Come potremo dire agli Stati membri nuovi e candidati che devono garantire il pluralismo dei media, che nei loro paesi ogni voce venga ascoltata, che ci sia un dibattito tra tutti gli schieramenti e tutti i partiti politici, se non siamo disposti a dire all'Italia che deve darsi da fare, che è sbagliato spingere i giornalisti a cambiare posizione, che è sbagliato avere una sola persona che controlla sia la televisione commerciale che la televisione pubblica?
Wie sollen wir neuen Mitgliedstaaten bzw. Kandidatenländern vermitteln, dass sie Medienpluralismus brauchen, dass jede Stimme in ihrem Land gehört werden muss, dass es einen Dialog geben muss zwischen allen Farben und Parteien, wenn wir uns scheuen, Italien zu sagen, dass sich dringend etwas ändern muss, dass es falsch ist, Druck auf Journalisten auszuüben, um die Berichterstattung zu beeinflussen, und dass es falsch ist, wenn sich sowohl das Privatfernsehen als auch das öffentlich-rechtliche Fernsehen in der Hand einer einzigen Person befinden.