Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di diffusione
Area di diffusione tradizionale
Area regione e offerta turistica
Area regione e offerte turistiche
Diffusione dell'informazione comunitaria
Diffusione delle informazioni
Diffusione di informazioni sull'UE
Diffusione di informazioni sull'Unione europea
Diffusione selettiva di informazioni
Impianti di diffusione
Impianto tecnico di trasmissione
Mezzo di diffusione
Profilo di ricerca di documenti
Regione di diffusione
Regione di diffusione
Regione di diffusione tradizionale
Territorio di diffusione originale
Territorio di diffusione originario
Zona regione e offerta dedicata ai turisti

Übersetzung für "regione di diffusione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
area di diffusione tradizionale (1) | regione di diffusione tradizionale (2) | territorio di diffusione originale (3) | territorio di diffusione originario (4)

traditionelles Sprachgebiet (1) | traditionelles Verbreitungsgebiet (2) | angestammtes Gebiet (3) | Stammgebiet (4)


area di diffusione (1) | regione di diffusione (2)

Verbreitungsgebiet


impianti di diffusione (1) | mezzo di diffusione (2) | impianto tecnico di trasmissione

Verbreitungseinrichtung (1) | Verbreitungsmittel (2)




regione di diffusione per contatto con lo strato profondo

Kollektorwall-Diffusionszone | Sinkerdiffusionszone


diffusione di informazioni sull'UE [ diffusione dell'informazione comunitaria | diffusione di informazioni sull'Unione europea ]

Informationsverbreitung (EU) [ Informationsverbreitung der Europäischen Union | Verbreitung der Gemeinschaftsinformationen ]


sistema di diffusione dei dati riguardanti il traffico in una certa regione

regionales Verkehrsfunksystem


diffusione selettiva di informazioni [ profilo di ricerca di documenti ]

selektive Informationsverbreitung [ Rechercheprofil ]




area regione e offerte turistiche | area regione e offerta turistica | zona regione e offerta dedicata ai turisti

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una breve analisi dei loro obiettivi dimostra che la maggior parte dei progetti (58% del totale) è collegata alle linee d’azione del processo di Bologna, con due attività principali: 1) la diffusione d'informazioni grazie alla creazione di gruppi di promozione del processo di Bologna e 2) la progettazione di sistemi di garanzia della qualità nell’istruzione superiore, una tematica particolarmente popolare nella regione Tacis (un quarto di tutte le MSC selezionate nella regione Tacis riguardano il miglioramento della qualità).

Eine kurze Analyse der Projektziele macht deutlich, dass die meisten Projekte (58 %) mit den Aktionslinien des Bologna-Prozesses in Verbindung stehen und auf zwei Hauptschwerpunkte gerichtet sind: 1) Verbreitung von Informationen durch die Einrichtung von Teams von Bologna-Projektträgern; und 2) Konzeption von Qualitätssicherungssystemen in der Hochschulbildung, ein besonders in der TAC1S-Region populäres Thema (ein Viertel aller ausgewählten SCM in der TAC1S-Region steht mit Qualitätssteigerung in Zusammenhang).


Alcuni paesi della regione [24] inizialmente hanno rifiutato il granturco per diverse ragioni, fra cui preoccupazione per la salute umana, considerazioni ambientali, considerazioni relative ai diritti della proprietà intellettuale, il rischio di diffondere caratteristiche geneticamente modificate nella produzione indigena di granturco e le ripercussioni che questa diffusione potrebbe avere sul commercio a livello regionale ed internazionale.

Einige Länder der Region [24] verweigerten zunächst die Abnahme des Maises. Angeführt wurden verschiedene Gründe: menschliche Gesundheit, Umweltbelange, Fragen des geistigen Eigentums, Gefahr der Verbreitung von Transgenen in einheimischen Maiskulturen und deren Auswirkungen auf den regionalen und internationalen Handel.


Tali zone di nuova inclusione dovrebbero tenere conto della stagionalità della malattia nella regione e dovrebbero essere riviste dalla Commissione nell'ottobre 2017, quando il rischio di diffusione verrà sottoposto a nuova valutazione in base all'evoluzione della situazione epidemiologica.

