B. considerando che il trasporto marittimo ha a tutt'oggi in due grandi categorie: a) il mercato liner, vale a dire i servizi di linea, e b) i servizi di trasporto con navi da carico non regolari (international tramp vessel services), vale a dire le tratte non programmate, la prima delle quali è stata organizzata, sin dal 1875, nel sistema delle conferenze marittime e la seconda realizzata in modo non programmato, laddove i noli sono oggetto di libera trattativa a seconda dell'offerta e della domanda,
B. in der Erwägung, dass sich die Seeschifffahrt bislang in zwei große Bereiche einteilen lässt: a) den Markt für die Linienfrachtdienste und b) den Markt für Trampdienste, d.h. Dienst außerhalb des Linienverkehrs, wobei die erste Gruppe der Liniendienste seit 1875 nach dem System der Linienkonferenzen organisiert ist und die zweite Gruppe außerhalb des Linienverkehrs abgewickelt wird, wobei die Frachtraten nach Maßgabe von Angebot und Nachfrage frei ausgehandelt werden,