Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSSOS
Sistema di areazione dinamica
Sistema di pesatura dinamica
Sistema di prova dinamica per circuiti integrati

Übersetzung für "sistema di pesatura dinamica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema di pesatura dinamica

dynamische Verwiegung | Weigh-in-Motion-System


sistema di prova dinamica per circuiti integrati

dynamisches Prüfgerät für integrierte Schaltungen




dinamica del sistema delle sostanze organiche nel suolo | DSSOS [Abbr.]

Humusdynamik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tal fine occorrerà migliorare le condizioni di accesso ai mercati, ridurre i costi di accesso a fonti di finanziamento esterne (capitale di rischio, prestiti, strumenti di condivisione dei rischi) e integrare i mercati finanziari, far più spesso ricorso al settore degli appalti pubblici come leva per promuovere soluzioni innovative provenienti dal settore privato, favorire l’avanzamento professionale dei ricercatori (eliminando fra l’altro gli ostacoli alla loro mobilità transfrontaliera e intersettoriale) e creare un sistema di diritti di proprietà industriale e intellettuale moderno e a costi accessibili, che trovi un giusto equilibr ...[+++]

Dazu wird es notwendig sein, die Marktzugangsbedingungen zu verbessern, den Zugang zu externen Finanzierungsquellen zu erleichtern (Risikokapital, Darlehen, Instrumente der Risikoteilung) und die Finanzmärkte zu integrieren, wobei das öffentliche Beschaffungswesen stärker als Hebel zur Förderung innovativer Lösungen des privaten Sektors genutzt werden sollte, die Karrieremöglichkeiten von Forschern verbessert werden sollten, u. a. durch Abbau der Hindernisse für ihre (grenzen- und branchenüberschreitende) Mobilität, und ein modernes, erschwingliches System gewerblicher und geistiger Eigentumsrechte eingeführt werden sollte, mit dem der r ...[+++]


Per arrivare al ruolo di economia e società della conoscenza competitiva e dinamica cui aspira, l'Europa ha assolutamente bisogno di un sistema universitario di prima classe - con università riconosciute universalmente come le migliori nei vari campi di attività e nei vari settori che le contraddistinguono.

Damit Europa sein ehrgeiziges Ziel einer wettbewerbsfähigen und dynamischen wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft erreichen kann, muss es unbedingt über ein erstklassiges Hochschulsystem verfügen - mit Universitäten, die in ihren jeweiligen Tätigkeitsgebieten und Fachbereichen weltweit als die besten anerkannt werden.


Sebbene dall'analisi dell'attuazione quinquennale siano emersi molti elementi positivi, si sono anche riscontrate lacune a livello di attuazione e disposizioni incomplete, in particolare per quanto riguarda le sanzioni e il sistema di punti, il seguito dato alle infrazioni, lo scambio e la condivisione dei dati tra Stati membri, la tracciabilità, le pratiche di controllo della pesatura, gli strumenti di monitoraggio e di comunicazi ...[+++]

Während im überprüften Fünfjahreszeitraum viele positive Elemente zu vermerken sind, hat die Analyse auch Mängel sowohl bei der Umsetzung als auch in Bezug auf einige Vorschriften der Kontrollverordnung ergeben, hauptsächlich in Bezug auf Sanktionen und das Punktesystem, die Weiterverfolgung von Verstößen, den Austausch und die gemeinsame Nutzung von Daten durch die Mitgliedstaaten, die Rückverfolgbarkeit, die Kontrolle der Wiegepraxis sowie die Instrumente zur Überwachung und Meldung der Fänge von Schiffen mit einer Länge von weniger als 12 Metern.


adottare un sistema di modellizzazione dinamica che correli l'evoluzione dell'offerta e della domanda, realizzando un'analisi del ciclo di vita completo;

ein dynamisches Modellierungssystem zur Verknüpfung von Angebots- und Nachfragetrends und eine umfassende Lebenszyklusanalyse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda il trasporto stradale e le interfacce con gli altri modi di trasporto, il piano d'azione per gli STI e la relativa direttiva favoriscono la realizzazione di sistemi di informazione in tempo reale sul traffico e sugli spostamenti e di sistemi di gestione dinamica del traffico per alleviare la congestione e incoraggiare una mobilità più rispettosa dell'ambiente, migliorando al tempo stesso la sicu ...[+++]

