Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDIS
Meccanismo di risoluzione unico
Meccanismo di vigilanza unico
Partito unico
Regime di partito unico
SRM
SSM
Sistema a bus unico
Sistema a partito unico
Sistema di partito unico
Sistema di sportello unico
Sistema europeo di assicurazione dei depositi
Sistema monopartitico
Unione bancaria dell'UE

Übersetzung für "sistema di partito unico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regime di partito unico [ partito unico | sistema di partito unico ]

Einparteiensystem [ Einheitspartei ]


sistema a partito unico | sistema monopartitico

das Einparteiensystem


sistema a bus unico

Einzelbussystem | single bus-Konfiguration




Unione bancaria dell'UE [ EDIS | meccanismo di risoluzione unico | meccanismo di vigilanza unico | sistema europeo di assicurazione dei depositi | SRM | SSM ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Occorre completare le riforme volte a istituire un sistema di assunzione unico a livello nazionale per giudici e pubblici ministeri, un sistema di promozione oggettivo e fondato sul merito e un sistema disciplinare più efficace.

Die Reformen, die auf die Einführung eines einzigen landesweiten Systems für die Einstellung von Richtern und Staatsanwälte, eines leistungsorientierten Systems für Beförderungen sowie verbesserter Disziplinarverfahren abzielen, müssen abgeschlossen werden.


La Corte, quale revisore esterno dell’UE, non fa parte del sistema di “audit unico” della Commissione.

Als externer Prüfer der EU ist der Hof nicht Teil des "Single Audit"-Systems der Kommission.


considerando che negli ultimi anni si è profilata in Cambogia una preoccupante tendenza autoritaria; considerando che essa si manifesta sotto forma di deterioramento della situazione dei diritti umani, restrizione delle libertà fondamentali, spietate espropriazioni fondiarie che colpiscono soprattutto i poveri, soppressione di tutti i tipi di critica e protesta, repressione dell'opposizione parlamentare e dei militanti della società civile, uso del potere giudiziario a fini politici e spinte verso un sistema a partito unico,

in der Erwägung, dass in den letzten Jahren in Kambodscha ein besorgniserregender autoritärer Trend erkennbar ist, der sich in Form einer Verschlechterung der Menschenrechtssituation, der Einschränkung der Grundfreiheiten, einer brutalen Landnahmepolitik, die im Wesentlichen die Armen trifft, der Unterdrückung aller Formen von Kritik und Protest, der Verfolgung der parlamentarischen Opposition und von Aktivisten der Zivilgesellschaft, den Einsatz der Gerichte zu politischen Zwecken und einer Tendenz zu einem Einparteiensystem äußert,


Il sistema di sportello unico che è attualmente limitato ai prestatori non UE di servizi elettronici viene esteso alle imprese UE ed ai servizi di teleradiodiffusione e telecomunicazione.

Die zentrale Anlaufstelle, die derzeit auf Anbieter elektronischer Dienstleistungen aus Nicht-EU-Ländern beschränkt ist, wird auf EU-Unternehmen sowie Rundfunk- und Telekomdienste ausgeweitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dal luglio 2003 esiste un sistema di sportello unico che semplifica gli adempimenti IVA per i fornitori non UE di servizi elettronici ai consumatori UE (cfr. IP-04/1331).

Seit Juli 2003 besteht ein System mit einer zentralen Anlaufstelle zur Vereinfachung der MwSt-Pflichten von Anbietern elektronischer Dienstleistungen aus Nicht-EU-Ländern für den EU-Endverbraucher (siehe IP/04/1331).


