Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività femminile
Impiego femminile
Lavoro femminile
Occupazione femminile
Percentuale di donne occupate
Tasso d'attività delle donne
Tasso di attività
Tasso di attività economica
Tasso di attività femminile
Tasso di disoccupazione femminile
Tasso di partecipazione delle donne alla vita attiva

Übersetzung für "tasso di attività femminile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
percentuale di donne occupate | tasso di attività femminile

Erwerbsquote der Frauen




lavoro femminile [ attività femminile | impiego femminile | occupazione femminile ]

Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]


tasso d'attività delle donne | tasso di partecipazione delle donne alla vita attiva

Anteil erwerbstätiger Frauen | Quote der erwerbstätigen Frauen


tasso di disoccupazione femminile

Arbeitslosenquote der Frauen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
plaude al rafforzamento del quadro giuridico inteso a garantire i diritti delle donne e la parità di genere mediante il pacchetto costituzionale; nutre preoccupazione per il crollo delle cifre relative al tasso di attività persino tra le donne molto istruite; sollecita il governo, le imprese e la società civile ad adottare misure esaustive – ad esempio lottando contro l'analfabetismo femminile, agevolando attivamente l'accesso delle ragazze all'istruzione secondaria e fornendo strutture per la cura dei bambini – intese ad affrontare ...[+++]

begrüßt, dass durch das Verfassungspaket der Rechtsrahmen gestärkt wird, durch den die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter garantiert werden; ist besorgt über die sinkenden Beschäftigungsquoten sogar unter Frauen mit hohem Bildungsstand; fordert die Regierung, die Geschäftswelt und die Zivilgesellschaft eindringlich auf, umfangreiche Maßnahmen wie etwa Maßnahmen zur Bekämpfung des Analphabetismus von Frauen, zur aktiven Unterstützung des Zugangs von Mädchen zu weiterführenden Schulen oder zur Bereitstellung von Kinderbetreuungsmöglichkeiten zu ergreifen, um die Armut von Frauen zu beseitigen sowie ihre soziale Eingliederung und Beteilig ...[+++]


Saranno necessari maggiori sforzi per ridurre la segmentazione dei mercati del lavoro, proseguire l'aumento del tasso di attività femminile[8], migliorare l'efficacia e l'equità dei sistemi educativi allo scopo di ampliare le competenze e di promuovere l'integrazione di quanti entrano nel mercato del lavoro e subiscono le conseguenze di questa compartimentazione.

Es werden verstärkte Anstrengungen erforderlich sein, um die Segmentierung des Arbeitsmarkts zu verringern, eine weitere Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen zu erreichen[8] und die Wirksamkeit und Gerechtigkeit der Bildungssysteme zu verbessern, damit Kompetenzen erweitert werden können und die Einbeziehung der neu hinzukommenden Arbeitnehmer gefördert werden kann, welche unter dieser Abschottung leiden.


L. considerando che, malgrado il rafforzamento del livello culturale e delle qualifiche professionali delle donne, si continuano a osservare grandi disparità tra gli uomini e le donne sul mercato del lavoro e nell'accesso all'apprendimento permanente, con il risultato che, in proporzione, le donne si ritroveranno sempre più a svolgere lavori meno retribuiti e meno specializzati per raggiungere un tasso di attività femminile del 60%,

L. in der Erwägung, dass trotz der Förderung des Bildungsniveaus und der beruflichen Qualifikationen der Frauen weiterhin große Unterschiede zwischen Mann und Frau auf dem Arbeitsmarkt und beim Zugang zum lebenslangen Lernen bestehen, was dazu führt, dass proportional immer mehr Frauen in schlechter bezahlten und geringer qualifizierten Arbeitsverhältnissen landen, um die Erwerbsquote von 60% zu erreichen,


B. considerando che lo sviluppo sociale ed economico dell’Europa aumenterà ulteriormente grazie al crescente tasso di attività femminile e che, per raggiungere l’obiettivo del Consiglio, sono indispensabili misure di sostegno adeguate a livello europeo e nazionale,