Bei der Aufnahme der neuen Gebiete sollte die Saisonabhängigkeit der Seuche in der Region berücksichtigt und die Gebiete sollten im Oktober 2017 von der Kommission überprüft werden, wenn das Risiko der Ausbreitung entsprechend der Entwicklung der Seuchenlage erneut bewertet wird.


39. insiste sulla necessità di affermare la centralità dell'Unione per il Mediterraneo, la quale, in quanto unico forum per il dialogo sul partenariato tra l'Unione europea e tutti i paesi del bacino del Mediterraneo, deve diventare un motore per gli investimenti nello sviluppo socio-economico sostenibile della regione; indica che l'Unione per il Mediterraneo dovrebbe essere in grado di raccogliere autonomamente i fondi necessari per i tali progetti; è favorevole alla dinamica delle riunioni ministeriali; chiede una più ampia diffusione dei risultanti prog ...[+++]

39. weist darauf hin, dass herausgestellt werden muss, welche zentrale Rolle die Union für den Mittelmeerraum spielt, da diese Union ein einzigartiges Forum für den Dialog über die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und allen Ländern des Mittelmeerraums bietet und im Rahmen einer tragfähigen sozioökonomischen Entwicklung zur Triebkraft für Investitionen werden muss; hebt hervor, dass die Union selbst in der Lage sein sollte, die Mittel zu beschaffen, die für diese Projekte erforderlich sind; ist der Ansicht, dass die Ministertreffen in die richtige Richtung gehen; fordert, dass die dort vereinbarten Programme und Maßnahmen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che i recenti scontri hanno notevolmente agevolato la diffusione e l'insediamento di gruppi terroristici come l'ISIS nel paese; che, se non viene affrontato, tale problema potrebbe rappresentare una grave minaccia per la sicurezza della regione e dell'Unione europea; che il ramo dello Stato islamico stabilito nella regione orientale della Libia ha dichiarato, l'8 gennaio 2015, di avere giustiziato il giornalista Sofien Chourabi e l'operatore video Nadhir Ktari;

J. in der Erwägung, dass die aktuellen Kämpfe in hohem Maße die Ausbreitung und Festsetzung terroristischer Gruppen wie des ISIS in dem Land gefördert haben; in der Erwägung, dass dies – wenn keine geeigneten Schritte unternommen werden – eine große Bedrohung für die Sicherheit der Region und der EU darstellen könnte; in der Erwägung, dass der ostlibysche Ableger des IS am 8. Januar 2015 erklärt hat, er habe den Journalisten Sofiene Chourabi und den Kameramann Nadhir Ktari hingerichtet;


Le PMI possono svolgere un ruolo fondamentale per la diffusione della RSI. Esse rappresentano oltre il 90% del tessuto imprenditoriale europeo e, data la prossimità con la regione o la città presso la quale operano, possono facilitare la diffusione della RSI.

Die KMU machen mehr als 90 % der Unternehmen in Europa aus und können bei der Förderung der SVU aufgrund der Nähe zu der Region oder der Stadt, in der sie tätig sind, eine grundlegende Rolle spielen.


Le strategie regionali devono quindi concentrarsi sugli investimenti per l’RST, l’innovazione, il capitale umano e l’imprenditorialità; far sì che detti investimenti rispondano alle necessità di sviluppo economico della regione e che vi sia la capacità di trasformare la ricerca in innovazioni di prodotto, processo e nel campo dei servizi con prospettive di mercato; incentivare i trasferimenti tecnologici e lo scambio delle conoscenze; promuovere lo sviluppo, la diffusione e l’adozione delle TIC a livello delle imprese e garantire l ...[+++]

Die regionalen Strategien sollten deshalb die Mittel auf FtE-Investitionen, Innovation, Humankapital und Unternehmertum konzentrieren, dem Wirtschaftsentwicklungsbedarf der jeweiligen Region entsprechende Investitionen und die Fähigkeiten zur Umwandlung von Forschung in marktfähige Produkt-, Verfahrens- und Dienstleistungsinnovation gewährleisten, den Technologietransfer und Wissensaustausch steigern, die Entwicklung, Verbreitung und Nutzung der IKT in Unternehmen steigern und gewährleisten, dass Unternehmen, die in solche Waren und Dienstleistungen mit hohem Mehrwert investieren wollen, Zugang zu Finanzmitteln haben.


