Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo contabile
Capo ufficio sicurezza
Contabile
Direttore dell'ufficio contabile
Direttore della sicurezza aziendale
Elezioni del Senato
Elezioni della Camera dei deputati
Elezioni legislative
Elezioni politiche
Platea incassata della camera delle porte
Platea inferiore della camera delle porte
Presidente della Camera dei Comuni
Principio della camera a campana
Responsabile della contabilità
Sistema a camera di ristagno
Sistema a campana
Specialista della sicurezza
Ufficio
Ufficio del Consiglio
Ufficio del Consiglio degli Stati
Ufficio del Consiglio nazionale
Ufficio della Camera

Übersetzung für "ufficio della camera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Ufficio del Consiglio degli Stati | Ufficio della Camera | Ufficio

Büro des Ständerates | Ständeratsbüro | Ratsbüro | Büro [ Bü-S ]


Ufficio del Consiglio nazionale | Ufficio della Camera | Ufficio

Büro des Nationalrates | Nationalratsbüro | Ratsbüro | Büro [ Bü-N ]


platea incassata della camera delle porte | platea inferiore della camera delle porte

vertiefte Sohle der Torkammer


principio della camera a campana | sistema a camera di ristagno | sistema a campana

Flächenstrahlersystem | Prinzip der glockenförmigen Kammer | Vollkammersystem




effettuare la manutenzione della camera di allevamento del filugello

Zuchträume für den Seidenspinner instand halten | Zuchträume für die Seidenraupe instand halten


elezioni politiche [ elezioni della Camera dei deputati | elezioni del Senato | elezioni legislative ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

Sicherheitsbeauftragte | Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragte/Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitspersonal


capo contabile | direttore dell'ufficio contabile | contabile | responsabile della contabili

Buchhaltungsdirektor | Leiterin der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung/Leiterin der Buchhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per realizzare tale obiettivo, il Parlamento collabora con diverse commissioni parlamentari, compresa la commissione per i conti pubblici, con funzionari della Camera dei rappresentanti, incluso il Revisore contabile generale, che dirige l'Ufficio nazionale di audit, e con il Difensore civico.

Ferner unterhält der Präsident Verbindung zu verschiedenen parlamentarischen Ausschüssen, etwa dem Haushaltskontrollausschuss, sowie zu Amtsträgern im Repräsentantenhaus, u. a. zum Obersten Rechnungsprüfer, der dem Nationalen Rechnungshof vorsteht, und zum Bürgerbeauftragten, und unterstützt diese.


– viste le relazioni dell'Ufficio marittimo internazionale della Camera di commercio internazionale concernenti la pirateria e le rapine a mano armata contro le navi pubblicate nel 2009,

– in Kenntnis der Berichte des International Maritime Bureau (IMB) der Internationalen Handelskammer zum Thema „Piraterie und bewaffnete Überfälle auf Schiffe“ aus dem Jahr 2009,


Quest'ultimo prevede fondamentalmente che qualora un giudice di un tribunale civile o penale decida di non accettare una petizione presentata dalla difesa a motivo dell'immunità parlamentare, tale giudice debba ottenere o, qualora non esistesse, richiedere la decisione della camera competente per valutare se le osservazioni fatte da un deputato, che il querelante o l'ufficio del procuratore giudica diffamatorie, sono coperte dall'immunità parlamentare.

Nach Letzterem gilt im Wesentlichen, dass der Richter eines Zivil- oder Strafgerichts, der die Einrede der parlamentarischen Immunität durch die Verteidigung nicht akzeptiert, verpflichtet ist, die Entscheidung des entsprechenden Parlaments darüber einzuholen - wenn sie nicht bereits vorliegt -, ob die Äußerungen des Mitglieds, die der Kläger oder die Staatsanwaltschaft für verleumderisch halten, durch die parlamentarische Immunität abgedeckt sind.


8. esorta vivamente la Bielorussia a continuare a cooperare con l'Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani dell'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE/ODIHR) sulla legislazione elettorale; auspica che le modifiche alla legislazione elettorale decise con gli esperti dell'OSCE/ODIHR, le quali, secondo la Lidziya Yarmoshyna, Capo della Commissione elettorale centrale bielorussa, "rispetteranno le norme europee" e sono già state accettate dal governo bielorusso, siano adottate dalla ...[+++]

8. fordert Belarus auf, seine Zusammenarbeit mit dem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) im Bereich der Wahlgesetzgebung fortzusetzen; erwartet, dass die die von der belarussischen Regierung bereits gebilligten Änderungen des Wahlgesetzes, die mit Experten von OSZE/ODIHR vereinbart wurden und nach Aussagen von Lidziya Yarmoshyna, der Leiterin der zentralen Wahlkommission von Belarus, „europäischen Standards entsprechen werden“, vom belarussischen Repräsentantenhaus in der diesjährigen Herbstsitzung angenommen und vor den nächsten, im Frühjahr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. sollecita la Bielorussia a continuare a cooperare con l'Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo dell'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE/ODIHR) sul codice elettorale; si aspetta che le modifiche al codice elettorale decise con esperti dell'OSCE/ODIHR, che, secondo Lidziya Yarmoshyna, Capo della Commissione elettorale centrale bielorussa, rispetteranno le norme europee e che sono già state accettate dal governo bielorusso, siano adottate dalla ...[+++]

