Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prova Charpy
Prova Charpy con intaglio a V
Prova di resilienza
Prova di resilienza Charpy
Prova di resilienza Charpy per l'acciaio
Prova di resilienza a bassa temperatura

Übersetzung für "prova di resilienza charpy " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prova Charpy | prova Charpy con intaglio a V | prova di resilienza Charpy | prova di resilienza Charpy per l'acciaio

Kerbschlagbiegeversuch nach Charpy | Schlagversuch nach Charpy


prova di resilienza a bassa temperatura

Kerbschlagbiegeversuch bei tiefen Temperaturen


prova di resilienza

Kerbschlagbiegeversuch | Kerbschlagversuch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel complesso l'industria dell'UE ha fatto prova di resilienza al cospetto della crisi economica.

Insgesamt hat die Industrie in der EU ihre Widerstandskraft in der Wirtschaftskrise unter Beweis gestellt.


Sullo sfondo del calo dei prezzi del petrolio, di una politica monetaria accomodante e della relativa debolezza del valore esterno dell'euro, quest'anno la ripresa economica ha dato prova di resilienza e si è diffusa in tutti gli Stati membri, ma è rimasta lenta.

Vor dem Hintergrund der fallenden Ölpreise, der konjunkturfreundlichen Geldpolitik und des relativ niedrigen Außenwerts des Euro hat sich die wirtschaftliche Erholung in diesem Jahr als widerstandsfähig und unter den Mitgliedstaaten weitverbreitet erwiesen.


58. si compiace in ogni caso dell'accento posto nella relazione sulle questioni urbane, alla luce dell'importanza che le città ricoprono nell'economia globalizzata e del loro potenziale impatto in termini di sostenibilità; prende atto dell'impegno assunto dalle regioni e dalle città europee ad assicurare la transizione verso una crescita più rispettosa dell'ambiente, come previsto dal Patto dei sindaci; ritiene che sia altresì opportuno affrontare adeguatamente gli ampi divari in termini di sviluppo esistenti tra le zone rurali e urbane, come pure i problemi registrati nelle regioni metropolitane, che pur dando prova di resilienza riman ...[+++]

58. heißt angesichts der Bedeutung der Städte in der globalisierten Wirtschaft und ihrer potenziellen Auswirkungen im Hinblick auf die Nachhaltigkeit dennoch gut, dass den mit den städtischen Gebieten zusammenhängenden Themen ein zentraler Stellenwert in dem Bericht zukommt; nimmt das Eintreten der europäischen Regionen und Städte für den Übergang zu einem grüneren Wachstum, wie es im Konvent der Bürgermeister zum Ausdruck gebracht wird, zur Kenntnis; schlägt vor, dass den schwerwiegenden Entwicklungsunterschieden zwischen ländlichen und städtischen Gebieten ebenfalls gebührend Rechnung getragen wird, genauso wie den Problemen in den Metropolregionen, in denen eine Widerstandsfähigkeit bei bleibender ...[+++]


Informazioni che aiutino gli agricoltori a pianificare il modo migliore di investire in sistemi agricoli "a prova di clima" e a individuare i fondi dell'Unione che possono utilizzare a tal fine e in particolare, informazioni sull'adattamento dei terreni agricoli alle fluttuazioni climatiche e ai cambiamenti a lungo termine, nonché informazioni sulle modalità di adozione di misure agronomiche pratiche finalizzate ad aumentare la resilienza dei sistemi agricoli alle inondazioni e ai periodi di siccità e a migliorare e ottimizzare i live ...[+++]

Informationen zur Unterstützung der landwirtschaftlichen Betriebe bei der optimalen Planung von Investitionen in die Umgestaltung landwirtschaftlicher Bewirtschaftungssysteme mit dem Ziel, dem Klimawandel zu widerstehen, und über die hierzu nutzbaren Fonds der Union, insbesondere auch Informationen über die Anpassung landwirtschaftlich genutzter Flächen an Klimaschwankungen und längerfristige Klimaänderungen, über die Anpassung praktischer agronomischer Maßnahmen zur Erhöhung der Resistenz landwirtschaftlicher Bewirtschaftungssysteme gegenüber Überschwemmungen und Dürren und Informationen zur Verbesserung und Optimierung der Menge des bo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dalla sua istituzione nel dicembre 2014, una quota sempre maggiore del sostegno UE alla resilienza destinato ad aiutare i paesi vicini della Siria viene mobilitata attraverso il Fondo fiduciario regionale dell'UE in risposta alla crisi siriana. Il Fondo rende più efficace la politica integrata dell'UE in materia di aiuti in situazioni di crisi, privilegiando la resilienza a lungo termine e i bisogni urgenti del processo di ritorno alla normalità dei rifugiati siriani e delle comunità di accoglienza, messe a dura prova, nonché delle loro ...[+++]

