Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampliamento delle mansioni
Arricchimento delle mansioni
Bollettino dei posti vacanti della Confederazione
Contingentamento degli effettivi
Contingentamento degli effettivi del personale
Contingentamento dei posti
Contingentamento del personale
Creazione di posti di lavoro
Diversificazione delle mansioni
Espansione dell'occupazione
Impiego a rotazione
Job rotation
Miglioramento delle condizioni di lavoro
Mobilità orizzontale
Perdita del posto di lavoro
Portale dei posti dell'Amministrazione federale
Posti attribuiti .. attribuzione dei posti
Promozione dell'occupazione
Qualità della vita sul luogo di lavoro
Ridimensionamento degli effettivi
Riduzione del personale
Rotazione dei compiti
Rotazione dei posti
Rotazione dei posti di lavoro
Rotazione delle giacenze
Rotazione delle mansioni
Rotazione delle scorte
Rotazione di magazzino
Rotazione lavorativa
Soppressione di posti di lavoro
Umanizzazione del lavoro

Übersetzung für "rotazione dei posti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impiego a rotazione | rotazione dei posti di lavoro

Arbeitsplatztausch | Jobrotation | job-rotation | Rochierung, Rochade


umanizzazione del lavoro [ ampliamento delle mansioni | arricchimento delle mansioni | diversificazione delle mansioni | miglioramento delle condizioni di lavoro | qualità della vita sul luogo di lavoro | rotazione dei posti ]

Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]


bollettino dei posti vacanti della Confederazione | portale dei posti dell'Amministrazione federale

Stellenanzeiger des Bundes | Stellenportal der Bundesverwaltung


rotazione lavorativa (1) | mobilità orizzontale (2) | rotazione delle mansioni (3) | rotazione dei compiti (4) | job rotation (5)

Jobrotation (1) | Job-Rotation (2) | Arbeitsplatzwechsel (3)


contingentamento degli effettivi del personale | contingentamento degli effettivi | contingentamento del personale | contingentamento dei posti

Stellenplafonierung | Personalplafonierung


assegnare i posti ai clienti in funzione della lista di attesa | assegnare posti ai clienti in base alla lista di attesa | assegnare i posti a ciascun cliente in base alla lista di attesa | assegnare i posti ai clienti in base alla lista di attesa

Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren


rotazione delle giacenze | rotazione delle scorte | rotazione di magazzino

Lagerbewegung | Lagerumschlag | Lagerumwälzung | Wälzung


posti attribuiti .. attribuzione dei posti

Zuweisung der Sitzplätze


creazione di posti di lavoro [ espansione dell'occupazione | promozione dell'occupazione ]

Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]


soppressione di posti di lavoro [ perdita del posto di lavoro | ridimensionamento degli effettivi | riduzione del personale ]

Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europol dovrebbe poter coprire posti di agente temporaneo con personale delle autorità nazionali competenti, limitando la durata del servizio al fine di mantenere il principio di rotazione, considerato che la successiva reintegrazione in servizio dei membri del personale presso la rispettiva autorità competente facilita la stretta cooperazione tra Europol e le autorità nazionali competenti degli Stati membri.

Europol sollte Personal aus den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten als Zeitbedienstete einstellen können, deren Arbeitsverhältnis befristet werden sollte, um das Rotationsprinzip beizubehalten, denn durch die anschließende Wiedereingliederung dieser Bediensteten in ihre zuständigen Behörden vereinfacht sich die Zusammenarbeit zwischen Europol und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.


21. chiede informazioni sulle eventuali deroghe alla comune prassi di rotazione dei posti di lavoro entro i primi sette anni dall'assunzione di una determinata funzione da parte di un membro del personale, con particolare riferimento ai cosiddetti "posti sensibili";

21. ersucht um Informationen über Ausnahmen vom üblichen Verfahren des Arbeitsplatzwechsels der Bediensteten spätestens nach sieben Jahren am gleichen Arbeitsplatz, insbesondere was Bedienstete auf sogenannten „sensiblen Posten“ betrifft;


8. rileva che l'esercizio di valutazione del rischio svolto nel 2008 aveva individuato due settori sensibili: in primo luogo, i problemi derivanti dal cambiamento di organigramma e le conseguenze del nuovo accordo di cooperazione tra il CdR e il CESE, con un periodo di adattamento ancora in corso e, in secondo luogo, le difficoltà connesse al personale causate da un'eccessiva rotazione dei posti di lavoro, procedure di assunzione lunghe e difficili e formazione insufficiente; si aspetta che a tali questioni problematiche sia dato un seguito nella prossima relazione annuale di attività del CdR;

