Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione di una privazione della libertà
Condanna a una privazione della libertà
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritti politici
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Diritto di libera circolazione
Diritto di spostamento
Diritto di traffico di quarta libertà
Esperto reinserimento ex carcerati
Inflizione di una privazione della libertà
Libertà
Libertà di circolazione
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di organizzazione politica
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Libertà fondamentale
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà politica
Libertà pubblica
Libertà pubbliche
PLA
Privazione della libertà a fini assistenziali
Privazione della libertà a fini d'assistenza
Privazione della libertà a scopo d'assistenza
Protezione del cittadino
Quarta libertà
Quarta libertà dell'aria
Vettore aereo di quarta libertà

Übersetzung für "quarta libertà " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
quarta libertà | quarta libertà dell'aria

Verkehrsrecht der vierten Freiheit | vierte Freiheit


vettore aereo di quarta libertà

Luftfahrunternehmen der vierten Freiheit


diritto di traffico di quarta libertà

Verkehrsrecht der vierten Freiheit


libertà | libertà individuale | libertà fondamentale | libertà pubblica

Freiheitsrecht | Grundfreiheit | Freiheit


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


inflizione di una privazione della libertà | applicazione di una privazione della libertà | condanna a una privazione della libertà

Verhängung eines Freiheitsentzugs | Anordnung eines Freiheitsentzugs


privazione della libertà a scopo d'assistenza | privazione della libertà a fini d'assistenza | privazione della libertà a fini assistenziali [ PLA ]

fürsorgerischer Freiheitsentzug | fürsorgerische Freiheitsentziehung [ FFE ]


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

Sozialarbeiter | Sozialarbeiterin | Bewährungshelfer | Bewährungshelfer/Bewährungshelferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
operare rotte internazionali tra l'UE e gli Stati Uniti (diritti di terza* e quarta*libertà), e rotte oltre i territori di UE e Stati Uniti (diritti di quinta libertà*), senza restrizioni sul numero di voli o sul tipo di aeromobile.

die Bedienung internationaler Strecken zwischen der EU und den USA (3. Freiheit* und 4. Freiheit*) sowie von Strecken außerhalb der EU und der USA (5. Freiheit*), ohne Einschränkungen im Hinblick auf die Anzahl der Flüge oder die Art der Luftfahrzeuge.


diritti di quarta libertà: in materia di servizi aerei internazionali di linea, il diritto o privilegio, concesso da un paese all'altro, di imbarcare nel territorio del primo paese, il traffico destinato al paese di origine del vettore.

4. Freiheit: das durch ein Land einem anderen Land gewährte Recht oder Privileg im internationalen Linienflugverkehr, Passagiere oder Fracht aus dem Gebiet des ersten Landes in das Heimatland des Luftfahrtunternehmens zu befördern.


Per sostenere questi obiettivi, la Commissione si accinge ad adottare, unitamente alla presente proposta, una raccomandazione relativa all'applicazione di obblighi di non discriminazione e metodologie di determinazione dei costi uniformi per promuovere la concorrenza e migliorare il contesto per gli investimenti nella banda larga[1]. Tale raccomandazione intende promuovere la concorrenza e incoraggiare gli investimenti nelle reti ad alta velocità, garantendo la stabilità a lungo termine dei prezzi di accesso alle reti in rame, assicurando condizioni di parità ai richiedenti l'accesso alle reti degli operatori storici e garantendo loro in tal modo pari opportunità. Al contempo la raccomandazione stabilisce le condizioni alle quali la regolam ...[+++]

Um diese Ziele zu unterstützen, verabschiedet die Kommission zusammen mit diesem Vorschlag eine Empfehlung über einheitliche Nichtdiskriminierungs­verpflichtungen und Kostenrechnungsmethoden zur Förderung des Wettbewerbs und zur Verbesserung des Umfelds für Breitbandinvestitionen[1]. Ziel dieser Empfehlung ist die Förderung des Wettbewerbs und der Investitionsbereitschaft in Hochgeschwindigkeitsnetze, indem für die langfristige Stabilität der Zugangspreise zu Kupferleitungen gesorgt wird, gleiche Ausgangsbedingungen geschaffen werden, indem Zugangsinteressenten gleichwertigen Zugang zu den Netzen des etablierten Betreibers erhalten, und indem Bedingungen festgelegt werden, die eine Preisregulierung für NGA-Netze hinfällig machen. Damit hätt ...[+++]


Il nuovo accordo, che sostituirà i quindici accordi bilaterali esistenti tra gli Stati membri dell'UE e il Brasile, include il diritto di trasportare passeggeri e merci tra qualsiasi punto nell'UE e in Brasile ("terza e quarta libertà dell'aria") e il diritto di trasportare merci tra l'UE e il Brasile con diritti di traffico illimitati attraverso i punti intermedi e/o verso punti situati oltre in altri paesi ("quinta libertà").

