Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale riproduttore
Fattore
Fattrice
Riproduttore
Riproduttore
Riproduttore in eliografia
Riproduttrice
Riproduttrice in eliografia
Stallone riproduttore
Toro da monta
Toro riproduttore
Verro riproduttore

Übersetzung für "riproduttore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




riproduttore | toro da monta | toro riproduttore

Zuchtstier


riproduttore in eliografia | riproduttrice in eliografia

Plandrucker-Heliograph | Plandruckerin-Heliographin




riproduttore (1) | riproduttrice (2) | fattore (3) | fattrice (4)

Zuchttier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) «animale riproduttore»: un animale riproduttore di razza pura o un suino ibrido riproduttore.

„Zuchttier“ ein reinrassiges Zuchttier oder ein Hybridzuchtschwein.


tale animale riproduttore presenti le caratteristiche della razza o, nel caso di un suino ibrido riproduttore, le caratteristiche della razza, della linea o dell'incrocio stabilite nel programma genetico attuato dall'ente selezionatore o dall'ente ibridatore in questione.

das Zuchttier die Eigenschaften der Rasse oder, im Fall von Hybridzuchtschweinen, die Eigenschaften der Rasse, Linie oder Kreuzung erfüllt, die in dem von dem Zuchtverband oder Zuchtunternehmen durchgeführten Zuchtprogramm festgelegt sind,


Oltre alle norme di cui al paragrafo 1, lettera c), del presente capo, un ente selezionatore che iscrive nel suo libro genealogico un animale riproduttore di razza pura della specie equina già iscritto in un libro genealogico istituito da un altro ente selezionatore in un altro Stato membro che attua un programma genetico approvato conformemente all'articolo 8, paragrafo 3, e, se del caso, all'articolo 12, iscrive tale riproduttore di razza pura con il suo numero di identificazione in conformità del regolamento (UE) 2016/429 e, salvo deroga convenuta dai due enti selezionatori interessati, con lo stesso nome, menzionando, conformemente a ...[+++]

Zusätzlich zu den Bestimmungen unter Nummer 1 Buchstabe c dieses Kapitels muss ein Zuchtverband, der einen reinrassigen Zuchtequiden in sein Zuchtbuch einträgt, der bereits in ein Zuchtbuch eingetragen ist, das ein anderer Zuchtverband angelegt hat, der ein gemäß Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 genehmigtes Zuchtprogramm durchführt, dieses reinrassige Zuchttier unter der ihm gemäß der Verordnung (EU) 2016/429 zugewiesenen Identifikationsnummer, die die Einzigartigkeit und Kontinuität der Identifizierung des Tieres sicherstellen sollen und, außer wenn die beiden beteiligten Zuchtverbände eine abweichende Regelung vereinbar ...[+++]


indica se l'animale è un animale riproduttore di razza pura o un suino ibrido riproduttore o se il materiale germinale proviene da animali riproduttori di razza pura o suini ibridi riproduttori.

gibt Auskunft darüber, ob das Tier ein reinrassiges Zuchttier bzw. ein Hybridzuchtschwein ist oder ob das Zuchtmaterial von reinrassigen Zuchttieren bzw. Hybridzuchtschweinen stammt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il discendente di prima generazione della femmina di cui alla frase introduttiva del primo comma, e di un maschio riproduttore di razza pura iscritto nella sezione principale del libro genealogico della stessa razza è anch'esso considerato un animale riproduttore di razza pura ed è iscritto, oppure registrato e idoneo a essere iscritto, nella sezione principale di tale libro genealogico.

Die Nachkommen in erster Generation des im Einleitungssatz von Unterabsatz 1 genannten weiblichen Tieres und eines reinrassigen männlichen Zuchttiers, das in der Hauptabteilung des Zuchtbuchs derselben Rasse eingetragen ist, gelten gleichermaßen als reinrassige Zuchttiere und sind in die Hauptabteilung des jeweiligen Zuchtbuchs einzutragen oder zu vermerken und kommen für eine Eintragung infrage.


La Commissione deve essere tenuta ad utilizzare dati scientifici dello CSTEP e a consultare il Consiglio consultivo regionale competente prima di prendere qualsiasi decisione sull'adozione di atti delegati per fissare nuovi valori per i tassi di mortalità per pesca e i livelli di biomassa dello stock riproduttore.

Die Kommission sollte verpflichtet sein, wissenschaftliche Daten des STECF zugrunde zu legen und den betreffenden Regionalbeirat zu konsultieren, bevor sie einen Beschluss über die Annahme delegierter Rechtsakte fasst, mit denen neue Werte für die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands festgelegt werden.


L'ambito di applicazione degli atti delegati si limita alla modifica dei tassi di mortalità per pesca e dei livelli di biomassa dello stock riproduttore ed essi possono essere adottati soltanto se sono rispettate le condizioni di cui al pertinente articolo del presente regolamento.

Delegierte Rechtsakte beschränken sich, was ihren Anwendungsbereich betrifft, auf Änderungen der fischereilichen Sterblichkeit und der Niveaus der Biomasse des Laicherbestands und können nur angenommen werden, wenn die Bedingungen nach einem entsprechenden Artikel dieser Verordnung erfüllt sind.


1. Per quanto riguarda la salmonellosi, la Finlandia e la Svezia possono sottoporre alla Commissione un programma operativo relativo ai branchi di pollame riproduttore e ai branchi di pulcini di un giorno destinati ad essere introdotti in branchi di pollame riproduttore o in branchi di pollame da reddito.

(1) Finnland und Schweden können hinsichtlich Salmonellen der Kommission ein operationelles Programm über die Zuchtgeflügelbestände sowie über die zur Aufnahme in die Zuchtgeflügelbestände und die Nutzgeflügelbestände bestimmten Eintagskükenbestände vorlegen.


3. L'obiettivo fissato al paragrafo 1 è conseguito applicando una variazione massima del TAC pari al 15% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore supera le 75 000 tonnellate e applicando una variazione massima del TAC pari al 20% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore è compreso tra le 50 000 e le 75 000 tonnellate .

(3) Das in Absatz 1 genannte Ziel wird erreicht, wenn die TAC bei einem Laicherbestand von über 75 000 Tonnen um höchstens 15 % in einem bestimmten Jahr schwankt und wenn die TAC bei einem Laicherbestand von unter 75 000, aber über 50 000 Tonnen um höchstens 20 % in einem bestimmten Jahr schwankt.


3. L'obiettivo fissato al paragrafo 1 è conseguito applicando una variazione massima del TAC pari al 15% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore supera le 75 000 tonnellate e applicando una variazione massima del TAC pari al 20% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore è compreso tra le 50 000 e le 75 000 tonnellate.

(3) Das in Absatz 1 genannte Ziel wird erreicht, wenn die TAC bei einem Laicherbestand von über 75 000 Tonnen um höchstens 15 % in einem bestimmten Jahr schwankt und wenn die TAC bei einem Laicherbestand von unter 75 000, aber über 50 000 Tonnen um höchstens 20 % in einem bestimmten Jahr schwankt.




Andere haben gesucht : animale riproduttore     fattore     fattrice     riproduttore     riproduttore in eliografia     riproduttrice     riproduttrice in eliografia     stallone riproduttore     toro da monta     toro riproduttore     verro riproduttore     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'riproduttore' ->

Date index: 2021-09-10
w