particolare attraverso lo svilu ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Innovation die Grundlage jeder Industriepolitik bildet; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schlüsseltechnologien durch innovationsfreundliche und technologieneutrale Rahmenbedingungen zu fördern, wobei jedoch die Achtung der Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums zu gewährleisten ist; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass das öffentliche Beschaffungswesen eine wichtige Rolle spielen kann, indem stärkeres Gewicht auf die Innovationsförderung und die Förderung nachhaltiger Produkte gelegt wird, insbesondere durch eine Verstärkung der vorkommerziellen öffentlichen Auftragsvergabe, bei der die EU noch einen erheblichen Rückstand gegenüber ihren wichtigsten internationalen ...[+++]


58. ritiene che non si debba sottostimare l'importanza degli appalti pubblici per la promozione di una base industriale innovatrice; chiede, a tale riguardo, agli Stati membri dell'UE di sfruttare appieno il potenziale degli appalti precommerciali quale fattore d'innovazione e strumento per migliorare la partecipazione delle PMI agli appalti pubblici, la qual cosa consentirà di individuare e di stimolare efficacemente i mercati più interessanti per le imprese europee;

58. vertritt die Auffassung, dass die Bedeutung der öffentlichen Auftragsvergabe für die Förderung einer innovativen Industriestruktur nicht unterschätzt werden sollte; fordert die EU-Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, das Potenzial der vorkommerziellen Auftragsvergabe als Triebfeder der Innovation und als Weg zur besseren Beteiligung von KMU an öffentlichen Aufträgen voll auszuschöpfen, damit Leitmärkte für die europäische Geschäftswelt erkannt und wirksam gefördert werden;


Codice sintesi: Occupazione e politica sociale / Iniziative per la creazione di posti di lavoro / Promozione settoriale della creazione di posti di lavoro / Creazione di posti di lavoro attraverso la politica imprenditoriale Imprese / Industria / Politica industriale e competitività Imprese / Dimensione internazionale e allargamento / Allargamento

Code Zusammenfassung: Beschäftigung und Sozialpolitik / Massnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen / Beschäftigungsförderung auf sektoraler Ebene / Arbeitsplatzschaffung durch Unternehmenspolitik Unternehmen / Industrie / Industriepolitik und Wettbewerbsfähigkeit Unternehmen / Internationale Dimension und Erweiterung / Erweiterung


Si tratta dei seguenti obiettivi: rafforzamento delle capacità militari europee ai fini della credibilità degli obiettivi della politica estera e di difesa; miglioramento dell’interoperabilità delle attrezzature militari, tanto a livello intraeuropeo quanto transatlantico, atta a garantire la sicurezza e la stabilità dello spazio euroatlantico; creazione, in questo contesto, di condizioni favorevoli per lo sviluppo di un’industria europea di attrezzature militari competitiva e vitale; miglior uso dei fondi pubblici in detto settore, soprattutto per evitare doppioni, attraverso la promozione dell’interdipendenza industriale ...[+++]

Sie lauten wie folgt: die Erhöhung der europäischen militärischen Kapazitäten mit Blick auf die Sicherstellung der Glaubwürdigkeit der Ziele ihrer Außen- und Verteidigungspolitik; die Stärkung der Interoperabilität der Verteidigungsgüter sowohl auf innergemeinschaftlicher als auch auf transatlantischer Ebene mit Sicht auf die Gewährleistung der Sicherheit und Stabilität Europas und des atlantischen Raums; in diesem Rahmen die Festlegung von für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und durchführbaren europäischen Verteidigungsgüterindustrie günstigen Bedingungen; eine bessere Verwendung der öffentlichen Ausgaben in diesem Bereich, indem durch die industrielle und techn ...[+++]


w