Queste condizioni si possono realizzare soltanto in una società democratica, basata sul rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali, in cui il governo non è corrotto e si assume le sue responsabilità, il parlamento è in grado di riflettere la varietà di opinioni e interessi della popolazione, la società civile è dinamica, i media sono liberi e il sistema giudiziario è indipendente.
Dies kann nur in einer demokratischen Gesellschaft erreicht werden, die auf der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten basiert, in einem Staat, der nicht korrupt ist und seiner Rechenschaftspflicht nachkommt, mit einem Parlament, das die Vielfalt der Ansichten und Interessen der Bevölkerung widerspiegelt, und mit einer aktiven Zivilgesellschaft, freien Medien und einer unabhängigen Justiz.