Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento dell'ipoacusia
Accertamento della sordità
Analisi dei rischi
Analista del rischio di credito
Cloaca scoperta
Fogna a cielo aperto
Fognatura scoperta
Gestione del rischio
Gestione del rischio d'impresa
Pericolo di compattazione
Pericolo di costipamento
Pericolo di costipazione
Pericolo di reiterazione
Pericolo di reiterazione dei reati
Probabilità di scoperta
Responsabile della valutazione del rischio di credito
Responsabile rischio di credito
Rischio di cambio
Rischio di compattazione
Rischio di costipamento
Rischio di costipazione
Rischio di credito
Rischio di esplosione
Rischio di inadempienza
Rischio di incendio
Rischio di liquidità
Rischio di mercato
Rischio di reiterazione
Rischio di reiterazione dei reati
Rischio di scoperta
Rischio di tasso di interesse
Rischio diversificabile
Rischio finanziario
Rischio industriale
Rischio macroprudenziale
Rischio non sistematico
Rischio residuo
Rischio sistemico
Rischio sovrano
Rischio specifico
Rischio tecnologico
Rischio tossico
Scoperta dell'ipoacusia
Scoperta della sordità
Specialista del rischio di credito
Valutazione del rischio

Übersetzung für "rischio di scoperta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
probabilità di scoperta | rischio di scoperta

Entdeckungswahrscheinlichkeit | Entdeckungsrisiko


pericolo di costipazione | pericolo di costipamento | pericolo di compattazione | rischio di costipazione | rischio di costipamento | rischio di compattazione

Verdichtungsgefährdung


pericolo di reiterazione | rischio di reiterazione | pericolo di reiterazione dei reati | rischio di reiterazione dei reati

Wiederholungsgefahr | Fortsetzungsgefahr


rischio finanziario [ rischio di cambio | rischio di credito | rischio di inadempienza | rischio di liquidità | rischio di mercato | rischio di tasso di interesse | rischio macroprudenziale | rischio sistemico | rischio sovrano ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


accertamento della sordità | accertamento dell'ipoacusia | scoperta della sordità | scoperta dell'ipoacusia

Entdeckung der Taubheit | Ermittlung der Taubheit | Nachweis der Taubheit


cloaca scoperta | fogna a cielo aperto | fognatura scoperta

offener Abzugsgraben


rischio industriale [ rischio di esplosione | rischio di incendio | rischio tecnologico | rischio tossico ]

Industriegefahren [ Brandgefahr | Explosionsgefahr | technologische Gefahren | Vergiftungsgefahr ]


gestione del rischio [ analisi dei rischi | gestione del rischio d'impresa | valutazione del rischio ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]


rischio diversificabile | rischio non sistematico | rischio residuo | rischio specifico

Restrisiko | unsystematisches Risiko


responsabile della valutazione del rischio di credito | specialista del rischio di credito | analista del rischio di credito | responsabile rischio di credito

Kreditrisikomanagerin | Risk-Manager im Kreditwesen | Kreditrisikomanager/Kreditrisikomanagerin | Risk-Managerin im Kreditwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tra gli eventi inattesi di cui sopra figurano, ad esempio, un aumento dell'incidenza delle reazioni avverse gravi attese potenzialmente rilevante sul piano clinico, un rischio significativo per la popolazione di pazienti come la scarsa efficacia di un medicinale oppure una scoperta estremamente rilevante in termini di sicurezza (quale la cancerogenicità) avvenuta a seguito di recenti studi su animali.

Beispiele für solche unerwarteten Ereignisse sind unter anderem ein Anstieg der Häufigkeit des Auftretens erwarteter schwerwiegender Nebenwirkungen, die klinisch wichtig sein könnten, eine beträchtliche Gefahr für die Patientengruppe, wie etwa mangelnde Wirksamkeit eines Arzneimittels, oder eine wichtige sicherheitsrelevante Erkenntnis aus einem in jüngster Zeit abgeschlossenen Tierversuch (wie etwa Karzinogenität).


Tra gli eventi inattesi di cui sopra figurano, ad esempio, un aumento dell'incidenza delle reazioni avverse gravi attese potenzialmente rilevante sul piano clinico, un rischio significativo per la popolazione di pazienti come la scarsa efficacia di un medicinale oppure una scoperta estremamente rilevante in termini di sicurezza (quale la cancerogenicità) avvenuta a seguito di recenti studi su animali.

Beispiele für solche unerwarteten Ereignisse sind unter anderem ein Anstieg der Häufigkeit des Auftretens erwarteter schwerwiegender Nebenwirkungen, die klinisch wichtig sein könnten, eine beträchtliche Gefahr für die Patientengruppe, wie etwa mangelnde Wirksamkeit eines Arzneimittels, oder eine wichtige sicherheitsrelevante Erkenntnis aus einem in jüngster Zeit abgeschlossenen Tierversuch (wie etwa Karzinogenität).


Tra gli eventi inattesi di cui sopra figurano, ad esempio, un aumento dell'incidenza delle reazioni avverse gravi attese potenzialmente rilevante sul piano clinico, un rischio significativo per la popolazione di pazienti come la scarsa efficacia di un medicinale oppure una scoperta estremamente rilevante in termini di sicurezza (quale la cancerogenicità) avvenuta a seguito di recenti studi su animali.

Beispiele für solche unerwarteten Ereignisse sind unter anderem ein Anstieg der Häufigkeit des Auftretens erwarteter schwerwiegender Nebenwirkungen, die klinisch wichtig sein könnten, eine beträchtliche Gefahr für die Patientengruppe, wie etwa mangelnde Wirksamkeit eines Arzneimittels, oder eine wichtige sicherheitsrelevante Erkenntnis aus einem in jüngster Zeit abgeschlossenen Tierversuch (wie etwa Karzinogenität).


