Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catrame di carbon fossile ricostituito
Catrame minerale ricostituito
Estratto di catrame di carbone fossile
Residuo fossile di catrame di carbone fossile

Übersetzung für "residuo fossile di catrame di carbone fossile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
residuo fossile di catrame di carbone fossile

Kohlenteerrückstand, fest


catrame di carbon fossile ricostituito | catrame minerale ricostituito

gefluxter Mineralteer


estratto di catrame di carbone fossile

Kohlenteerextrakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Residuo di olii di catrame di carbone a bassa temperatura dopo lavaggio alcalino, ad esempio con sodio idrossido in soluzione, per eliminare gli acidi di catrame di carbone grezzo. È composto prevalentemente da idrocarburi e basi aromatiche azotate.]

[Rückstand aus Niedertemperatur-Kohlenteerölen durch alkalisches Waschen, z. B. mit wässrigem Natriumhydroxid, zum Entfernen von rohen Kohlenteersäuren; besteht in erster Linie aus Kohlenwasserstoffen und aromatischen Stickstoffbasen]


[Distillato di catrame di carbone ad alta temperatura, di olio leggero da forno a coke, o di residuo dell'estrazione alcalina di olio leggero di catrame con punto di ebollizione nell'intervallo 130 °C - 210 °C ca (266 °F - 410 °F). È costituito principalmente da indene ed altri composti policiclici contenenti un singolo anello aromatico. Può contenere composti fenolici e basi aromatiche azotate.].

[Destillat aus entweder Hochtemperaturkohlenteer, Koksofenleichtöl oder Rückstand aus alkalischem Extrakt von Kohlenteeröl mit einem ungefähren Destillationsbereich von 130 °C bis 210 °C (266 °F bis 410 °F); besteht in erster Linie aus Inden und anderen polycyclischen Ringsystemen mit einem einzigen aromatischen Ring; kann Phenolverbindungen und aromatische Stickstoffbasen enthalten].


[Residuo ottenuto da olio di catrame di carbone per lavaggio alcalino, ad esempio idrato di sodio in soluzione acquosa, dopo separazione degli acidi di catrame grezzi. È costituito principalmente da naftaleni e basi aromatiche azotate.]

[Rückstand aus Kohlenteeröl durch alkalische Wäsche, z. B. mit wässrigem Natriumhydroxid, nach Entfernen von rohen Kohlenteersäuren; besteht in erster Linie aus Naphthalinen und aromatischen Stickstoffbasen]


[Olio di estrazione con punto di ebollizione nell'intervallo 220 °C - 265 °C ca (428 °F - 509 °F), da residuo alcalino di estrazione di catrame di carbone, ottenuto da un lavaggio acido quale una soluzione acquosa di acido solforico dopo distillazione per eliminare sostanze basiche presenti nel catrame. Costituito principalmente da alchilnaftaleni.]

[Extraktöl mit einem Siedebereich von etwa 220 °C bis 265 °C (428 °F bis 509 °F), aus alkalischem Kohlenteer-Extraktrückstand, hergestellt durch saures Waschen z. B. mit wässriger Schwefelsäure nach der Destillation zur Abtrennung der Teerbasen; besteht in erster Linie aus Alkylnaphthalinen]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per i combustibili solidi e i gas manifatturati utilizzati dagli autoproduttori devono essere registrate le quantità dei seguenti prodotti energetici: antracite, carbone da coke, altro carbone bituminoso, carbone subbituminoso, lignite, torba, agglomerati di carbon fossile, coke da cokeria, coke da gas, catrame di carbone, mattonelle di lignite/torba, gas di officina, gas di cokeria, gas di altoforno e gas da convertitore.

Zu den von Eigenerzeugern verbrauchten festen Brennstoffen und industriell erzeugten Gasen sind Mengenangaben für folgende Produkte zu machen: Anthrazit, Kokskohle, sonstige bituminöse Steinkohle, subbituminöse Kohle, Braunkohle, Torf, Steinkohlenbriketts, Kokereikoks, Gaskoks, Kohlenteer, Braunkohlen- und Torfbriketts, Ortsgas, Kokereigas, Hochofengas und Konvertergas.


In questo contesto volto a dare impulso alle fonti energetiche interne dell'Unione per controbilanciare la sua rilevante dipendenza dalle importazioni, occorre prendere in considerazione l'opportunità di integrare le fonti energetiche interne di origine non fossile con le fonti di origine fossile, che in alcuni Stati membri sono rappresentate unicamente dal carbone.

Im Rahmen der Förderung heimischer Energieträger der Union als Gegengewicht zu ihrer beträchtlichen Exportabhängigkeit sollten Möglichkeiten zur Ergänzung der heimischen nichtfossilen Energiequellen durch heimische fossile Energiequellen, bei denen es sich in einigen Mitgliedstaaten ausschließlich um die Kohle handelt, geprüft werden.


In questo contesto volto a rafforzare le fonti energetiche interne dell'Unione per controbilanciare la sua rilevante dipendenza dalle importazioni, occorre prendere in considerazione l'opportunità di integrare le fonti energetiche interne di origine non fossile con le fonti di origine fossile, che in alcuni Stati membri sono rappresentate unicamente dal carbone.

Im Rahmen der Förderung heimischer Energieträger der Union als Gegengewicht zu ihrer beträchtlichen Exportabhängigkeit sollten Möglichkeiten zur Ergänzung der heimischen nichtfossilen Energiequellen durch heimische fossile Energiequellen, bei denen es sich in einigen Mitgliedstaaten ausschließlich um die Kohle handelt, geprüft werden.


In questo contesto volto a rafforzare le fonti energetiche interne dell'Unione per controbilanciare la sua rilevante dipendenza dalle importazioni, occorre prendere in considerazione l'opportunità di integrare le fonti energetiche interne di origine non fossile con le fonti di origine fossile, che in alcuni Stati membri sono rappresentate unicamente dal carbone.

Im Rahmen der Förderung heimischer Energieträger der Union als Gegengewicht zu ihrer beträchtlichen Exportabhängigkeit sollten Möglichkeiten zur Ergänzung der heimischen nichtfossilen Energiequellen durch heimische fossile Energiequellen, bei denen es sich in einigen Mitgliedstaaten ausschließlich um die Kohle handelt, geprüft werden.


Per tutti noi europei, è evidente che il carbone è l’unico combustibile fossile, l’unica fonte energetica fossile dell’Europa; esso riveste pertanto un’importanza strategica per questi tre obiettivi.

Die Kohle, das ist uns allen in Europa klar, ist der einzige fossile Energieträger, die einzige fossile Energiereserve Europas, die damit von strategischer Bedeutung für diese drei Ziele ist.


(12) RH e RKK vendono carbon fossile e prodotti del carbon fossile (mattonelle, coke di carbon fossile) ad una clientela industriale (industria produttrice di energia elettrica, imprese siderurgiche, altre branche industriali) come pure a famiglie e artigiani.

(12) RH und RKK vertreiben Steinkohle und Steinkohleprodukte (Steinkohlebriketts, Steinkohlekoks) an industrielle Abnehmer (stromerzeugende Industrie, Stahlunternehmen, sonstige Industrie) sowie an Haushalte und Kleingewerbetreibende (HuK).




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'residuo fossile di catrame di carbone fossile' ->

Date index: 2023-03-07
w