Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Collegamento tra sistemi di regolamento dei titoli
Content management system
FTS
GEWA
Operazione interna all'Eurosistema
Pagamento intra UE
Pagamento intracomunitario
STIF
Sistema Target
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di detenzione dei titoli
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento dei titoli
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti
TARGET2

Übersetzung für "sistema di regolamento dei titoli " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sistema di regolamento dei titoli

Wertpapierabwicklungssystem | Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

Content-Management-System | Inhaltsverwaltungssystem [ CMS ]


Sistema di trattamento dei dati per la lotta contro il riciclaggio di denaro, i suoi reati preliminari, la criminalità organizzata e il finanziamento del terrorismo | Sistema di trattamento dei dati per la lotta contro il riciclaggio di denaro, la criminalità organizzata e il finanziamento del terrorismo [ GEWA | GEWA ]

Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, des organisierten Verbrechens und der Terrorismusfinanzierung | Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung der Geldwäscherei, des organisierten Verbrechens und der Terrorismusfinanzierung [ GEWA | GEWA ]


Decreto del Consiglio federale concernente misure preventive di protezione dei titoli di credito e documenti analoghi

Bundesratsbeschluss über den Schutz von Wertpapieren und ähnlichen Urkunden durch vorsorgliche Massnahmen


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


collegamento tra sistemi di regolamento dei titoli

Verbindung zwischen Wertpapierabwicklungssystemen


sistema di detenzione dei titoli

System der Wertpapierverwahrung


pagamento intra UE [ operazione interna all'Eurosistema | pagamento intracomunitario | sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale | sistema Target | TARGET2 ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(h) alle operazioni di pagamento effettuate all'interno di un sistema di pagamento o di un sistema di regolamento dei titoli tra agenti di regolamento, controparti centrali, stanze di compensazione e/o banche centrali e altri partecipanti al sistema e prestatori di servizi di pagamento, fatto salvo l'articolo 35;

(h) Zahlungsvorgänge, die innerhalb eines Zahlungs- oder Wertpapierabwicklungssystems zwischen Zahlungsausgleichsagenten, zentralen Gegenparteien, Clearingstellen und/oder Zentralbanken und anderen Teilnehmern des Systems und Zahlungsdienstleistern abgewickelt werden; Artikel 35 bleibt hiervon unberührt;


(h) alle operazioni di pagamento effettuate all'interno di un sistema di pagamento o di un sistema di regolamento dei titoli tra agenti di regolamento, controparti centrali, stanze di compensazione e/o banche centrali e altri partecipanti al sistema e prestatori di servizi di pagamento, fatto salvo l'articolo 35;

(h) Zahlungsvorgänge, die innerhalb eines Zahlungs- oder Wertpapierabwicklungssystems zwischen Zahlungsausgleichsagenten, zentralen Gegenparteien, Clearingstellen und/oder Zentralbanken und anderen Teilnehmern des Systems und Zahlungsdienstleistern abgewickelt werden; Artikel 35 bleibt hiervon unberührt;


Tuttavia, quando le operazioni su tali titoli sono eseguite nelle sedi di negoziazione disciplinate dalla direttiva [nuova MiFID] o tali titoli sono forniti come garanzia collaterale alle condizioni di cui alla direttiva 2002/47/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 giugno 2002, relativa ai contratti di garanzia finanziaria, è opportuno che tali titoli siano registrati nel sistema di scritture contabili di un CSD al fine di garantire, tra l' ...[+++]

Sobald jedoch Geschäfte mit solchen Wertpapieren an Handelsplätzen ausgeführt werden, die durch die Richtlinie [neue MiFID] geregelt werden oder im Rahmen der Richtlinie 2002/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juni 2002 über Finanzsicherheiten als Sicherheiten gestellt werden, sollten diese Wertpapiere bei einem Zentralverwahrer sammelverwahrt werden, damit unter anderem gewährleistet ist, dass sie alle in einem Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem abgewickelt werden können.


