Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autore di discorsi
Autrice
Auttrice di discorsi
Scrittore
Scrittore pubblico
Scrittrice
Scrittrice di discorsi
Scrittrice pubblica

Übersetzung für "scrittrice " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scrittore | scrittrice | autrice | scrittore/scrittrice

Poet | Schriftsteller | Dichterin | Schriftsteller/Schriftstellerin


auttrice di discorsi | scrittrice di discorsi | autore di discorsi | scrittore di discorsi/scrittrice di discorsi

Redenschreiber | Trauerredenschreiberin | Ghostwriter | Redenschreiber/Redenschreiberin


scrittore pubblico | scrittrice pubblica

Volksschriftsteller | Volksschriftstellerin


scrittore | scrittrice

Schriftsteller | Schriftstellerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considerando che la signora Tran Khai Thanh Thuy, scrittrice vietnamita e figura di spicco del movimento per la democrazia in Vietnam, è stata nuovamente arrestata dopo aver scontato, nel 2007, un periodo di detenzione di nove mesi; considerando che, nonostante la donna soffra di una grave forma di diabete, le autorità vietnamite rifiutano di rilasciarla su cauzione o di consentirle l'assunzione di farmaci,

G. in der Erwägung, dass Tran Khai Thanh Thuy, eine vietnamesische Schriftstellerin und eine Führungsfigur in der Demokratiebewegung Vietnams, wieder verhaftet worden ist, nachdem sie im Jahr 2007 eine neunmonatige Haftstrafe verbüßt hatte, und dass sie unter schwerer Diabetes leidet und die vietnamesischen Behörden sich trotzdem weigern, sie auf Kaution freizulassen oder Medikamente empfangen zu lassen,


G. considerando che Tran Khai Thanh Thuy, scrittrice vietnamita e figura di spicco del movimento per la democrazia in Vietnam, è stata nuovamente arrestata dopo aver scontato, nel 2007, un periodo di detenzione di nove mesi; considerando che, nonostante la donna soffra di una grave forma di diabete, le autorità vietnamite rifiutano di rilasciarla su cauzione o di consentirle l'assunzione di farmaci,

G. in der Erwägung, dass Tran Khai Thanh Thuy, eine vietnamesische Schriftstellerin und eine Führungsfigur in der Demokratiebewegung Vietnams, wieder verhaftet worden ist, nachdem sie im Jahr 2007 eine neunmonatige Haftstrafe verbüßt hatte, und dass sie unter schwerer Diabetes leidet und die vietnamesischen Behörden sich trotzdem weigern, sie auf Kaution freizulassen oder Medikamente erhalten zu lassen,


– (SV) Selma Lagerlöf, la scrittrice svedese che ottenne il premio Nobel, inizia uno dei suoi romanzi più famosi con l’esclamazione “Finalmente!”; e la stessa esclamazione probabilmente oggi esce dal cuore a tutti noi, che abbiamo lavorato ai vari aspetti del pacchetto climatico.

– (SV) Die schwedische Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin Selma Lagerlöf beginnt einen ihrer berühmtesten Romane mit dem Ausruf „Endlich!“, und das können wahrscheinlich alle unter uns sagen, die an diesen unterschiedlichen Themen im Klimapaket gearbeitet haben.


Un documentario dedicato alla "massa mancante" che rappresenta il 96% del nostro universo ha invece ottenuto uno dei tre premi per la comunicazione scientifica. Gli altri due premi sono andati al divulgatore scientifico Jean-Pierre Luminet e alla scrittrice Delphine Grinberg.

Ein Dokumentarfilm über die möglicherweise fehlenden 96 % des Universums wurde mit einem der drei Preise für Wissenschaftskommunikation ausgezeichnet. Die anderen beiden gingen an den Wissenschaftspublizist Jean-Pierre Luminet und die Schriftstellerin Delphine Grinberg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che i progressi compiuti in materia di libertà di espressione sono ancora poco soddisfacenti, in una situazione caratterizzata da aspetti contrastanti, con alcuni sviluppi positivi, quali il recente rilascio del professor Ibrahim Kaboglu e del professor Baskin Oran, perseguiti ai sensi degli articoli 216 e 301 del codice penale turco, del giornalista Murat Belge, della romanziera Elif Shafak, della scrittrice Perihan Mağden e dell'autore Orhan Pamuk, ma anche vari casi di difensori dei diritti umani che sono ancora perseguiti penalmente e di giornalisti ed editori che continuano a subire processi, e del giornalista Hrant ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Fortschritte im Bereich der Meinungsfreiheit immer noch alles andere als zufriedenstellend sind und ein gemischtes Bild bieten, bei dem einige positive Entwicklungen im Vordergrund stehen, wie zum Beispiel die jüngsten Freisprüche der Professoren Ibrahim Kaboğlu und Baskin Oran, die aufgrund der Artikel 216 und 301 des türkischen Strafgesetzbuches gerichtlich verfolgt wurden, des Journalisten Murat Belge, der Romanschriftstellerin Elif Shafak, der Schriftstellerin Perihan Mağden und des Autors Orhan Pamuk, während eine Reihe von Menschenrechtlern immer noch gerichtlich belangt wird und Journalisten und Verle ...[+++]


G. considerando che i progressi compiuti in materia di libertà di espressione sono ancora poco soddisfacenti, in una situazione caratterizzata da aspetti contrastanti, con alcuni sviluppi positivi, quali il recente rilascio del professor Ibrahim Kaboglu e del professor Baskin Oran, perseguiti ai sensi degli articoli 216 e 301 del codice penale turco, e dell'autore Orhan Pamuk, ma anche vari casi di difensori dei diritti umani che sono ancora perseguiti penalmente e di giornalisti ed editori che continuano a subire processi, come è il caso, ad esempio, del giornalista Hrant Dink, il cui caso, nonostante il rilascio deciso dal tribunale, è stato sottoposto alla Corte di cassazione, della giornalista Perihan Magden, accusata ai sensi dell’arti ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Fortschritte im Bereich der Meinungsfreiheit immer noch alles andere als zufriedenstellend sind und ein gemischtes Bild bieten, bei dem einige positive Entwicklungen im Vordergrund stehen, wie zum Beispiel die jüngsten Freisprüche von Professor Ibrahim Kaboglu und Professor Baskin Oran, die gemäß Artikel 216 und 301 des türkischen Strafgesetzbuches vor Gericht standen, und von Autor Orhan Pamuk, während eine Reihe von Menschenrechtlern immer noch gerichtlich belangt wird und Journalisten und Verleger sich weiterhin vor Gericht zu verantworten haben, zum Beispiel der Journalist Hrant Dink, dessen Fall trotz seines Freispruchs per Gerichtsentscheidung an das Kassationsgericht überwiesen wurde, die Journalistin Per ...[+++]


Dal 2001 vive a Lubiana (Slovenia), dove lavora come scrittrice freelance e traduttrice di letteratura rumena e slovena in lingua macedone.

Seit 2001 lebt sie nun im slowenischen Ljubljana und arbeitet als freiberufliche Autorin und Literaturübersetzerin vom Rumänischen und Slowenischen ins Mazedonische.


È poetessa, scrittrice di romanzi e saggi e traduttrice.

Sie ist Dichterin, Übersetzerin und schreibt Romane und Essays.


Originaria di Liegi, Isabelle Wèry è scrittrice, attrice e direttore teatrale.

Isabelle Wéry aus Lüttich ist nicht nur Autorin, sondern auch Schauspielerin und Theaterregisseurin.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'scrittrice' ->

Date index: 2021-05-14
w