Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BER
Corso del cambio
Divisa verde
Doppio tasso di cambio
Fluttuazione delle monete
Fluttuazioni dei corsi
Lira verde
Moneta verde
Oscillazione dei cambi
Oscillazioni valutarie
Saggio rappresentativo
Tasso attivo
Tasso creditore
Tasso d'errore sui bit
Tasso d'errore sui bits
Tasso d'errore sulle cifre
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso d'interesse tecnico
Tasso debitore
Tasso di cambio
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso di emissione di radionuclidi
Tasso di errore sui bit
Tasso di interesse attivo
Tasso di interesse creditore
Tasso di interesse debitore
Tasso di interesse passivo
Tasso di riferimento
Tasso di rilascio di radionuclidi
Tasso fluttuante
Tasso ipotecario di riferimento
Tasso oscillante
Tasso passivo
Tasso rappresentativo
Tasso tecnico
Tasso verde
Tecnico aeronautico
Tecnico aerospaziale
Tecnico della manutenzione aerospaziale
Tecnico delle costruzioni aerospaziali
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Valore dell'unità di conto agricola

Übersetzung für "tasso tecnico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tasso d'interesse tecnico | tasso tecnico

technischer Zinssatz


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

Referenzzinssatz (1) | mietrechtlicher Referenzzinssatz (2) | hypothekarischer Referenzzinssatz (3)


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


tasso di emissione di radionuclidi (1) | tasso di rilascio di radionuclidi (2)

Freisetzungsrate von Radionukliden


tasso creditore | tasso di interesse creditore | tasso di interesse passivo | tasso passivo

Habenzins | Habenzinsfuss | Habenzinssatz


tasso d'errore sui bit | tasso d'errore sui bits | tasso d'errore sulle cifre | tasso di errore sui bit | BER [Abbr.]

Bitfehlerquote | Bitfehlerrate | Bitfehlerverhalten


tasso attivo | tasso debitore | tasso di interesse attivo | tasso di interesse debitore

Sollzins | Sollzinsfuss | Sollzinssatz


tasso di cambio [ corso del cambio | doppio tasso di cambio ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


tasso fluttuante [ fluttuazione delle monete | fluttuazioni dei corsi | oscillazione dei cambi | oscillazioni valutarie | tasso oscillante ]

flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]


tecnico della manutenzione aerospaziale | tecnico delle costruzioni aerospaziali | tecnico aeronautico | tecnico aerospaziale

Flugzeugbaumechaniker | Flugzeugbautechniker | Flugzeugbaumechanikerin | Flugzeugbautechniker/Flugzeugbautechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il tasso di cofinanziamento delle sovvenzioni erogate nel quadro del programma non supera il 30% dei costi ammissibili per quanto riguarda i fondi per la manutenzione del materiale tecnico acquistato nell'ambito del programma.

Der Kofinanzierungsanteil an den im Rahmen des Programms gewährten Finanzhilfen darf, was die Finanzierung der Wartung der im Rahmen des Programms angeschafften technischen Ausrüstung betrifft, 30 % der förderungswürdigen Kosten nicht überschreiten.


Tale esenzione è basata su prove scientifiche relative all'alto tasso di sopravvivenza presentate dal forum regionale per la pesca nel Mar Baltico (BALTFISH) e verificate dal Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP).

Diese Ausnahmeregelung beruht auf wissenschaftlichen Nachweisen der hohen Überlebensraten, die vom Forum für die Fischerei in der Ostsee (BALTFISH) vorgelegt und vom Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei (STECF) überprüft wurden.