B. in der Erwägung, dass die soziale und wirtschaftliche Entwicklung Europas durch die steigende Zahl der erwerbstätigen Frauen weiter verbessert werden wird und dass geeignete Unterstützungsmaßnahmen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene von wesentlicher Bedeutung sind, um das Ziel des Rates zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che malgrado il rafforzamento del livello culturale e delle qualifiche professionali delle donne, si continuano ad osservare grandi disparità tra gli uomini e le donne sul mercato del lavoro e nell’accesso all’apprendimento permanente con il risultato che, in proporzione, le donne si ritroveranno sempre più a svolgere lavori meno retribuiti e meno specializzati per raggiungere un tasso di attività femminile del 60%,

in der Erwägung, dass trotz der Förderung des Bildungsniveaus und der beruflichen Qualifikationen der Frauen weiterhin große Unterschiede zwischen Mann und Frau auf dem Arbeitsmarkt und beim Zugang zum lebenslangen Lernen bestehen, was dazu führt, dass proportional immer mehr Frauen in schlechter bezahlten und geringer qualifizierten Arbeitsverhältnissen landen, um die Erwerbsquote von 60% zu erreichen,


A. considerando l’agenda sociopolitica dell’Unione europea quale è stata definita dai Consigli europei di Lisbona e di Nizza e in particolare la sua politica tesa a innalzare nei prossimi anni il tasso di attività femminile ad almeno il 60% in tutta l’Unione,

A. unter Berücksichtigung der sozialpolitischen Agenda der Europäischen Union, wie sie auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon und Nizza verabschiedet worden ist, und insbesondere ihrer Politik, in den kommenden Jahren die Frauenerwerbstätigkeitsquote in der gesamten Union auf mindestens 60% anzuheben,


L. considerando che malgrado il rafforzamento del livello culturale e delle qualifiche professionali delle donne, si continuano ad osservare grandi disparità tra gli uomini e le donne sul mercato del lavoro e nell’accesso all’apprendimento permanente con il risultato che, in proporzione, le donne si ritroveranno sempre più a svolgere lavori meno retribuiti e meno specializzati per raggiungere un tasso di attività femminile del 60%,

L. in der Erwägung, dass trotz der Förderung des Bildungsniveaus und der beruflichen Qualifikationen der Frauen weiterhin große Unterschiede zwischen Mann und Frau auf dem Arbeitsmarkt und beim Zugang zum lebenslangen Lernen bestehen, was dazu führt, dass proportional immer mehr Frauen in schlechter bezahlten und geringer qualifizierten Arbeitsverhältnissen landen, um die Erwerbsquote von 60% zu erreichen,


La strategia dovrebbe promuovere la partecipazione delle donne al mercato del lavoro, la riduzione del tasso di disoccupazione femminile, nonché l'aumento del tasso di attività.

Demnach dürfte die Beteiligung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt gefördert werden und zum Abbau der Frauenarbeitslosigkeit sowie zum Anstieg der Frauenerwerbsquote führen.


Il tasso di occupazione dei lavoratori di oltre 55 anni (26,3%) è tra i più deboli dell'UE e, nonostante un recente aumento del tasso di occupazione femminile, il Lussemburgo è caratterizzato da uno scarto significativo uomini-donne e da un tasso di attività (48,5%) inferiore alla media dell'Unione.

Die Erwerbstätigenquote bei den Personen über 55 Jahre (26,3 %) gehört zu den niedrigsten in der EU, und trotz eines Anstiegs der Quote bei den Frauen in der letzten Zeit weist Luxemburg eine starke Diskrepanz zwischen den Werten für Männer und Frauen sowie eine Erwerbsbeteiligung (48,5 %) unter dem EU-Durchschnitt auf.


Nel 1999 la disoccupazione femminile, pari al 10,8%, è stata ancora nettamente superiore a quella maschile (7,9%), anche se il tasso di disoccupazione femminile ha segnato una riduzione leggermente più marcata rispetto a quella degli uomini nel 1999, riflettendo così il tasso più elevato di creazione netta di posti di lavoro per le donne nel corso dell'anno.

Mit 10,8% war die Arbeitslosenquote bei den Frauen im Jahr 1999 immer noch deutlich höher als bei den Männern (7,9%), obwohl die Rate bei den Frauen in diesem Jahr etwas schneller sank als bei den Männern, was auf die höhere Nettoarbeitsplatzschaffung für Frauen im Jahresverlauf zurückzuführen war.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'tasso di attività femminile' ->

Date index: 2022-03-22
w