Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogazione del divieto delle case di giuoco
Addetto alla vendita di alimenti per animali
Addetto alla vendita in negozio di animali domestici
Addetto alla vendita nel reparto animali
Allevamento di cavie
Animale da laboratorio
Benessere degli animali
Cavia
Diritti degli animali
Esperimento su animali
Esperimento su cavie
Iniziativa contro la sperimentazione sugli animali
Ordinanza sulla sperimentazione animale
Protezione degli animali
Protezione delle specie animali
Protezione delle specie in via d'estinzione
Sperimentazione animale
Sperimentazione su animali
Statistica degli esperimenti su animali

Übersetzung für "sperimentazione su animali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


esperimento su animali [ allevamento di cavie | animale da laboratorio | cavia | esperimento su cavie | sperimentazione animale | sperimentazione su animali ]

Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]


sperimentazione animale | sperimentazione su animali

Tierversuch


riduzione degli esperimenti sugli animali e controllo dei vaccini veterinari | riduzione della sperimentazione sugli animali e controllo dei vaccini veterinari

Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere


Decreto del Consiglio federale del 27 aprile 1993 che accerta l'esito della votazione popolare del 7 marzo 1993. Aumento dei dazi sui carburanti | abrogazione del divieto delle case di giuoco | iniziativa contro la sperimentazione sugli animali

Bundesratsbeschluss vom 27. April 1993 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 7. März 1993. Erhöhung des Treibstoffzolls | Aufhebung des Spielbankenverbots | Initiative gegen Tierversuche


statistica degli esperimenti su animali

Tierversuchsstatistik


Ordinanza dell'USAV del 12 aprile 2010 concernente la detenzione di animali da laboratorio, la produzione di animali geneticamente modificati e i metodi utilizzati nella sperimentazione animale | Ordinanza sulla sperimentazione animale

Verordnung des BLV vom 12. April 2010 über die Haltung von Versuchstieren und die Erzeugung gentechnisch veränderter Tiere sowie über die Verfahren bei Tierversuchen | Tierversuchsverordnung


benessere degli animali [ diritti degli animali ]

Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]


addetto alla vendita di alimenti per animali | addetto alla vendita nel reparto animali | addetto alla vendita in negozio di animali domestici | commesso di negozio di animali/commessa di negozio di animali

Fachverkäuferin für Zoobedarf und Heimtierverkauf | Zoofachverkäufer | Fachverkäufer für Zoobedarf und Heimtierverkauf | Fachverkäufer für Zoobedarf und Heimtierverkauf/Fachverkäuferin für Zoobedarf und Heimtierverkauf


protezione degli animali [ protezione delle specie animali | protezione delle specie in via d'estinzione ]

Tierschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai sensi della direttiva 2010/63/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , nella messa a punto dei metodi di prova occorre tener conto dei principi finalizzati a sostituire, ridurre e perfezionare le tecniche per l'uso degli animali nelle procedure, in particolare quando diventano disponibili opportuni metodi convalidati per sostituire, ridurre o perfezionare la sperimentazione sugli animali.

Bei der Ausarbeitung der Prüfmethoden sind die in der Richtlinie 2010/63/EU des Europäischen Parlaments und des Rates verankerten Grundsätze zu berücksichtigen, nach denen die Verwendung von Tieren bei Verfahren ersetzt, verringert und verfeinert werden soll, insbesondere, wenn geeignete validierte Verfahren zur Verfügung stehen, mit denen Tierversuche ersetzt, verringert oder verfeinert werden können.


Ai sensi della direttiva 2010/63/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (2), nella messa a punto dei metodi di prova occorre tener conto dei principi finalizzati a sostituire, ridurre e perfezionare le tecniche per l'uso degli animali nelle procedure, in particolare quando diventano disponibili opportuni metodi convalidati per sostituire, ridurre o perfezionare la sperimentazione sugli animali.

Bei der Ausarbeitung der Prüfmethoden sind die in der Richtlinie 2010/63/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (2) verankerten Grundsätze zu berücksichtigen, nach denen die Verwendung von Tieren bei Verfahren ersetzt, verringert und verfeinert werden soll, insbesondere, wenn geeignete validierte Verfahren zur Verfügung stehen, mit denen Tierversuche ersetzt, verringert oder verfeinert werden können.


Tuttavia, in assenza di tali metodi, adotta misure per migliorare la situazione degli animali che vengono ancora usati per esperimenti in conformità con il principio volto a sostituire, ridurre o perfezionare la sperimentazione sugli animali.

Da es diese aber bisher noch nicht in ausreichendem Maße gibt, ergreift sie Maßnahmen, die die Situation von Tieren verbessern sollen, die nach wie vor für Tierversuche verwendet werden.


L'Unione europea (UE) intende porre fine alla sperimentazione sugli animali, sostituendola con metodi alternativi.

Das Endziel der Europäischen Union (EU) besteht in der Abschaffung von Tierversuchen und deren Ersatz durch alternative Methoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tal modo, la sperimentazione sugli animali in relazione alla produzione di prodotti cosmetici, che non è trattata dalla presente direttiva, viene assolutamente vietata a partire dal 2009 (regolamento CE n. 1223/2009).

So sind Tierversuche für die Herstellung von kosmetischen Mitteln, für die diese Richtlinie nicht gilt, daher seit 2009 vollständig verboten (Verordnung (EG) Nr. 1223/2009).


Nella progettazione dei metodi di prova occorre tener conto dei principi della sostituzione, della riduzione e del perfezionamento delle tecniche per l'uso degli animali, in particolare quando diventano disponibili opportuni metodi convalidati per sostituire, ridurre o perfezionare la sperimentazione sugli animali.

Bei der Entwicklung der Versuchsmethoden sind die Grundsätze, nach denen der Einsatz von Tieren ersetzt, reduziert und verfeinert werden soll, zu berücksichtigen, insbesondere, wenn geeignete validierte Methoden zur Verfügung stehen, mit denen Tierversuche ersetzt, reduziert oder verfeinert werden können.


Nella concezione dei metodi di prova occorre tener conto dei principi della sostituzione, della riduzione e del perfezionamento dell'uso di vertebrati, in particolare quando diventano disponibili opportuni metodi convalidati per sostituire, ridurre o perfezionare la sperimentazione sugli animali.

Bei der Entwicklung der Prüfmethoden sind die Grundsätze, nach denen die Verwendung von Wirbeltieren ersetzt, reduziert und verfeinert werden soll, umfassend zu berücksichtigen, insbesondere, wenn geeignete validierte Methoden zur Verfügung stehen, die Tierversuche ersetzen, reduzieren oder verfeinern können.


Tuttavia, in assenza di tali metodi, adotta misure per migliorare la situazione degli animali che vengono ancora usati per esperimenti in conformità con il principio volto a sostituire, ridurre o perfezionare la sperimentazione sugli animali.

Da es diese aber bisher noch nicht in ausreichendem Maße gibt, ergreift sie Maßnahmen, die die Situation von Tieren verbessern sollen, die nach wie vor für Tierversuche verwendet werden.


1. La sperimentazione su animali vertebrati ai fini del presente regolamento è intrapresa solo ove non siano disponibili altri metodi.

(1) Für die Zwecke dieser Verordnung werden Versuche mit Wirbeltieren nur dann durchgeführt, wenn keine anderen Methoden verfügbar sind.


i nomi e gli indirizzi delle persone impegnate nella sperimentazione su animali vertebrati.

Namen und Anschriften der Personen, die an den Versuchen mit Wirbeltieren beteiligt sind.


w