Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Übersetzung für "senza fumo per vivere meglio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Senza fumo, per vivere meglio

Weniger Rauch, mehr Leben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per ciascun cittadino europeo deve essere possibile vivere e lavorare in ambienti senza fumo di tabacco.

Es muss jedem europäischen Bürger möglich sein, in einem von Tabakrauch freiem Umfeld zu leben und zu arbeiten.


H. considerando che, come indicato nella Dichiarazione del Millennio delle Nazioni Unite del 2000, la governance democratica e rappresentativa basata sulla volontà popolare garantisce al meglio il diritto delle donne e degli uomini di vivere e allevare i propri figli con dignità, senza soffrire la fame e senza il timore di subire violenze, oppressioni o ingiustizie,

H. in der Erwägung, dass – wie in der VN-Millenniums-Erklärung von 2000 festgestellt wurde – demokratische und partizipatorische Staatsführung auf der Grundlage des Willens des Volkes am besten dazu geeignet ist, das Recht von Männern und Frauen zu gewährleisten, in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben zu leben und ihre Kinder zu erziehen,


H. considerando che, come indicato nella Dichiarazione del Millennio delle Nazioni Unite del 2000, la governance democratica e rappresentativa basata sulla volontà popolare garantisce al meglio il diritto delle donne e degli uomini di vivere e allevare i propri figli con dignità, senza soffrire la fame e senza il timore di subire violenze, oppressioni o ingiustizie,

H. in der Erwägung, dass – wie in der VN-Millenniums-Erklärung von 2000 festgestellt wurde – demokratische und partizipatorische Staatsführung auf der Grundlage des Willens des Volkes am besten dazu geeignet ist, das Recht von Männern und Frauen zu gewährleisten, in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben zu leben und ihre Kinder zu erziehen,


H. considerando che, come indicato nella Dichiarazione del Millennio, la governance democratica e rappresentativa basata sulla volontà popolare garantisce al meglio il diritto delle donne e degli uomini di vivere e allevare i propri figli con dignità, senza soffrire la fame e senza il timore di subire violenze, oppressioni o ingiustizie,

H. in der Erwägung, dass – wie in der Millenniums-Erklärung festgestellt wurde – demokratische und partizipatorische Staatsführung auf der Grundlage des Willens des Volkes am besten dazu geeignet ist, das Recht von Männern und Frauen zu gewährleisten, in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben zu leben und ihre Kinder zu erziehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel gennaio 2007 la Commissione ha adottato il Libro verde "Verso un'Europa senza fumo: opzioni per un'iniziativa dell'Unione europea"[32] avviando una vasta consultazione su come affrontare al meglio il problema del fumo passivo nell'UE.

Die Kommission hat im Januar 2007 das Grünbuch zum Thema „ Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene ” [32] angenommen und eine umfassende Konsultation zu der Frage eingeleitet, wie das Passivrauchen in der EU am besten eingedämmt werden kann.




Andere haben gesucht : senza fumo per vivere meglio     senza fumo per vivere meglio     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'senza fumo per vivere meglio' ->

Date index: 2022-05-11
w