8. stellt fest, dass die 2008 durchgeführte Risikobewertung zwei besorgniserregende Bereiche ausgemacht hat: zum einen die aus der Änderung des Organisationsplans resultierenden Probleme und die Konsequenzen der neuen Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA (noch laufende Anpassungsphase), zum anderen personalbezogene Probleme aufgrund übermäßig hoher Arbeitsplatzrotation, schwieriger und langwieriger Einstellungsverfahren und unzureichender Weiterbildung; erwartet, dass diese Angelegenheiten im nächsten jährlichen Tätigkeitsbericht des AdR behandelt werden;


39. riconosce l'efficacia, ai fini di un mercato del lavoro inclusivo, di forme innovative di organizzazione del lavoro come le organizzazioni per l'apprendimento, la multiqualificazione e la rotazione dei posti di lavoro mediante una formazione offerta dai datori di lavoro, le iniziative di finanziamento settoriali, gli aiuti regionali allo sviluppo e le politiche attive del mercato del lavoro;

39. betont, das innovative Formen der Arbeitsorganisation wie lernende Organisationen, vielseitige Qualifikation und Jobrotation mittels vom Arbeitgeber angebotenen Fortbildungsmöglichkeiten, sektorale Fondsinitiativen, regionale Entwicklungshilfe und eine aktive Arbeitsmarktpolitik, einen integrativen Arbeitsmarkt unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. riconosce l'efficacia, ai fini di un mercato del lavoro inclusivo, di forme innovative di organizzazione del lavoro come le organizzazioni per l'apprendimento, la multiqualificazione e la rotazione dei posti di lavoro mediante una formazione offerta dai datori di lavoro, le iniziative di finanziamento settoriali, gli aiuti regionali allo sviluppo e le politiche attive del mercato del lavoro;

39. betont, das innovative Formen der Arbeitsorganisation wie lernende Organisationen, vielseitige Qualifikation und Jobrotation mittels vom Arbeitgeber angebotenen Fortbildungsmöglichkeiten, sektorale Fondsinitiativen, regionale Entwicklungshilfe und eine aktive Arbeitsmarktpolitik, einen integrativen Arbeitsmarkt unterstützen;


35. riconosce l'efficacia, ai fini di un mercato del lavoro inclusivo, di forme innovative di organizzazione del lavoro come le organizzazioni per l'apprendimento, la multiqualificazione e la rotazione dei posti di lavoro mediante una formazione offerta dai datori di lavoro, le iniziative di finanziamento settoriali, gli aiuti regionali allo sviluppo e le politiche attive del mercato del lavoro;

35. betont die Effizienz innovativer Formen der Arbeitsorganisation wie lernende Organisationen, vielseitige Qualifikation und Jobrotation mittels vom Arbeitgeber angebotenen Fortbildungsmöglichkeiten, regionale Entwicklungshilfe und eine aktive Arbeitsmarktpolitik, die einen integrativen Arbeitsmarkt unterstützen;


garantire che vengano eseguiti opportuni controlli sui posti sensibili (ricorrendo, ove opportuno, ai sistemi di rotazione),

Die sensiblen Posten sind in angemessener Weise zu kontrollieren (gegebenenfalls einschließlich einer Rotationspolitik).


L’azionariato privato, il capitale di rischio e i fondi di rotazione per le start-up innovative dovrebbero svolgere un ruolo determinante come impulso all’imprenditorialità, all’innovazione e alla creazione di posti di lavoro; poiché non sempre le istituzioni del settore pubblico sono le più adatte all’assunzione di rischi.

Privates Beteiligungskapital und Risikokapital sowie Darlehensfonds für die Gründung innovativer Unternehmen sollten als Motor für unternehmerische Initiative, Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen eine wesentliche Rolle spielen. Öffentliche Einrichtungen sind nicht immer am besten geeignet, um Risiken zu übernehmen.


Il capitale di rischio e i fondi di rotazione per le start-up innovative dovrebbero dare un impulso determinante all'imprenditoria, all’innovazione e alla creazione di posti di lavoro, poiché non sempre le istituzioni del settore pubblico si prestano all’assunzione di rischi.

Privates Beteiligungskapital und Risikokapital sowie Darlehensfonds für die Gründung innovativer Unternehmen sollten als Motor für unternehmerische Initiative, Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen eine wesentliche Rolle spielen. Öffentliche Einrichtungen sind nicht immer am besten geeignet, um Risiken einzugehen.


Deve essere garantita una formazione appropriata nonché una politica di rotazione del personale che occupa posti sensibili oppure una supervisione più intensa.

Für einschlägige Ausbildungsmaßnahmen ist zu sorgen. Für das an sensiblen Punkten eingesetzte Personal ist entweder im Rahmen der Personalpolitik eine Rotation oder eine verstärkte Dienstaufsicht vorzusehen.


w