Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ebanista specializzato in mobili in stile
Materiale di moltiplicazione vegetativa
Materiale di riproduzione vegetativa
Materiale vegetativo di riproduzione
Moltiplicazione vegetativa
OSRA
Ordinanza sui siti di riproduzione degli anfibi
Propagazione agamica
Propagazione vegetativa
Riproduzione agamica
Riproduzione animale
Riproduzione asessuale
Riproduzione asessuale
Riproduzione asessuata
Riproduzione del bestiame
Riproduzione mediante acquacoltura
Riproduzione monogonica
Riproduzione sessuale
Riproduzione sessuata
Riproduzione vegetativa
Selezione animale

Übersetzung für "riproduzione vegetativa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
materiale di moltiplicazione vegetativa | materiale di riproduzione vegetativa | materiale vegetativo di riproduzione

vegetatives Vermehrungsgut


riproduzione agamica | riproduzione asessuale | riproduzione monogonica | riproduzione vegetativa

ungeschechtliche Fortpflanzung | vegetative Fortpflanzung


moltiplicazione vegetativa | propagazione agamica | propagazione vegetativa | riproduzione vegetativa

ungeschlechtliche Fortpflanzung | vegetative Fortpflanzung | vegetative Vermehrung


ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | intagliatore specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca | ebanista specializzato in mobili in stile | ebanista specializzato nella riproduzione di mobili d’epoca/ebanista specializzata nella riproduzione di mobili d’epoca

Antiquitätentischler | Antiquitätentischlerin | Kunsttischler/Kunsttischlerin | Kunsttischlerin


Ordinanza del 15 giugno 2001 sulla protezione dei siti di riproduzione di anfibi di importanza nazionale | Ordinanza sui siti di riproduzione degli anfibi [ OSRA ]

Verordnung vom 15. Juni 2001 über den Schutz der Amphibienlaichgebiete von nationaler Bedeutung | Amphibienlaichgebiete-Verordnung [ AlgV ]


riproduzione sessuale (1) | riproduzione sessuata (2)

sexuelle Reproduktion (1) | geschlechtliche Fortpflanzung (2)


riproduzione asessuata (1) | riproduzione asessuale (2)

ungeschlechtliche Vermehrung (1) | asexuelle Vermehrung (2) | asexuelle Reproduktion (3)


riproduzione animale [ selezione animale ]

Tierzucht [ Selektionszucht ]




riproduzione mediante acquacoltura

Reproduktionsmethoden in Aquakulturen | Zucht in Aquakulturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La categoria «altre parti» comprende parti riproduttive, strutture di riproduzione vegetativa, quali fusti, polloni, tuberi e rizomi.

„Andere Teile“ umfassen sich ungeschlechtlich vermehrende Teile sowie vegetatives Vermehrungsmaterial wie z. B. Stämme, Stecklinge, Wurzelknollen, Rhizome.


2. L’autorizzazione riguarda la progenie derivata tramite riproduzione vegetativa del garofano geneticamente modificato (Dianthus caryophyllus L., linea 123.8.12).

(2) Die Zustimmung gilt für Produkte, die aus vegetativer Vermehrung der genetisch veränderten Nelkensorte Dianthus caryophyllus L., Linie 123.8.12, entstehen.


2. Per le sementi e i materiali di riproduzione vegetativa, il metodo di produzione biologico implica che la pianta porta-seme per le sementi e la pianta porta-marze per i materiali di riproduzione vegetativa sono state ottenute conformemente al paragrafo 1, lettere a) e b) per almeno una generazione o, in caso di colture perenni, per almeno due cicli colturali.

(2) Ökologischer Landbau/biologische Landwirtschaft schließt ein, daß bei Saatgut die Mutterpflanze und bei vegetativem Vermehrungsmaterial die Elternpflanze(n) zumindest während einer Generation oder bei ausdauernden Kulturen für die Dauer von zwei Wachstumsperioden gemäß Absatz 1 Buchstaben a) und b) erzeugt wurden.


3. a) In deroga al paragrafo 1, lettera c) le sementi e i materiali di riproduzione vegetativa non ottenuti conformemente al metodo di produzione biologico possono essere utilizzati, durante un periodo transitorio che termina il 31 dicembre 2000 e su autorizzazione dell'autorità competente dello Stato membro, se l'utilizzatore di tale materiale di riproduzione può dimostrare in modo soddisfacente all'organismo o all'autorità di controllo dello Stato membro che non gli era possibile procurarsi sul mercato comunitario materiale di riproduzione di una varietà appropriata della specie in questione che soddisfacesse i requisiti di cui al para ...[+++]

(3) a) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe c) kann Saatgut und vegetatives Vermehrungsmaterial, das nicht gemäß den Verfahren des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft gewonnen wurde, während eines am 31. Dezember 2000 ablaufenden Übergangszeitraums und mit Genehmigung der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats insoweit verwendet werden, als die Verwender eines solchen Vermehrungsmaterials der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle des betreffenden Mitgliedstaats hinreichende Beweise dafür liefern können, daß sie auf dem Markt ein die Anforderungen des Absatzes 2 erfuellendes Vermehrungsmaterial für eine geeignete Sorte der b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) sono utilizzati soltanto sementi o materiali di riproduzione vegetativa prodotti con il metodo biologico di cui al paragrafo 2;

c) nur Saatgut oder vegetatives Vermehrungsmaterial verwendet wird, das gemäß dem Verfahren des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft im Sinne von Absatz 2 erzeugt wurde.


1. Il metodo di produzione biologico implica che, nella produzione dei prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera a) diversi dalle sementi e dai materiali di riproduzione vegetativa:

(1) Ökologischer Landbau/biologische Landwirtschaft schließt ein, daß bei der Erzeugung der Produkte des Artikels 1 Absatz 1 Buchstabe a), ausgenommen Saatgut und vegetatives Vermehrungsmaterial,


w