Le strategie regionali devono quindi concentrarsi sugli investimenti per l’RST, l’innovazione e l’imprenditoria; far sì che detti investimenti rispondano al fabbisogno di sviluppo economico della regione e siano trasformati in prodotti, processi e servizi innovativi; incentivare i trasferimenti tecnologici e lo scambio delle conoscenze; promuovere lo sviluppo, la diffusione e l'adozione delle TIC a livello aziendale e garantire l’accesso ai finanziamenti per le imprese che intendono investire nei beni e nei servizi ad alto valore a ...[+++]

Die regionalen Strategien müssen deswegen die Mittel auf Investitionen in FtE, Innovation und Unternehmertum konzentrieren, dem Wirtschaftsentwicklungsbedarf der jeweiligen Region entsprechende Investitionen und deren Umwandlung in Produkt-, Verfahrens- und Dienstleistungsinnovation gewährleisten, den Technologietransfer und Wissensaustausch steigern; die Entwicklung, Verbreitung und Nutzung von IKT in Unternehmen steigern und gewährleisten, dass Unternehmen, die in solche Waren und Dienstleistungen mit hohem Mehrwert investieren wollen, Zugang zu Finanzmitteln haben.


B. rilevando che nel corso degli ultimi cinquant'anni il Partenariato transatlantico ha avuto un ruolo decisivo nel promuovere la sicurezza, la stabilità e la diffusione della democrazia in tutta la regione euroatlantica, e che oggigiorno il principale interesse strategico comune dell'Unione europea e degli Stati Uniti rimane la sicurezza dei popoli, la pace, la stabilità e la giustizia, nonché la diffusione in tutto il mondo della democrazia, di una governance moderna, di società e mercati aperti, di un'economia sostenibile, di uno sviluppo sostenibile, ...[+++]

B. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Transatlantische Partnerschaft in den letzten 50 Jahren bei der Herstellung von Sicherheit, Stabilität und der Förderung der Demokratie in der gesamten euro-atlantischen Region von entscheidender Bedeutung war, und dass das wichtigste gemeinsame strategische Interesse der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten nach wie vor darin besteht, die Sicherheit unserer Völker, Frieden, Stabilität und Gerechtigkeit, die Verbreitung der Demokratie, moderne Staatsführung, offene Gesellschaften und Märkte, nachhaltige Volkswirtschaften, nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte und Rechtsstaatl ...[+++]


B. rilevando che nel corso degli ultimi cinquant'anni il Partenariato transatlantico ha avuto un ruolo decisivo nel promuovere la sicurezza, la stabilità e la diffusione della democrazia in tutta la regione euroatlantica, e che oggigiorno il principale interesse strategico comune dell'Unione europea e degli Stati Uniti rimane la sicurezza dei popoli, la pace, la stabilità e la giustizia, nonché la diffusione in tutto il mondo della democrazia, di una governance moderna, di società e mercati aperti, di un'economia sostenibile, di uno sviluppo sostenibile, ...[+++]

B. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Transatlantische Partnerschaft in den letzten 50 Jahren bei der Herstellung von Sicherheit, Stabilität und der Förderung der Demokratie in der gesamten euro-atlantischen Region von entscheidender Bedeutung war, und dass das wichtigste gemeinsame strategische Interesse der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten nach wie vor darin besteht, die Sicherheit unserer Völker, Frieden, Stabilität und Gerechtigkeit, die Demokratie, moderne Staatsführung, offene Gesellschaften und Märkte, nachhaltige Volkswirtschaften, nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in der ga ...[+++]


w