Prendendo spunto dalle esperienze acquisite, il Consiglio INVITA il Sistema statistico europeo ad adottare nel settore delle statistiche sul commercio internazionale i provvedimenti necessari ad affrontare le attuali e future necessità degli utenti, e ad adottare misure efficaci che determinino una sostanziale riduzione dell'onere di risposta ristrutturando il sistema INTRASTAT (senza escludere l'opzione di un "sistema a flusso unico"), mantenendo al tempo stesso un buon livello di qualità necessario, ad esempio, ai fini del sistema e ...[+++]

Ausgehend von den bisherigen Erfahrungen RUFT der Rat das Europäische Statistische System AUF, die erforderlichen Schritte im Bereich der internationalen Handelsstatistik zu unternehmen, damit der derzeitige und der künftige Bedarf der Nutzer berücksichtigt wird, und effektive Maßnahmen zu treffen, mit denen sichergestellt wird, dass der Beantwortungsaufwand durch die Neugestaltung von Intrastat (wobei die Option "Einstromverfahren" nicht ausgeschlossen wird) erheblich gesenkt wird, gleichzeitig aber ein solider Grad an Qualität, der beispielsweise für die Zwecke des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen benötigt wi ...[+++]


Pertanto, l’armonizzazione dei metodi di controllo (screening) è essenziale per mantenere un sistema di sicurezza unico nell’UE comprendente i controlli di liquidi, aerosol e gel senza ridurre i vantaggi del mercato unico dell’aviazione per i cittadini dell’UE.

Die Harmonisierung der Kontrollmethoden ist daher wesentlich, um die einmalige Sicherheitskontrolle innerhalb der EU aufrecht zu erhalten, einschließlich der Kontrolle von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen, ohne die Vorteile des Luftverkehrsbinnenmarktes für die EU-Bürger in Frage zu stellen.


Inoltre, così come illustrato al prossimo punto — nel 2003 e nel 2004, al momento dell’adesione dell’Ungheria all’Unione europea — era chiaro che il sistema di impegno della capacità sviluppato nell’ambito del sistema dell’acquirente unico che soddisfa l’intero fabbisogno energetico dell’Ungheria con la mediazione di MVM ed il sistema dell’acquisto minimo garantito avrebbero comportato il rischio significativo che i contratti impon ...[+++]

Überdies war es in 2003 und in 2004, zum Zeitpunkt des Beitritts von Ungarn zur Europäischen Union — wie dies in den nachstehenden Erwägungsgründen dargelegt ist — klar, dass das System der gebuchten Kapazitäten und der festen Abnahmemengen, das im Rahmen des Single Buyer-Modells entstand, in dem MVM den gesamten Energiebedarf Ungarns befriedigte, mit dem bedeutenden Risiko verbunden ist, dass die Verträge für MVM den Kauf einer solchen Strommenge vorschreiben, die über seinen Bedürfnissen liegt.


considerando che le succursali non necessitano più dell'autorizzazione degli Stati membri ospitanti a causa dell'autorizzazione unica valida per tutta la Comunità e che la loro solvibilità sarà controllata dalle autorità competenti dei rispettivi Stati membri d'origine; che tale situazione giustifica che tutte le succursali di un medesimo ente creditizio istituite nella Comunità siano coperte da un sistema di garanzia unico; che detto sistema può essere soltanto quello vigente per tale categoria di enti creditizi nello Stato della sede sociale, soprattutto in ragione del ne ...[+++]

In der Tat liefert die Aufhebung der Zulassung der Zweigstellen in den Aufnahmemitgliedstaaten aufgrund der Erteilung einer einzigen gemeinschaftsweit gültigen Zulassung und der Überwachung ihrer Solvenz durch die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats die Begründung dafür, daß alle in der Gemeinschaft errichteten Zweigstellen desselben Kreditinstituts von einem einzigen Sicherungssystem erfasst werden. Insbesondere aufgrund des Zusammenhangs zwischen der Überwachung der Solvenz einer Zweigstelle und ihrer Zugehörigkeit zu einem Einlagensicherungssystem kann es sich bei diesem System nur um das System handeln, das für diese Art ...[+++]


Il regolamento sul Marchio comunitario completa il programma del mercato unico in materia di marchi con l'istituzione di un sistema di registrazione unico, comprendente la totalità del territorio comunitario.

Die Verordnung über die Gemeinschaftsmarke ergänzt das Binnenmarkt-Programm im Bereich des Markenrechts durch die Einführung eines einzigen, einheitlichen Eintragungsverfahrens, das das gesamte Gebiet der Gemeinschaft umfaßt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'sistema di partito unico' ->

Date index: 2023-12-20
w