Deve essere effettuato uno studio tecnico specifico per ogni sito dal quale risulti, in maniera sufficientemente dettagliata sotto il profilo ingegneristico, che l’impianto è tecnicamente in grado di essere pienamente adattato per la cattura di CO2 a un tasso di cattura dell’85 % o superiore, utilizzando uno o più tipi di tecnologia collaudati su scala precommerciale o le cui prestazioni possono essere ritenute con sicurezza adeguate,

Es sollte eine betriebsbezogene technische Studie erstellt werden, in der in ausreichendem technischem Detail nachgewiesen wird, dass es technisch möglich ist, die Anlage vollständig zur CO2-Abscheidung mit einer Abscheidungsrate von mindestens 85 % nachzurüsten, wobei auf eine oder mehrere Technologien zurückzugreifen ist, die sich auf vorkommerzieller Ebene bewährt haben oder deren Leistung mit ausreichender Sicherheit als geeignet eingestuft werden kann;


1. rileva che i fondi di coesione sono soggetti a regole particolarmente complesse e sono attuati con modalità diverse rispetto ad altri settori di spesa dell'UE, il che li espone maggiormente agli errori; richiama l'attenzione sul fatto che il tasso di errore nelle spese a favore della coesione rimane il più elevato tra tutti i pagamenti dell'UE, con una percentuale superiore al 5% nel 2009; sottolinea tuttavia l'importante diminuzione del tasso di errore rispetto al 2008, e chiede pertanto una maggiore semplificazione e un accompagnamento tecnico per conse ...[+++]

1. stellt fest, dass die Kohäsionsfonds besonders komplexen Bestimmungen unterliegen und die Ausgaben anders ausgeführt werden als in anderen Bereichen der EU, was sie fehleranfälliger macht; weist darauf hin, dass die Fehlerquote der Ausgaben aus den Kohäsionsfonds mit mehr als 5% 2009 die höchste aller EU-Zahlungen bleibt; betont allerdings, dass die Fehlerquote gegenüber 2008 rückläufig ist, und fordert daher eine stärkere Vereinfachung und eine intensivere technische Begleitung, damit die Mitgliedstaaten und die Regionen eine wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
267. rileva che i fondi di coesione sono soggetti a regole particolarmente complesse e sono attuati con modalità diverse rispetto ad altri settori di spesa dell'Unione, il che li espone maggiormente agli errori; richiama l'attenzione sul fatto che il tasso di errore nelle spese a favore della coesione rimane il più elevato tra tutti i pagamenti dell'Unione, con una percentuale superiore al 5% nel 2009; sottolinea tuttavia l'importante diminuzione del tasso di errore rispetto al 2008, e chiede pertanto una maggiore semplificazione e un accompagnamento tecnico per conse ...[+++]

267. stellt fest, dass die Kohäsionsfonds besonders komplexen Bestimmungen unterliegen und die Ausgaben anders ausgeführt werden als in anderen EU-Ausgabenbereichen, was sie fehleranfälliger macht; weist darauf hin, dass die Fehlerquote der Ausgaben aus den Kohäsionsfonds mit mehr als 5% 2009 die höchste bei allen EU-Zahlungen bleibt; betont allerdings, dass die Fehlerquote gegenüber 2008 stark rückläufig ist, und fordert daher eine stärkere Vereinfachung und eine intensivere technische Begleitung, damit die Mitgliedstaaten und die ...[+++]


266. rileva che i fondi di coesione sono soggetti a regole particolarmente complesse e sono attuati con modalità diverse rispetto ad altri settori di spesa dell'Unione, il che li espone maggiormente agli errori; richiama l'attenzione sul fatto che il tasso di errore nelle spese a favore della coesione rimane il più elevato tra tutti i pagamenti dell'Unione, con una percentuale superiore al 5% nel 2009; sottolinea tuttavia l'importante diminuzione del tasso di errore rispetto al 2008, e chiede pertanto una maggiore semplificazione e un accompagnamento tecnico per conse ...[+++]

266. stellt fest, dass die Kohäsionsfonds besonders komplexen Bestimmungen unterliegen und die Ausgaben anders ausgeführt werden als in anderen EU-Ausgabenbereichen, was sie fehleranfälliger macht; weist darauf hin, dass die Fehlerquote der Ausgaben aus den Kohäsionsfonds mit mehr als 5% 2009 die höchste bei allen EU-Zahlungen bleibt; betont allerdings, dass die Fehlerquote gegenüber 2008 stark rückläufig ist, und fordert daher eine stärkere Vereinfachung und eine intensivere technische Begleitung, damit die Mitgliedstaaten und die ...[+++]