Für den Straßenverkehr und seine Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern ist im IVS-Aktionsplan und der damit verbundenen Richtlinie die Förderung der Einführung von Echtzeit-Verkehrssteuerungs- und informationssystemen und von dynamischen Verkehrsmanagementsystemen vorgesehen, um zur Verkehrsentlastung beizutragen, eine umweltverträglichere Mobilität anzuregen und gleichzeitig die Sicherheit zu erhöhen. In den Flugverkehrsmanagement-Lösungen für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) werden Flugnavigationsdienste und Unterstützungsdienste zusammengeführt.


gestione più dinamica del rapporto tra scienza e società: rafforzare e migliorare il sistema scientifico europeo, prevedere e risolvere le problematiche politiche, sociali ed etiche, comprendere meglio la collocazione della scienza e della tecnologia nella società, far evolvere il ruolo delle università.

Einflussnahme auf die Beziehungen zwischen Wissenschaft und Gesellschaft: Stärkung und Verbesserung des europäischen Wissenschaftssystems, frühzeitige Erkennung und Klärung politischer, gesellschaftlicher und ethischer Fragen, bessere Aufklärung über den Platz von Wissenschaft und Technologie in der Gesellschaft, Eingehen auf die sich wandelnde Rolle der Hochschulen.


I fattori che determinano il maggiore valore di questo sistema sono in particolare la trasparenza e la credibilità nei rapporti con il pubblico e le autorità, che saranno realizzate con una verifica neutrale e indipendente prevista dal regolamento, con l'armonizzazione e l'integrazione di criteri e procedure in tutta la Comunità, e con la dinamica competitiva e le pressioni che il sistema susciterà a livello comunitario.

Der Mehrwert dieses Systems liegt insbesondere in seiner Transparenz und Glaubwürdigkeit gegenüber der Öffentlichkeit und den Behörden, die mit der neutralen und unabhängigen Überprüfung der Verordnung, der Harmonisierung und Integration der Kriterien und Verfahren in der Gemeinschaft und der Konkurrenzdynamik und dem Konkurrenzdruck, die durch dieses System auf Gemeinschaftsebene entstehen, erreicht werden.


I Capi di Stato e di Governo hanno convenuto che l'espansione del commercio, attraverso lo sviluppo del libero scambio tra Mercosur e Cile e l'Unione europea, costituisce un elemento centrale per la costruzione di una relazione più dinamica, la promozione dei loro processi di integrazione e il potenziamento del sistema commerciale multilaterale.

5. Die Staats- und Regierungschefs waren sich darin einig, daß die Ausweitung des Handels durch die Entwicklung des Freihandels zwischen Mercosur und Chile und der Europäischen Union ein zentrales Element beim Aufbau dynamischerer Beziehungen, der Förderung ihrer Integrationsprozesse und der Stärkung des multilateralen Handelssystems darstellt.


Non può esistere un'economia dinamica senza un sistema di istruzione e formazione efficiente.

Ohne ein leistungsfähiges Bildungs- und Ausbildungswesen kann die Wirtschaft keine Dynamik entwickeln.


Il Comitato propone alla Commissione europea e all'Agenzia europea di valutazione dei medicinali una serie di strategie per il prosieguo di una politica di sostegno rivolta ai medicinali, che possono essere cosè sintetizzate: - sul piano della politica generale: . tener conto degli obiettivi e delle priorità della terapia medica; . sostenere gli sforzi della Commissione europea nell'orientare le decisioni che sono di pertinenza degli organismi nazionali, favorendo un processo di convergenza; - sul piano della politica sociale: . garantire, in prospettiva, la pari disponibilità di medicinali a tutti i cittadini europei; . assicurare un funzionamento del sistema di protez ...[+++]

Deshalb schlägt der Ausschuß der Kommission und der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) einen Katalog strategischer Leitlinien für eine flankierende Politik im Arzneimittelbereich vor, die im wesentlichen folgende Aspekte berücksichtigt: - in allgemeinpolitischer Hinsicht: . die gesundheitstherapeutischen Ziele und Prioritäten; . die Verstärkung der Anstrengungen der Kommission, die von den einzelstaatlichen Behörden zu treffenden Entscheidungen im Sinne der Konvergenz zu beeinflussen; - in sozialpolitischer Hinsicht: . auf längere Sicht gleiche Verfügbarkeit der Arzneimittel für alle europäischen Bürger; . Funktionstüchtigkeit des Systems der sozia ...[+++]




Andere haben gesucht : sistema di areazione dinamica     sistema di pesatura dinamica     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'sistema di pesatura dinamica' ->

Date index: 2022-04-05
w