Ein zunehmender Teil der EU-Hilfe zur Stärkung der Resilienz der Nachbarländer Syriens wird über den im Dezember 2014 eingerichteten Regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise bereitgestellt. Der Treuhandfonds ermöglicht integrierte Hilfsmaßnahmen der EU als Reaktion auf die Krise und geht dabei in erster Linie auf den Bedarf der syrischen Flüchtlinge und der überlasteten Aufnahmegemeinschaften und ihrer Verwaltungen in Nachbarländern wie Jordanien, Libanon, Türkei und Irak ein, und dies insbesondere im Hinblick ...[+++]


Nel complesso l'industria dell'UE ha dato prova di resilienza di fronte alla crisi economica: essa è leader mondiale sul piano della sostenibilità e produce un surplus commerciale di 365 miliardi di EUR attraverso gli scambi di prodotti manifatturieri (1 miliardo di EUR al giorno) generato essenzialmente da un certo numero di settori di alta gamma con un livello tecnologico medio, tra i quali rientrano l'industria automobilistica, quella dei macchinari e delle attrezzature, l'industria farmaceutica, chimica, aeronautica, spaziale nonché le industrie creative e i prodotti di alta gamma in diversi altri settori, tra cui quello alimentare.

Insgesamt hat die Industrie in der EU ihre Widerstandskraft in der Wirtschaftskrise unter Beweis gestellt: Sie ist in Sachen Nachhaltigkeit weltweit führend. Im Handel mit Industrieerzeugnissen erwirtschaftet sie einen Überschuss von 365 Mrd. EUR (1 Mrd. EUR pro Tag), und zwar vor allem in einigen wenigen Branchen mit hohem und mittlerem Technologieniveau. Dazu gehören die Automobilindustrie, der Maschinen- und Anlagenbau, die pharmazeutische und chemische Industrie, die Luft- und Raumfahrtindustrie ebenso wie die Kreativwirtschaft. Auch viele andere Branchen, etwa die Nahrungs- und Genussmittelindustrie, tragen mit hochwertigen Erzeugni ...[+++]


Esiste forse una prova migliore della resilienza e della capacità di adattamento della nostra Unione?

Gibt es einen besseren Beweis für die Widerstandskraft und Anpassungsfähigkeit unserer Union?


—Informazioni che aiutino gli agricoltori a pianificare il modo migliore di investire in sistemi agricoli "a prova di clima" e a individuare i fondi dell'Unione che possono utilizzare a tal fine e in particolare, informazioni sull'adattamento dei terreni agricoli alle fluttuazioni climatiche e ai cambiamenti a lungo termine, nonché informazioni sulle modalità di adozione di misure agronomiche pratiche finalizzate ad aumentare la resilienza dei sistemi agricoli alle inondazioni e ai periodi di siccità e a migliorare e ottimizzare i liv ...[+++]

—Informationen zur Unterstützung der landwirtschaftlichen Betriebe bei der optimalen Planung von Investitionen in die Umgestaltung landwirtschaftlicher Bewirtschaftungssysteme mit dem Ziel, dem Klimawandel zu widerstehen, und über die hierzu nutzbaren Fonds der Union, insbesondere auch Informationen über die Anpassung landwirtschaftlich genutzter Flächen an Klimaschwankungen und längerfristige Klimaänderungen, über die Anpassung praktischer agronomischer Maßnahmen zur Erhöhung der Resistenz landwirtschaftlicher Bewirtschaftungssysteme gegenüber Überschwemmungen und Dürren und Informationen zur Verbesserung und Optimierung der Menge des b ...[+++]


Il 2010 ha dimostrato che le istituzioni dell’UE sono disposte e in grado di affrontare l’avversità dando prova di resilienza, determinazione e solidarietà davanti alle sfide senza precedenti che comporta la crisi finanziaria ed economica.

Die EU-Organe haben 2010 Belastbarkeit bewiesen und ihre Bereitschaft und Fähigkeit gezeigt, in schwierigen Situationen entschieden und solidarisch zu handeln, um den unvorhergesehenen Herausforderungen der Finanz- und Wirtschaftskrise zu begegnen.


Crisi ricorrenti e strutturali rimangono la fonte di gravi emergenze umanitarie che stanno mettendo a dura prova la resilienza di interi paesi e società.

Strukturelle und immer wieder auftretende Krisen verursachen weiterhin gravierende humanitäre Notlagen, die ganze Länder und Gesellschaften schwer belasten.




Andere haben gesucht : prova charpy     prova di resilienza     prova di resilienza charpy     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'prova di resilienza charpy' ->

Date index: 2021-10-14
w