Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al servizio di noleggio
Designer grafico
Direttore dei servizi di informatica di un PF
Direttrice dei servizi di informatica di un PF
GNS
Gruppo responsabile del negoziato sui servizi
Manager dei servizi
Ordinanza DFF sul personale di pulizia
Responsabile dei servizi
Responsabile dei servizi di pulizia
Responsabile del servizio noleggio
Responsabile delle operazioni di pulizia
Responsabile delle pulizie
Responsabile di servizi multimediali
Responsabile servizio noleggio
Supervisore delle operazioni di pulizia
Supervisore delle pulizie in esercizi ricettivi

Übersetzung für "responsabile dei servizi di pulizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del DFF del 22 maggio 2002 sulla valutazione del personale e sullo stipendio del personale dei servizi di pulizia | Ordinanza DFF sul personale di pulizia

Verordnung des EFD vom 22. Mai 2002 über die Personalbeurteilung und den Lohn des Personals der Reinigungsdienste | Reinigungspersonalverordnung EFD


Ordinanza del 30 novembre 2001 sul personale dei servizi di pulizia

Verordnung vom 30. November 2001 über das Personal der Reinigungsdienste


designer grafico | responsabile dei servizi di pulizia | manager dei servizi | responsabile dei servizi

Service-Leiterin | Service-Manager | Service-Manager/Service-Managerin | Service-Managerin


direttore dei servizi di informatica di un PF | direttrice dei servizi di informatica di un PF

Direktor der Informatikdienste einer ETH | Direktorin der Informatikdienste einer ETH


responsabile delle pulizie | supervisore delle operazioni di pulizia | responsabile delle operazioni di pulizia | supervisore delle pulizie in esercizi ricettivi

Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter


addetta al servizio di noleggio | responsabile di servizi multimediali | responsabile del servizio noleggio | responsabile servizio noleggio

Vermietassistentin | Vermietungsdienstmitarbeiter | Vermietassistent | Vermietungsdienstmitarbeiter/Vermietungsdienstmitarbeiterin


commissario per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l'Unione dei mercati dei capitali | commissario responsabile per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l'Unione dei mercati dei capitali

Kommissar für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion | Kommissarin für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion


Gruppo responsabile del negoziato sui servizi | GNS [Abbr.]

Verhandlungsgruppe für Dienstleistungen | GNS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tra gli esempi tipici rientrano le consulenze gestionali e i servizi legali, la progettazione, i servizi di ingegneria e di manutenzione tecnica, la ricerca di personale, la sicurezza e i servizi di pulizia e disinfestazione.

Typische Beispiele sind Managementberatung und juristische Dienstleistungen, Dienste im Bereich der Entwicklung, Konstruktion und technischen Wartung, Personalrekrutierung, Sicherheit und Gebäudereinigung.


19. denuncia quale prassi discriminatoria piuttosto diffusa l'inquadramento di donne e uomini in categorie occupazionali diverse per uno stesso lavoro o un lavoro di pari valore: nei servizi di pulizia, ad esempio, gli uomini sono inquadrati come tecnici della manutenzione mentre le donne come addette ai servizi di pulizia, il che è utilizzato come giustificazione per una remunerazione più bassa del lavoro femminile;

19. ist der Überzeugung, dass eine zwar weit verbreitete, jedoch diskriminierende Praxis darin besteht, Männern und Frauen für gleiche oder gleichwertige Arbeit verschiedene berufliche Kategorien zuzuweisen, wobei z. B. bei Reinigungsdiensten Männer als Wartungstechniker und Frauen als Reinigungskräfte tätig sind, womit gerechtfertigt werden soll, dass Frauen weniger verdienen als Männer;


Nei servizi di pulizia, ad esempio, gli uomini sono assunti in una categoria superiore, come tecnici di manutenzione, mentre le donne si trovano in una categoria inferiore, quali addette ai servizi di pulizia o affini.

Bei Reinigungsdiensten beispielsweise sind Männer in höheren Positionen, wie z. B. als Wartungstechniker, und Frauen in niedrigeren Positionen, z. B. als Reinigungskräfte oder ähnliches, tätig.


