Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralizzazione delle informazioni
Decentramento dell'informazione
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Informazione addizionale
Informazione ancillare
Informazione ausiliaria
Informazione centralizzata
Informazione complementare
Informazione decentralizzata
Informazione in linea
Informazione supplementare
Informazione suppletiva
Mezzo d'informazione
OSINF
Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS
Organizzare le informazioni
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Sistema on line
Strutturare
Strutturare informazioni
Strutturare l'informazione
Strutturare le informazioni
Strutturare una colonna sonora
Supporto d'informazione
Veicolo d'informazione

Übersetzung für "strutturare l'informazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organizzare le informazioni | strutturare l'informazione | strutturare informazioni | strutturare le informazioni

Informationsstrukturen an Ausgabemedien anpassen | Informationsstrukturen an Benutzerbedarf anpassen | Informationen strukturieren | Informationsstrukturierung vornehmen


sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

elektronisches Informationssystem | Informationssystem




supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

Informationsträger [ Datenträger ]


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


centralizzazione delle informazioni [ decentramento dell'informazione | informazione centralizzata | informazione complementare | informazione decentralizzata ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]


informazione addizionale | informazione ancillare | informazione ausiliaria | informazione supplementare | informazione suppletiva

Hilfsinformation | Nebeninformation | Zusatzinformation


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

Lehrbeauftragte für Journalismus | Professor/in für Publizistik | Hochschullehrer für Journalistik | Hochschullehrkraft für Journalistik


strutturare una colonna sonora

Soundtracks strukturieren | Tonspuren strukturieren


Ordinanza del 26 settembre 2003 sui servizi d'informazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS [ OSINF ]

Verordnung vom 26. September 2003 über die Nachrichtendienste im Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport | Nachrichtendienstverordnung VBS [ VND ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il presente piano d'azione consentirà di intensificare e di strutturare scambi di esperienze in settori chiave delle strategie per l'impiego delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione per l'istruzione e la formazione. Tra i settori che potrebbero prestarsi a tale scambio di esperienze vi sono: il finanziamento delle infrastrutture, delle attrezzature e dell'accesso alle reti; le strategie di formazione; il sostegno all'elaborazione di contenuti e di servizi di qualità; i metodi di valutazione; il follow-up delle evol ...[+++]

Mit Hilfe des Aktionsplans wird es möglich sein, den Erfahrungsaustausch in Schlüsselbereichen der Strategien für den Einsatz von IuK-Technologien in Bildung und Ausbildung zu intensivieren und zu strukturieren; zu diesen Schlüsselbereichen gehören die Finanzierung der Infrastrukturen, der Ausrüstungen und des Netzzugangs sowie Ausbildungsstrategien, die Förderung der Entwicklung hochwertiger Lerninhalte und Dienstleistungen, Bewertungsverfahren, die Begleitung von Entwicklungen und Prospektivstudien.


Per le altre specifiche adottate è emersa la necessità di strutturare meglio la verifica negli Stati membri sull’attuazione delle specifiche relative ai servizi d’informazione connessi alla sicurezza stradale c) e alle informazioni sulle aree di parcheggio per gli automezzi pesanti e).

In Bezug auf die anderen erlassenen Spezifikationen zeigte sich die Notwendigkeit, die Folgemaßnahmen zur Anwendung der Spezifikationen für Informationsdienste zur Straßenverkehrssicherheit (c) und Informationsdienste für Lkw-Parkplätze (e) in den Mitgliedstaaten besser zu strukturieren.


Per le altre specifiche adottate è emersa la necessità di strutturare meglio la verifica negli Stati membri sull’attuazione delle specifiche relative ai servizi d’informazione connessi alla sicurezza stradale c) e alle informazioni sulle aree di parcheggio per gli automezzi pesanti e).

In Bezug auf die anderen erlassenen Spezifikationen zeigte sich die Notwendigkeit, die Folgemaßnahmen zur Anwendung der Spezifikationen für Informationsdienste zur Straßenverkehrssicherheit (c) und Informationsdienste für Lkw-Parkplätze (e) in den Mitgliedstaaten besser zu strukturieren.


In base a questi principi generali, per strutturare l'attività dei servizi d’informazione in modo che sia conforme alla legge, occorre considerare quanto segue. Ove il mantenimento della sicurezza nazionale appaia giustificare l'intercettazione o quanto meno la raccolta di dati di connessione da parte dei servizi d’informazione, ciò deve essere previsto dalla legge dello Stato interessato e la norma deve essere accessibile a tutti.

Diese allgemeinen Grundsätze bedeuten für die grundrechtskonforme Ausgestaltung der Tätigkeit der Nachrichtendienste Folgendes: Scheint es zur Gewährleistung nationaler Sicherheit notwendig¸ Nachrichtendienste zum Abfangen von Telekommunikationsinhalt oder zumindest Verbindungsdaten zu berechtigen, so muss dies im innerstaatlichen Recht niedergelegt und die Regelung allgemein zugänglich gemacht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il presente piano d'azione consentirà di intensificare e di strutturare scambi di esperienze in settori chiave delle strategie per l'impiego delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione per l'istruzione e la formazione. Tra i settori che potrebbero prestarsi a tale scambio di esperienze vi sono: il finanziamento delle infrastrutture, delle attrezzature e dell'accesso alle reti; le strategie di formazione; il sostegno all'elaborazione di contenuti e di servizi di qualità; i metodi di valutazione; il follow-up delle evol ...[+++]

Mit Hilfe des Aktionsplans wird es möglich sein, den Erfahrungsaustausch in Schlüsselbereichen der Strategien für den Einsatz von IuK-Technologien in Bildung und Ausbildung zu intensivieren und zu strukturieren; zu diesen Schlüsselbereichen gehören die Finanzierung der Infrastrukturen, der Ausrüstungen und des Netzzugangs sowie Ausbildungsstrategien, die Förderung der Entwicklung hochwertiger Lerninhalte und Dienstleistungen, Bewertungsverfahren, die Begleitung von Entwicklungen und Prospektivstudien.


Il documento conferma l'idea di strutturare il Quinto programma quadro in 6 grandi programmi: tre programmi "tematici" sui temi generali della vita e dell'ecosistema, della società dell'informazione di facile impiego e accesso e della crescita competitiva e sostenibile e tre programmi "orizzontali", rispettivamente dedicati alla cooperazione internazionale, all'innovazione e alla partecipazione delle PMI e al potenziale umano di ricerca.

Das Arbeitspapier bestätigt den bereits skizzierten Aufbau. Das Fünfte Rahmenprogramm soll sechs große Programme umfassen: drei "thematische" Programme (Natürliche und Ressourcen des Ökosystems, Soziale Informationsgesellschaft, Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum) und drei "horizontale" Programme (Internationale Zusammenarbeit, Innovation und Einbeziehung von KMU, Potential der Humanressourcen).


In un dibattito pubblico, i ministri hanno discusso dei servizi d'informazione sulla mobilità per gli artisti e i professionisti della cultura, sulla base di due quesiti predisposti dalla presidenza per strutturare il dibattito.

In öffentlicher Beratung erörterten die Minister anhand zweier Fragen des Vorsitzes die mobilitäts­spezifischen Informationsdienste für Künstler und Kulturschaffende.


w