Das neue Abkommen, das an die Stelle der fünfzehn bestehenden bilateralen Abkommen zwischen verschiedenen EU-Mitgliedstaaten und Brasilien treten wird, umfasst das Recht, Fluggäste und Fracht zwischen allen Punkten in der EU und in Brasilien zu befördern ("dritte und vierte Freiheit"), sowie das Recht, Fracht zwischen der EU und Brasilien mit unbegrenzten Verkehrsrechten über Zwischenlandepunkte und/oder Punkte danach in anderen Ländern zu befördern ("fünfte Freiheit").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Signor Presidente, la costruzione del mercato comune sulla base delle quattro libertà – libertà di circolazione delle persone, delle merci, dei capitali e dei servizi – è un processo ancora incompiuto, soprattutto se pensiamo alla quarta libertà, la libertà di circolazione dei servizi, e molto rimane ancora da fare.

– (PL) Herr Präsident! Der Prozess, den Gemeinsamen Markt zu erschaffen, der auf den vier Freiheiten basiert – dem freiem Personen-, Waren-, Kapital- und Dienstleistungsverkehr –, ist immer noch ein unvollendeter Prozess, besonders wenn wir an die vierte Freiheit denken, den freien Dienstleistungsverkehr, und wir haben noch viel vor uns.


La quarta libertà dell’Unione europea sarebbe carta straccia se non ci fosse EURES.

Die vierte Freiheit der Europäischen Union wäre graue Theorie, gäbe es EURES nicht.


Era divenuto urgente legiferare, per non lasciare alla Corte di giustizia delle Comunità europee il compito di creare il diritto sul tema della quarta libertà fondamentale dell’Unione, relativa ai servizi.

Es war dringend geboten, gesetzgeberisch tätig zu werden, um es nicht den Richtern des Europäischen Gerichtshofs zu überlassen, zu der vierten Grundfreiheit der Union, der Dienstleistungsfreiheit, „Recht zu sprechen“.


Ritengo sia particolarmente importante che ci si presenti alle elezioni europee con la prova tangibile che la quarta libertà sancita dai Trattati, la libertà di circolazione, sia stata rilanciata grazie a questa iniziativa legislativa e grazie all’adozione della direttiva da parte del Parlamento e del Consiglio.

Meines Erachtens ist es besonders bedeutsam, dass wir noch vor den Europawahlen den tatsächlichen Beweis erbringen, dass die vierte im Vertrag vorgesehene Freiheit, nämlich die Freizügigkeit, dank dieser Gesetzesinitiative und dank der Verabschiedung dieser Richtlinie durch das Parlament und den Rat mit neuem Leben erfüllt wird.


Con l’accesso alla giustizia al di là delle frontiere nazionali, grazie al mutuo riconoscimento delle sentenze, e la possibilità di combattere, a livello transnazionale, la criminalità organizzata e il riciclaggio di denaro sporco, è stato fatto un passo avanti nella direzione indicata dalla quarta libertà del Trattato di Roma.

Ein Schritt auf dem Wege zur vierten Freiheit des Vertrags von Rom wurde getan: Zum Zugang zur Justiz über die nationalen Grenzen hinaus, dank der gegenseitigen Anerkennung der Urteile und der Möglichkeit der grenzüberschreitenden Bekämpfung des organisierten Verbrechens und der Geldwäsche.


Il Consiglio ha preso atto della quarta relazione sull'attuazione della "Strategia per la dimensione esterna nel settore GAI: libertà, sicurezza e giustizia a livello mondiale" (gennaio 2010 - giugno 2011)

Der Rat nahm Kenntnis von dem vierten Bericht über die Umsetzung der "Strategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen Maßstab" (Januar 2010 – Juni 2011).


w