Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit ambientale
Controllo ambientale
EMAS
Eco-audit
Informazione sull'inquinamento
Ispezione ambientale
Sistema comunitario di audit ambientale
Sistema comunitario di ecogestione e audit
Sistema di ecogestione e audit
Sorveglianza dell'ambiente

Übersetzung für "sistema comunitario di audit ambientale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema comunitario di audit ambientale

gemeinschaftliches Öko-Audit-System


Decisione 89/45/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1988, relativa ad un sistema comunitario di scambio rapido di informazioni sui pericoli connessi con l'uso di prodotti di consumo

Entscheidung 89/45/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 über ein gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


sorveglianza dell'ambiente [ audit ambientale | controllo ambientale | eco-audit | EMAS | informazione sull'inquinamento | ispezione ambientale | sistema di ecogestione e audit ]

Umweltüberwachung [ EMAS | Überwachung der Schadstoffemissionen | Umweltbetriebsprüfung | Umweltinspektorat | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | Umweltmonitoring | Umweltpolizei ]


sistema comunitario di ecogestione e audit | sistema di ecogestione e audit | EMAS [Abbr.]

System für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | EMAS [Abbr.]


sistema comunitario per la valutazione e il miglioramento dei rendimenti ambientali degli stabilimenti di produzione industriale | Eco-audit [Abbr.]

Gemeinschaftssystem zur Bewertung und Verbesserung der umweltorientierten Leistungen an den Standorten gewerblicher Produktion | Eco-audit [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1221 - EN - Regolamento (CE) n. 1221/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 novembre 2009 , sull’adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS), che abroga il regolamento (CE) n. 761/2001 e le decisioni della Commissione 2001/681/CE e 2006/193/CE // REGOLAMENTO (CE) n. 1221/2009 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // ANALISI AMBIENTALE // Requisiti del si ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1221 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 761/2001, sowie der Beschlüsse der Kommission 2001/681/EG und 2006/193/EG // VERORDNUNG (EG) Nr. 1221/2009 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // UMWELTPRÜFUNG // Anforderungen an ein Umweltmanagementsystem und von EMAS-Teilnehmerorganisationen zu regelnde zusätzliche Fragen // INTERNE UMWELTBETRIEBSPRÜ ...[+++]


l’analisi ambientale iniziale, l’analisi della situazione attuale e il rilevamento e la verifica delle informazioni, l’istituzione e l’attuazione di un sistema di gestione ambientale e audit in grado di migliorare le prestazioni ambientali, dei comitati ambientali incaricati di raccogliere informazioni e garantire la partecipazione del responsabile ambientale/rappresentanti della direzione ...[+++]

| die erste Umweltprüfung und die Prüfung des neuesten Stands sowie die Erhebung und Begutachtung von Informationen,die Festlegung und Durchführung eines Umweltmanagement- und –betriebsprüfungssystems zur Verbesserung der Umweltleistung,Umweltausschüsse, die Informationen einholen und sicherstellen, dass Umweltbeauftragte/Vertreter der Organisationsleitung sowie Mitarbeiter der Organisation und ihre Vertreter mitwirken,gemeinsame Arbeitsgruppen für Umweltaktionsprogramm und Umweltbetriebsprüfung,die Ausarbeitung von Umwelterklärungen.


h) requisiti e metodi dell'audit ambientale, compresa la capacità di procedere a audit efficaci di verifica di un sistema di gestione ambientale, l'identificazione dei risultati e delle conclusioni opportuni dell'audit e la preparazione e presentazione di rapporti sull'audit, in forma scritta e orale, al fine di fornire una registrazione chiara dell'audit di verifica.

(h) Anforderungen an die Umweltbetriebsprüfung und angewandte Methoden einschließlich der Fähigkeit, eine wirksame Kontrollprüfung eines Umweltmanagementsystems vorzunehmen, Formulierung der Erkenntnisse und Schlussfolgerungen der Umweltbetriebsprüfung in geeigneter Form sowie mündliche und schriftliche Berichterstattung mit einer klaren Darstellung der Umweltbetriebsprüfung.