19. riconosce che sarà possibile conseguire l'obiettivo dei 2°C solo se i paesi in via di sviluppo, in particolare quelli più avanzati, riusciranno nel loro complesso a scostarsi in modo consistente e quantificabile dal tasso di crescita delle emissioni attualmente previsto, riducendole del 15-30% entro il 2020 rispetto a uno scenario «business-as-usual», e che ciò presuppone un sostegno finanziario, tecnico e tecnologico da parte dei paesi sviluppati finalizzato alla creazione di capacità; riconosce che per contenere maggiormente l' ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die Erfüllung des Zwei-Grad-Ziels nur dann möglich ist, wenn auch die Entwicklungsländer als Gruppe und vor allem die wirtschaftlich fortgeschritteneren unter ihnen eine substanzielle und quantifizierbare Abweichung nach unten vom derzeit vorausgesagten Emissionsanstieg erreichen, und zwar in einer Größenordnung von 15 bis 30 % unterhalb des Business-as-usual-Szenarios bis 2020; betont, dass dies den Ausbau der finanziellen, technischen und technologischen Kapazitäten mit Hilfe der Industriestaaten vorausse ...[+++]


Il metodo di analisi del costo del ciclo di vita utilizza un tasso reale di sconto in base ai dati forniti dalla Banca centrale europea e ad una durata realistica per il prodotto. Esso è basato sulla somma delle variazioni del prezzo di acquisto (risultante dalle variazioni dei costi industriali) e delle spese operative, risultanti dai diversi livelli delle opzioni di miglioramento tecnico, scontate con riferimento alla durata dei modelli rappresentativi del prodotto considerati.

Der Analyse der Lebenszykluskosten sind ein realer Diskontsatz, der auf den Angaben der Europäischen Zentralbank beruht, sowie eine realistische Produktlebensdauer zugrunde zu legen; zu betrachten ist die Summe der Veränderungen des Kaufpreises (entsprechend den Veränderungen der Herstellungskosten) und der Betriebskosten, die sich aus den entsprechenden Möglichkeiten der technischen Verbesserung der als repräsentativ ausgewählten Modelle des Produkts über deren Lebensdauer ergeben.


La modifica proposta, che dovrebbe intervenire nel corso del 2003, comporta un aspetto tecnico per integrare le disposizioni stabilite dalla decisione 2000/597/CE, Euratom del Consiglio del 29 settembre 2000 relativa al sistema delle risorse proprie. Si tratta in particolare del tasso di spese di riscossione delle risorse proprie tradizionali (articolo 10, paragrafo 1) e del tasso unico per gli interessi di mora (articolo 11).

Die vorgeschlagene Änderung, die im Laufe des Jahres 2003 angenommen werden dürfte, umfasst eine technische Komponente zur Einbeziehung der im Beschluss 2000/597/EG, EURATOM des Rates vom 29. September 2000 enthaltenen Bestimmungen zum System der Eigenmittel. Dabei handelt es sich im wesentlichen um den Satz der Erhebungskosten für die traditionellen Eigenmittel (Artikel 10 Absatz 1) und den einheitlichen Satz für Verzugszinsen (Artikel 11).


c) adozione di misure antinquinamento per le grandi fonti fisse esistenti, tenendo conto dell'allegato tecnico e le caratteristiche dell'impianto, la sua età, il suo tasso di utilizzazione e la necessità di evitare una perturbazione ingiustificata dell'attività.

c) Maßnahmen zur Bekämpfung der Verunreinigung für grössere bestehende ortsfeste Quellen einführen, wobei der Technische Anhang, die charakteristischen Merkmale der Anlage, ihr Alter und Nutzungsgrad sowie die Notwendigkeit zu berücksichtigen sind, unangemessene Unterbrechungen des Betriebs zu vermeiden.


w