Quello di decidere se pubblicare tempestivamente i risultati di una ricerca scientifica, rischiando però così di perdere il requisito della novità rispetto a eventuali scoperte fatte a partire da tali risultati, oppure, onde evitare quest'eventualità, rimandare la pubblicazione, con il possibile rischio di perdere il diritto di priorità, per esempio rispetto a una scoperta, rappresenta un grave dilemma che può comportare, talvolta, anche delle perdite finanziarie.

Bei der Abwägung, wissenschaftliche Ergebnisse frühzeitig zu veröffentlichen, dann aber zugleich den Neuheitsanspruch an möglichen daraus erwachsenden Erfindungen zu verlieren, oder, um letzteres zu vermeiden, eine Veröffentlichung zunächst zurückzuhalten und so möglicherweise den Prioritätsanspruch z.B. an einer Entdeckung zu verlieren, handelt es sich um ein schwieriges und gegebenenfalls mit Verlusten verbundenes Dilemma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i casi nei quali un’operazione su un credit default swap su emittenti sovrani è considerata a copertura di un rischio di inadempimento o di un rischio di deprezzamento del valore del debito sovrano e il metodo di calcolo di una posizione scoperta in un credit default swap su emittenti sovrani;

in welchen Fällen davon ausgegangen wird, dass ein Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel zur Absicherung gegen Ausfallrisiken oder gegen das Risiko eines Wertverfalls der öffentlichen Schuldtitel gehalten wird, und anhand welcher Methode eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel zu berechnen ist,


in relazione alla copertura, ai fini dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (UE) n. 236/2012, il credit default swap su emittenti sovrani non è considerato una posizione scoperta ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 236/2012 e serve a coprire il rischio di diminuzione del valore delle attività e delle passività correlato con il rischio di diminuzione del valore del debito sovrano a cui il credit default swap si riferisce nei casi in cui le attività e passività si riferiscono a entità del se ...[+++]

Bei Absicherungen für die Zwecke des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 wird der Credit Default Swap auf einen öffentlichen Schuldtitel nicht als ungedeckte Position im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 betrachtet und zur Absicherung gegen das Risiko einer Wertminderung bei Vermögenswerten oder Verbindlichkeiten eingesetzt, das mit dem Risiko einer Wertminderung bei dem öffentlichen Schuldtitel, auf den sich der Credit Default Swap bezieht, korreliert ist, wenn sich diese Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten auf öffentliche oder private Stellen in demselben Mitgliedstaat beziehen ...[+++]


1. Ai fini del presente regolamento, si ritiene che una persona fisica o giuridica detenga una posizione scoperta in un credit default swap relativo ad un'obbligazione di uno Stato membro o dell'Unione, quando tale credit default swap non serve a coprire né dal rischio di inadempimento dell'emittente quando la persona fisica o giuridica detiene una posizione lunga nel debito sovrano di tale emittente né dal rischio di deprezzamento di un attivo o portafoglio di attivi per la persona fisica o giuridica che li detiene, quando la diminuz ...[+++]

(1) Für die Zwecke dieser Verordnung wird davon ausgegangen, dass eine natürliche oder juristische Person eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap für eine Obligation eines Mitgliedstaats oder der Union hält, wenn der Credit Default Swap nicht dazu dient, sich entweder gegen ein Ausfallrisiko des Emittenten abzusichern, wenn die natürliche oder juristische Person eine Long-Position in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden Emittenten hält, oder gegen das Risiko eines Wertverfalls eines Vermögenswertes oder eines Vermögensportfolios der natürlichen oder juristischen Person, die einen solchen Vermögenswert oder ein solches ...[+++]


1. Ai fini del presente regolamento, si ritiene che una persona fisica o giuridica detenga una posizione scoperta in un credit default swap relativo ad un'obbligazione di uno Stato membro o dell'Unione, quando tale credit default swap non serve a coprire né dal rischio di inadempimento dell'emittente quando la persona fisica o giuridica detiene una posizione lunga nel debito sovrano di tale emittente né dal rischio di deprezzamento di un attivo o portafoglio di attivi per la persona fisica o giuridica che li detiene, quando la diminuz ...[+++]

1. Für die Zwecke dieser Verordnung wird davon ausgegangen, dass eine natürliche oder juristische Person eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap für eine Obligation eines Mitgliedstaats oder der Union hält, wenn der Credit Default Swap nicht dazu dient, sich entweder gegen ein Ausfallrisiko des Emittenten abzusichern, wenn die natürliche oder juristische Person eine Long-Position in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden Emittenten hält, oder gegen das Risiko eines Wertverfalls eines Vermögenswertes oder eines Vermögensportfolios der natürlichen oder juristischen Person, die einen solchen Vermögenswert oder ein solches ...[+++]


Il rischio di scoperta è ridotto, in particolare nelle reti in cui l'amministratore non annette sufficiente importanza alla possibilità di un attacco interno.

Das Entdeckungsrisiko ist geringer, insbesondere in Netzen, deren Administrator der Gefahren eines Innenangriffs weniger Aufmerksamkeit schenkt.


Il rischio derivante da tale scoperta è valutato dal comitato fitosanitario permanente e le azioni appropriate sono stabilite secondo la procedura prevista all'articolo 18.

Die hiervon ausgehende Gefahr wird vom Ständigen Ausschuß für Pflanzenschutz beurteilt, und die geeigneten Maßnahmen werden nach dem Verfahren des Artikels 18 festgelegt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'rischio di scoperta' ->

Date index: 2021-03-01
w