(21) Se un depositario centrale di titoli (CSD) ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, punto 1, del regolamento (UE) n/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio o un CSD di un paese terzo fornisce i servizi di: i) gestione di un sistema di regolamento titoli, nonché almeno ii) registrazione iniziale dei titoli in un sistema di scritture contabili mediante accredito in ...[+++]

(21) Erbringt ein Zentralverwahrer im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Nummer 1 der Verordnung (EU) Nr/2014 des Europäischen Parlament und des Rates oder ein Drittland-Zentralverwahrer die in Abschnitt A des Anhangs der Verordnung (EU) Nr/2014 * genannten Dienstleistungen i) des Betriebs eines Wertpapierliefer- und -abrechnungssystems sowie zumindest ii) der erstmaligen Verbuchung von Wertpapieren in einer Girosammelverwahrung durch anfängliche Gutschrift oder iii) der Bereitstellung und Führung von Depotkonten auf oberster Ebene, so sollte die Erbringung dieser Dienstleistungen durch diesen Zentralv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, 7 marzo 2012 — Nel quadro dei suoi costanti sforzi intesi a creare un sistema finanziario più solido, la Commissione europea ha proposto oggi di istituire un quadro normativo comune a livello europeo per gli istituti responsabili del regolamento di titoli, ossia i depositari centrali di titoli (Central Securities Depositories — CSD).

Brüssel, 7. März 2012 – Die Europäische Kommission hat heute im Rahmen ihrer Bemühungen um ein solideres Finanzsystem einen gemeinsamen Regulierungsrahmen für Einrichtungen geschaffen, die als so genannte „Zentralverwahrer“ für die Wertpapierabwicklung zuständig sind.


La proposta di oggi introdurrà in tutta l'Unione, in linea con i nostri partner internazionali, norme comuni per il regolamento di titoli e i depositari centrali di titoli, in modo da garantire un vero e proprio mercato interno dei servizi forniti dai depositari centrali nazionali".

Mit dem heutigen Vorschlag werden in Abstimmung mit unseren internationalen Partnern unionsweit geltende gemeinsame Standards für die Wertpapierabwicklung und die Zentralverwahrer eingeführt, um einen echten Binnenmarkt für die Dienstleistungen der nationalen Zentralverwahrer zu schaffen.“


Essi svolgono infine un ruolo essenziale per il finanziamento dell'economia, dato che quasi tutte le garanzie costituite dalla banche per raccogliere fondi passano attraverso sistemi di regolamento di titoli gestiti da depositari centrali.

Schließlich spielen sie eine entscheidende Rolle für die Finanzierung der Wirtschaft, da fast alle von den Banken zur Mittelbeschaffung hinterlegten Sicherheiten die von den Zentralverwahrern betriebenen Wertpapierabwicklungssysteme durchlaufen.


11. Per quanto attiene alla compensazione e regolamento dei titoli azionari -riguardo a cui la relazione della Commissione sul codice di condotta apporta chiarimenti- il Consiglio RILEVA i progressi compiuti in termini di efficienza maggiore e costi inferiori per gli investitori, in particolare relativamente alla compensazione dei titoli azionari con CCP.

11. Der Rat NIMMT die Fortschritte ZUR KENNTNIS, die – wie die Kommission in ihrem Bericht über den Verhaltenskodex näher ausgeführt hat – im Bereich des Clearings und der Abwicklung von Baranleihen unter dem Aspekt höherer Effizienz und niedrigerer Kosten für die Investoren erzielt worden sind, insbesondere was das Clearing über zentrale Gegenparteien bei Baranleihen anbelangt.


6. è del parere che un solo sistema giuridico debba disciplinare gli aspetti patrimoniali di tutti i titoli iscritti nei conti dei partecipanti in seno ad un sistema di regolamento e, nello stesso modo, ritiene che un solo sistema giuridico di regolamento debba disciplinare gli aspetti contrattuali della relazione tra il sistema e ognuno dei partecipanti allo scopo di proteggere il carattere definitivo delle operazioni, la sicurezz ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass in Bezug auf die Vermögensaspekte sämtlicher innerhalb des Systems auf den Konten der Teilnehmer geführten Wertpapiere eine einzige Rechtsordnung gelten muss; ist der Auffassung, dass dies genauso gelten muss für die vertraglichen Aspekte der Beziehung zwischen dem System und den einzelnen Teilnehmern, um Wirksamkeit, Sicherheit und Transparenz des Systems zu schützen;


gli ordini di trasferimento e il netting sono legalmente vincolanti e opponibili ai terzi in caso di apertura di una procedura di insolvenza nei confronti di un partecipante al sistema, la garanzia in titoli fornita in relazione alla partecipazione a un sistema non è pregiudicata dall'apertura di una procedura di insolvenza nei confronti del partecipante che ha fornito la garanzia in titoli.

Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge und Aufrechnungen (netting) rechtlich wirksam und auch im Falle eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer eines Systems gegenüber Dritten wirksam sind, im Zusammenhang mit der Teilnahme an einem System geleistete dingliche Sicherheiten nicht durch Insolvenzverfahren gegen den Teilnehmer, der die dinglichen Sicherheiten leistete, beeinträchtigt werden.


w