Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare l'applicabilità giuridica
Capacità giuridica
Collaboratore giuridico
Collaboratrice giuridica
Comunità di persone senza capacità giuridica
Comunità di persone senza personalità giuridica
Giurista
Incapacità giuridica
Indipendenza giuridica
Insieme di persone senza personalità giuridica
Persona giuridica di diritto privato
Persona giuridica di diritto pubblico
Persona giuridica privata
Persona giuridica pubblica
Questione di diritto
Questione giuridica
Questione giuridica di principio
Separazione de jure
Separazione giuridica

Übersetzung für "questione giuridica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
questione giuridica di principio

Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung




comunità di persone senza capacità giuridica (1) | comunità di persone senza personalità giuridica (2) | insieme di persone senza personalità giuridica (3)

Personengesamtheit ohne Rechtsfähigkeit (1) | Personengesamtheit ohne Rechtspersönlichkeit (2)


collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


persona giuridica di diritto privato | persona giuridica privata

juristische Person des privaten Rechts | juristische Person des Privatrechts


indipendenza giuridica | separazione de jure | separazione giuridica

rechtliche Entflechtung


persona giuridica di diritto pubblico | persona giuridica pubblica

juristische Person des öffentlichen Rechts


capacità giuridica [ incapacità giuridica ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]


analizzare l'applicabilità giuridica

Durchsetzbarkeit analysieren


fornire la legittimità giuridica per il trasferimento di beni

für rechtliche Zulässigkeit von Übertragungen von Wirtschaftsgütern sorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
consulenza e informazioni su ogni pertinente questione giuridica, pratica o finanziaria, compreso il sostegno all’esercizio del diritto all’informazione delle vittime del terrorismo, di cui all’articolo 26.

Beratung und Information über alle relevanten rechtlichen, praktischen oder finanziellen Angelegenheiten einschließlich einer erleichterten Ausübung des Rechts der Opfer des Terrorismus auf Informationen nach Maßgabe des Artikels 26.


3. La Commissione può decidere mediante atti di esecuzione, sulla base di un’analisi fattuale completa e bilanciata, nonché di una motivazione giuridica fornita agli Stati membri, ai sensi della procedura di esame di cui all’articolo 22, paragrafo 3, che l’Unione debba agire in qualità di parte convenuta se un trattamento analogo è contestato in un’azione correlata intentata contro l’Unione in sede di OMC, se è stata costituita una commissione (panel) e l’azione riguarda la medesima specifica questione giuridica e se è necessario per assicurare un’argomentazione coerente del caso in sede di OMC.

(3) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten auf der Grundlage einer umfassenden und ausgewogenen Sachverhaltsanalyse und einer rechtlichen Begründung, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Prüfverfahren beschließen, dass die Union als Schiedsbeklagte auftritt, wenn eine vergleichbare Behandlung in einem damit zusammenhängenden, gegen die Union geltend gemachten Anspruch im Rahmen der WTO angefochten wird, sofern ein WTO-Panel eingesetzt wurde und der Anspruch dieselbe spezifische Rechtsfrage betrifft und eine kohärente Argumentation in der WTO-Streitsache sicher ...[+++]


3. La Commissione può decidere, sulla base di un'analisi completa, bilanciata e fattuale nonché di una motivazione giuridica fornita agli Stati membri, ai sensi della procedura di esame di cui all'articolo 22, paragrafo 3, che l'Unione agisca in qualità di parte convenuta se un trattamento analogo è contestato in un'azione correlata intentata contro l'Unione in sede di OMC, se è stata costituita un'istanza e l'azione riguarda la medesima specifica questione giuridica e se è necessario per assicurare un'argomentazione coerente del caso in sede di OMC.

(3) Die Kommission kann auf der Grundlage einer umfassenden, ausgewogenen Sachverhaltsanalyse und einer rechtlichen Begründung, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Prüfverfahren beschließen, dass die Union als Schiedsbeklagte auftritt, wenn eine vergleichbare Behandlung in einem verbundenen gegen die Union geltend gemachten Anspruch im Rahmen der WTO angefochten wird, wenn ein Gremium eingesetzt wurde und der Anspruch dieselbe spezifische Rechtsfrage betrifft und wenn eine kohärente Argumentation in der WTO-Streitsache sichergestellt werden muss.


Come l’onorevole Gollnisch, che si è visto revocare l’immunità parlamentare unicamente per motivi politici nel 2006, l’onorevole Vanhecke è anch’egli vittima di ciò che rappresenta un vero e proprio assalto sferrato trasformando una questione giuridica in una questione politica.

Wie Herr Gollnisch, dem seine parlamentarische Immunität im Jahr 2006 ausschließlich aus politischen Gründen aberkannt wurde, ist Herr Vanhecke das Opfer eines sehr realen Angriffs, durch den eine rechtliche Frage in eine politische transformiert werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Giurisprudenza: l’insieme delle decisioni giudiziarie relative a una determinata questione giuridica.

Rechtsprechung: Gesamtheit der gerichtlichen Entscheidungen zu einem Rechtsfall.


E chi meglio della commissione giuridica può dare indicazioni sulla base giuridica? Il Presidente del Parlamento non ritiene di essere in grado di correggere una decisione adottata dalla commissione giuridica su una questione giuridica, sebbene molti anni fa abbia studiato giurisprudenza.

Der Präsident sieht sich nicht in der Lage, eine Entscheidung des Rechtsausschusses in einer Rechtsfrage zu korrigieren, obwohl ich auch vor langer Zeit Jura studiert habe.


Vi è tuttavia un'importante questione giuridica e procedurale che richiede un'attenta considerazione. La Commissione sta infatti proponendo di concludere il protocollo aggiuntivo dell'accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione con gli Stati uniti del Messico su una base giuridica diversa da quella utilizzata per l'accordo principale.

Es gibt jedoch eine wichtige rechtliche und verfahrenstechnische Frage, die sorgfältig geprüft werden sollte: Die Kommission schlägt vor, das Zusatzprotokoll zu dem Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit mit den Vereinigten Mexikanischen Staaten auf einer anderen Rechtsgrundlage abzuschließen als der Rechtsgrundlage, die für das Hauptabkommen verwendet wurde.


Non si tratta di una questione etica qualsiasi, bensì di una questione giuridica e politica ancor prima che etica.

Das ist nicht nur eine ethische Frage, sondern vielmehr eine rechtliche und politische Frage.


In relazione alle proposte zone regionali di protezione, la questione giuridica chiave sembra essere l'esatta definizione di "protezione effettiva".

In Bezug auf die regionalen Schutzzonen lautet die rechtliche Schlüsselfrage wohl, wie der Begriff "wirksamer Schutz" zu definieren ist.


L'astensione dovrebbe essere possibile, in particolare per evitare lavoro inutile o ritardi dovuti al coinvolgimento dei delegati degli Stati membri non direttamente interessati ad un caso o ad una questione giuridica.

Es sollte die Möglichkeit der Stimmenthaltung geben, insbesondere um unnötige Arbeiten oder Verzögerungen durch Beteiligung von Delegierten aus Mitgliedstaaten zu vermeiden, die ein bestimmter Fall oder eine rechtliche Frage nicht unmittelbar betrifft.


w