Il funzionamento di EMAS a livello operativo e le disposizioni generali per la partecipazione rimangono sostanzialmente inalterati rispetto al testo del regolamento in vigore: le organizzazioni possono aderire a EMAS a condizione che elaborino una politica ambientale, che svolgano un'analisi ambientale, che istituiscano un sistema di gestione ambientale, che svolgano un audit ambientale interno e che predispongano una dichiarazione ...[+++]

Das operative System EMAS und die allgemeinen Teilnahmebedingungen bleiben gegenüber der geltenden Verordnung im Wesentlichen unverändert: Organisationen können an EMAS teilnehmen, sofern sie eine Umweltpolitik entwickeln, eine Umweltprüfung durchführen, ein Umweltmanagementsystem einführen, eine interne Umweltbetriebsprüfung vornehmen und eine Umwelterklärung abfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. rammenta che il 27 novembre 2007 il Presidente e il Segretario generale hanno firmato un accordo per la certificazione ambientale degli edifici del Parlamento e che contestualmente il Segretario generale ha avviato le procedure prescritte per la registrazione del Parlamento nell'elenco degli organismi partecipanti al sistema EMAS (Eco-Management and Audit Scheme o sistema comunitario di ecogestione e audit) in Belgio, Francia ...[+++]

110. erinnert daran, dass der Präsident und der Generalsekretär am 27. November 2007 eine Vereinbarung über eine Umweltzertifizierung der Gebäude des Parlaments unterzeichnet haben und dass der Generalsekretär parallel dazu die Verfahren in Gang gesetzt hat, die erforderlich sind, damit das Parlament in die Liste der Einrichtungen aufgenommen wird, die sich an der EMAS (Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung)-Regelung in Belgien, Frankreich und Luxemburg beteiligen;


Il sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS) è un sistema volontario dell'Unione europea che consente a un'organizzazione di identificare, monitorare e misurare il proprio impatto ambientale, e di riferire sullo stesso.

Das System für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS) ist ein freiwilliges System der EU, das einer Organisation hilft, ihre Umweltauswirkungen zu ermitteln, zu überwachen und zu messen und darüber Bericht zu erstatten.


95. plaude alla decisione dell'Ufficio di presidenza del 19 aprile 2004 di creare all'interno del Parlamento europeo un sistema di gestione ambientale, conforme al sistema comunitario di ecogestione e audit (regolamento EMAS), che rappresenta un eccellente strumento per gestire l'impatto ambientale delle attività del Parlamento;

95. begrüßt den Beschluss des Präsidiums vom 19. April 2004 zur Einführung eines Umweltmanagementsystems beim Europäischen Parlament in Übereinstimmung mit der Verordnung über ein Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS-Verordnung), das ein vorzügliches Instrument zur Steuerung der Umweltauswirkungen der Tätigkeiten des Parlaments bietet;


92. plaude alla decisione dell'Ufficio di presidenza del 19 aprile 2004 di creare all'interno del Parlamento europeo un sistema di gestione ambientale, conforme al sistema comunitario di ecogestione e audit (regolamento EMAS), che rappresenta un eccellente strumento per gestire l'impatto ambientale delle attività del Parlamento;

92. begrüßt den Beschluss des Präsidiums vom 19. April 2004 zur Einführung eines Umweltmanagementsystems beim Europäischen Parlament in Übereinstimmung mit der Verordnung über ein Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS-Verordnung), das ein vorzügliches Instrument zur Steuerung der Umweltauswirkungen der Tätigkeiten des Parlaments bietet;


- incoraggiamento delle imprese acquicole ad operare in modo sempre più rispettoso dell'ambiente; le spese sostenute dalle imprese acquicole per conformarsi al sistema comunitario di gestione ambientale e di audit possono beneficiare di un contributo;

- Anreize für die Aquakulturbetriebe, mehr für den Umweltschutz zu tun. Daher sind die Kosten, die den Aquakulturbetrieben durch den Beitritt zum Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung entstehen, beihilfefähig.


La proposta è finalizzata a rafforzare e accrescere l'efficacia del sistema comunitario di ecogestione e audit al fine di incrementare il numero di organizzazioni che intendono partecipare al sistema, ottenere il riconoscimento di EMAS come parametro di riferimento per i sistemi di gestione ambientale e permettere alle organizzazioni che aderiscono ad altri sistemi di gestione ambientale di aggiornare i propri sistemi a EMAS.

Ziel dieses Vorschlags ist es, die Effizienz des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung zu verbessern, um: die Zahl der teilnehmenden Organisationen zu erhöhen, EMAS die Anerkennung als ein Referenzsystem für das Umweltmanagement zu verschaffen und den Organisationen, die andere Umweltmanagementsysteme anwenden, die Möglichkeit zu geben, ihr System auf das Niveau von EMAS nachzurüsten.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'sistema comunitario di audit ambientale' ->

Date index: 2024-05-21
w