7. sottolinea l'importanza di combattere gli stereotipi e le discriminazioni di genere nel settore dei servizi, adottando politiche attive che possano ridurre gli svantaggi reali cui sono soggette le donne nel settore dei servizi, ove si presuppone che vi siano lavori maschili e femminili e che questi ultimi siano associati alle mansioni svolte dalle donne in ambito domestico e ritenuti un prolungamento delle stesse (settore dell'abbigliamento e tessile, insegnamento, assi ...[+++]

7. betont, wie wichtig die Bekämpfung von Stereotypen und der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts durch die Verabschiedung aktiver politischer Maßnahmen ist, mit welchen die Benachteiligungen verringert werden, denen Frauen im Dienstleistungssektor ausgesetzt sind, wo davon ausgegangen wird, dass es Berufe für Männer und Berufe für Frauen gibt, und dass letztere mit Arbeiten verbunden sind, die Frauen im Haushalt ausüben und demnach als deren Erweiterung angesehen werden (Kleidung und Textilien, Unterricht, Pflege, Reinigungsdienste usw.); fordert, dass die Ausbildungs- und Berufsberatung in der Schule eine größere Rolle spielen mu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La categoria è stata estesa ad altri servizi di natura analoga forniti a livello locale come le riparazioni secondarie di beni mobili materiali quali le biciclette, le calzature, gli abiti, i computer, gli orologi, i servizi di pulizia e di manutenzione, i servizi di assistenza domestica incluse le cure personali del tipo fornito nei saloni di parrucchiere e negli istituti di bellezza, i se ...[+++]

Die Kategorie wird erweitert, um andere lokal geleistete Dienste ähnlicher Natur einzubeziehen, darunter folgende: kleinere Reparaturen an beweglichen Sachen, einschließlich Fahrräder, Schuhe, Kleidung, Computer und Uhren; Reinigungs- und Instandhaltungsdienste für alle diese Güter; häusliche Pflegedienste; alle Arten von Körperpflegediensten, wie z. B. Frisieren, kosmetische Behandlungen, Gartenarbeiten; sowie Renovierungs- und Instandhaltungsdienste für religiöse Stätten, Kulturerbeobjekte und historische Monumente.


L'edilizia, l'agricoltura, i lavori domestici, i servizi di pulizia, di catering e altri servizi alberghieri sono i settori economici che più ricorrono al lavoro sommerso in generale e più inclini in particolare ad attrarre gli immigrati in soggiorno irregolare.

Allgemein, besonders aber bei illegalen Migranten, tritt das Problem der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit vor allem in bestimmten Sektoren auf, wie im Baugewerbe, in der Landwirtschaft, im Sektor Haus-/Reinigungsarbeiten sowie im Hotel- und Gaststättengewerbe.


L'impresa madre, il Gruppo Onama, è presente anche in altri settori, come i servizi di pulizia e la gestione dei rifiuti.

Das Mutterunternehmen Onama ist auch in anderen Branchen präsent wie Reinigungsdienste und Abfallentsorgung.


1. Le imprese fornitrici di servizi di pulizia, di materiale e di forniture per la pulizia devono adottare le misure di sicurezza necessarie a impedire che articoli vietati vengano introdotti nelle forniture per la pulizia destinate ad essere imbarcate.

1. Für Luftfahrtunternehmen tätige Reinigungsunternehmen und Lieferanten von Reinigungsartikeln führen die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen ein, mit denen verhindert wird, dass verbotene Gegenstände in Reinigungsartikel gelangen, die an Bord gebracht werden sollen.


"Il ricorso a strumenti innovativi - compreso Internet - per la vendita di servizi finanziari a distanza è in rapida crescita; esso offre nuove opportunità ai consumatori ed ai fornitori di servizi, ma implica anche una serie di rischi potenziali" - ha osservato Mario Monti, il Commissario responsabile dei servizi finanziari".

"Die Verwendung innovativer Absatzmethoden im Fernverkauf von Finanzdienstleistungen, wozu auch das Internet gehört, nimmt rapide zu und eröffnet den Verbrauchern wie auch den Dienstleistern neue Chancen, birgt allerdings auch potentielle Risiken", erklärte das für Finanzdienste zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti".


La comunicazione sui pagamenti elettronici, adottata dalla Commissione su iniziativa del Sig. Mario MONTI, commissario responsabile dei servizi finanziari e della Sig.ra Emma BONINO, commissario responsabile della politica dei consumatori, fa in seguito alle comunicazioni della Commissione nel settore del commercio elettronico (cfr. IP/97/313) e dei servizi finanziari ("Servizi finanziari: promuovere la fiducia dei consumatori", cf ...[+++]

Die auf Initiative des für Finanzdienstleistungen zuständigen Kommissionsmitglieds Mario MONTI und des für die Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Emma BONINO von der Kommission angenommene Mitteilung auf dem Gebiet der elektronischen Zahlungsmittel gehört zu der Reihe der Mitteilungen der Kommission im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs (s. IP/97/313) und der "Finanzdienstleistungen: Stärkung des Vertrauens der Verbraucher" (s. IP/97/566).




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'responsabile dei servizi di pulizia' ->

Date index: 2023-01-05
w