Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocco funzionale di spazio aereo
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
FAB
Monitorare la pianificazione dello spazio aereo
OSS
Riserva di spazio aereo
SAA
Spazio aereo
Spazio aereo a servizio consultivo
Spazio aereo aperto
Spazio aereo consultivo
Spazio aereo funzionale
Spazio aereo liberalizzato
Spazio aereo riservato
Spazio aereo senza frontiere
Spazio atmosferico

Übersetzung für "spazio aereo aperto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spazio aereo aperto | spazio aereo liberalizzato | spazio aereo senza frontiere | SAA [Abbr.]

offener Luftverkehrsraum | OAA [Abbr.]


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

Luftraummanagerin | Luftraummanager | Luftraummanager/Luftraummanagerin


blocco funzionale di spazio aereo (1) | spazio aereo funzionale (2) [ FAB ]

funktionaler Luftraumblock | Functional Airspace Block [ FAB ]


riserva di spazio aereo | spazio aereo riservato

Luftraumreservierung | reservierter Luftraum


spazio aereo a servizio consultivo | spazio aereo consultivo

Beratungsluftraum | Flugverkehrsberatungsluftraum




Decisione del 17 settembre 2010 concernente una modifica della struttura dello spazio aereo svizzero sopra la piazza di tiro dell'aviazione Axalp-Ebenfluh durante la dimostrazione di tiro aereo delle Forze aeree svizzere nella settimana di calendario 41

Verfügung vom 17. September 2010 betreffend Änderung der Luftraumstruktur der Schweiz über dem Fliegereischiessplatz Axalp-Ebenfluh in Sachen Flieger-Schiessdemonstration der Luftwaffe in der Kalenderwoche 41


Ordinanza del 23 marzo 2005 concernente la salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo [ OSS ]

Verordnung vom 23. März 2005 über die Wahrung der Lufthoheit [ VWL ]


monitorare la pianificazione dello spazio aereo

Luftraumplanung überwachen


applicare il concetto di uso flessibile dello spazio aereo

das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre, completerebbe lo spazio aereo aperto UE-Americhe dopo l’ampio accordo raggiunto con gli Stati Uniti, il Canada e, proprio di recente, con il Brasile.

Ferner würde es nach den umfassenden Luftverkehrsabkommen, die bereits mit den Vereinigten Staaten, mit Kanada und vor kurzem mit Brasilien geschlossen wurden, den offenen Luftverkehrsraum EU-Amerika vervollständigen.


– (EL) Signora Presidente, onorevoli colleghi, il fulcro della politica estera dell’Unione in materia di trasporto aereo risiede nella creazione di uno spazio aereo aperto fra l’Unione Europea e gli Stati Uniti d’America.

– (EL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Im Mittelpunkt der EU-Außenpolitik zum Luftverkehr steht die Schaffung eines offenen Luftverkehrsraums zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika.


1.4 In parallelo alla presente comunicazione, la Commissione raccomanda pertanto che il Consiglio la autorizzi a negoziare, a nome della Comunità europea, un accordo globale per uno spazio aereo aperto con la Cina.

1.4 Parallel zu dieser Mitteilung empfiehlt die Kommission dem Rat daher, sie zu ermächtigen, im Namen der Europäischen Gemeinschaft ein umfassendes Abkommen über die Schaffung eines offenen Luftverkehrsraums mit China auszuhandeln.


Questi accordi potrebbero essere il primo passo verso un accordo più generale per uno spazio aereo aperto tra la Comunità e i paesi di cui trattasi.

Diese Abkommen könnten der erste Schritt zu einem umfassenderen Abkommen über einen offen Luftverkehrsraum zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le condizioni attuali del mercato e l’attuale assetto normativo sono tali che uno spazio aereo aperto – che resta un obiettivo a lungo termine – ha poche probabilità di essere realizzato a breve scadenza.

Die derzeitigen Marktbedingungen und rechtlichen Rahmenbedingungen sind derart, dass die Schaffung eines „offenen Luftverkehrsraums“ zwar längerfristig angestrebt werden kann, aber nicht unmittelbar zu verwirklichen sein dürfte.


