28. auspica che la Commissione prenda le misure necessarie perché i progetti infrastrutturali prioritari finanziati dall'Unione europea e avviati dal governo bulgaro rispettino pienamente la normativa dell'Unione europea in materia di ambiente e la Convenzione di Berna relativa alla conservazione della vita selvatica e dell'ambiente naturale in Europa; incoraggia inoltre le autorità bulgare a prendere seriamente in considerazione - nella costruzione dell'autostrada di Struma - un'alternativa che permetta di preservare il sito delle Gole del Kresna;
28. erwartet, dass die Kommission sicherstellt, dass mit Hilfe der Europäischen Union finanzierte prioritäre Infrastrukturprojekte der bulgarischen Regierung die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Umweltbereich sowie das Berner Übereinkommen über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume in allen Punkten erfüllen; ermutigt die bulgarischen Behörden außerdem, beim Bau der Struma-Autobahn ernsthaft eine Alternative in Erwägung zu ziehen, bei der das Gebiet der Kresna-Schlucht erhalten bliebe;