1. ricorda la sua posizione secondo cui, nel negoziare accordi su uno spazio aereo aperto, si deve provvedere a stabilire l'inammissibilità di contributi diretti e indiretti per le imprese del trasporto aereo; in caso contrario si avrebbe una distorsione del mercato a svantaggio delle imprese del settore degli Stati membri e della Comunità; gli accordi bilaterali sul trasporto aereo dovrebbero quindi essere sostituiti da accordi comunitari solo se lo Stato terzo dispone parimenti di un mercato liberalizzato ovvero se un accordo comunitario con uno Stato terzo comporta un valore aggiunto per gli Stati membri;

1. vertritt die Auffassung, dass bei der Aushandlung von Abkommen über einen offenen Luftverkehrsraum darauf zu achten ist, dass die Unzulässigkeit von direkten und indirekten Beihilfen für Luftfahrtunternehmen festgeschrieben wird, da ansonsten der Markt zum Nachteil der Luftfahrtunternehmen der Mitgliedstaaten bzw. der Gemeinschaft verzerrt wird, und dass bilaterale Luftverkehrsabkommen nur dann durch gemeinschaftliche Abkommen ersetzt werden sollten, wenn entweder der Drittstaat auch über einen liberalisierten Markt verfügt, oder aber wenn ein gemeinscha ...[+++]


1. ricorda la sua posizione secondo cui, nel negoziare accordi su uno spazio aereo aperto, si deve provvedere a stabilire l'inammissibilità di contributi diretti e indiretti per le imprese del trasporto aereo; in caso contrario si avrebbe una distorsione del mercato a svantaggio delle imprese del settore degli Stati membri o della Comunità; gli accordi bilaterali sul trasporto aereo dovrebbero quindi essere sostituiti da accordi comunitari solo se lo Stato terzo dispone parimenti di un mercato liberalizzato ovvero se un accordo comunitario con uno Stato terzo comporta un valore aggiunto per gli Stati membri;

1. vertritt die Auffassung, dass bei der Aushandlung von Abkommen über einen offenen Luftverkehrsraum darauf zu achten ist, dass die Unzulässigkeit von direkten und indirekten Beihilfen für Luftverkehrsunternehmen festgeschrieben wird, da ansonsten der Markt zum Nachteil der Luftfahrtunternehmen der Mitgliedstaaten bzw. der Gemeinschaft verzerrt wird, und das bilaterale Luftverkehrsabkommen nur dann durch gemeinschaftliche Abkommen ersetzt werden sollte, wenn entweder der Drittstaat auch über einen liberalisierten Markt verfügt, oder aber wenn ein gemeinscha ...[+++]


(13 quater) I negoziati relativi alla conclusione di un accordo della Comunità con gli Stati Uniti su uno spazio aereo aperto dovrebbero trattare dell'applicazione del principio "chi inquina paga" definito all'articolo 174, paragrafo 2, della trattato CE.

13c. In den Verhandlungen über den Abschluss eines gemeinschaftlichen Abkommens über einen offenen Luftverkehrsraum mit den Vereinigten Staaten von Amerika muss auf die Umsetzung des Verursacherprinzips entsprechend Artikel 174 Absatz 2 des EG-Vertrags gedrungen werden.


Quali che siano le ambizioni, la realizzazione di uno spazio aereo completamente aperto con la Cina potrebbe richiedere molto tempo e sarebbe forse preferibile procedere a tappe, per consentire una transizione e un’integrazione del mercato senza problemi, sulla base di una graduale applicazione delle nuove regole.

Zwar sollten die Ziele hoch gesteckt werden, doch könnte die Entwicklung eines echten offenen Luftverkehrsraums mit China längere Zeit benötigen und sich am besten schrittweise erreichen lassen, um reibungslose Übergänge und eine Marktintegration auf der Grundlage einer stufenweisen Anwendung neuer Vorschriften zu ermöglichen.


w