8. fordert Belarus auf, seine Zusammenarbeit mit dem Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) im Bereich der Wahlgesetzgebung fortzusetzen; erwartet, dass die von der belarussischen Regierung bereits gebilligten Änderungen des Wahlgesetzes, die mit Experten von OSZE/ODIHR vereinbart wurden und nach Aussagen von Lidziya Yarmoshyna, der Leiterin der zentralen Wahlkommission von Belarus, „europäischen Standards entsprechen werden“, vom belarussischen Repräsentantenhaus in der diesjährigen Herbstsitzung angenommen und vor den nächsten, im Frühjahr 201 ...[+++]


Nata nel 1956; studi di giurisprudenza (licenciatura en derecho, Universidad de Barcelona, 1981); specializzazione in commercio internazionale (Messico 1983); studi sull'integrazione europea (Camera di Commercio di Barcellona 1985) e sul diritto comunitario (Escola d'Administació Pública de Catalunya 1986); funzionario della Generalitat de Catalunya (membro del servizio giuridico del Ministero dell'industria e dell'energia, aprile 1984-agosto 1986); membro dell'ordine degli avvocati di Barcellona (1985-1987); amministratore, suc ...[+++]

Geboren 1956; Studium der Rechtswissenschaften (licenciatura en derecho, Universidad de Barcelona, 1981); Spezialisierung im Bereich Internationaler Handel (Mexiko 1983); Studien zur europäischen Integration (Handelskammer Barcelona, 1985) und zum Gemeinschaftsrecht (Escola d'Administació Pública de Catalunya 1986); Beamtin der Generalitat de Catalunya (Mitglied des Juristischen Dienstes des Ministeriums für Industrie und Energie, April 1984 – August 1986); Anwältin in Barcelona (1985-1987); Verwaltungsrätin und anschließend Hauptverwaltungsrätin in der Abteilung Recherche und Dokumentation des Gerichtshofs der Europäischen Gemeins ...[+++]


L'allargamento, pur considerato - in Slovacchia - sostanzialmente come riuscito, viene tuttavia associato a un incremento della pressione burocratica, ha affermato Peter MIHOK, presidente della Camera di commercio e dell'industria slovacca, nonché membro dell'Ufficio di presidenza del CESE.

Auch wenn der Beitritt zur EU in der Slowakei generell als Erfolg gewertet wird, macht man ihn andererseits für einen enormen Bürokratiezuwachs verantwortlich, so Peter MIHOK, Präsident der Industrie- und Handelskammer der Slowakei und Mitglied des EWSA.


una richiesta scritta della persona giuridica o della società o organizzazione ospitante, di un loro ufficio o di una loro filiale, delle autorità statali o locali degli Stati membri, dei comitati organizzatori di fiere, conferenze e convegni commerciali e industriali nel territorio degli Stati membri, vistata dalla Camera per il commercio estero della Bosnia-Erzegovina;

eine von der Außenhandelskammer von Bosnien und Herzegowina bestätigte schriftliche Einladung von einer gastgebenden juristischen Person, einem gastgebenden Unternehmen oder einer gastgebenden Einrichtung, von einer Repräsentanz oder Niederlassung einer solchen juristischen Person oder eines solchen Unternehmens, von zentralstaatlichen oder örtlichen Behörden der Mitgliedstaaten oder von Organisationskomitees von Handels- und Industrieausstellungen, Konferenzen und Symposien, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten stattfinden;


una richiesta scritta della persona giuridica o della società o organizzazione ospitante, di un loro ufficio o di una loro filiale, delle autorità statali o locali degli Stati membri, dei comitati organizzatori di fiere, conferenze e convegni commerciali e industriali nel territorio degli Stati membri, vistata dalla Camera di commercio della Repubblica di Serbia;

eine von der Handelskammer der Republik Serbien bestätigte schriftliche Einladung von einer gastgebenden juristischen Person, einem gastgebenden Unternehmen oder einer gastgebenden Einrichtung, von einer Repräsentanz oder Niederlassung einer solchen juristischen Person oder eines solchen Unternehmens, von staatlichen oder örtlichen Behörden der Mitgliedstaaten oder von Organisationskomitees von Handels- und Industrieausstellungen, Konferenzen und Symposien, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten stattfinden;


I relatori alla conferenza odierna comprendono: Manuel Marin, Vicepresidente - Commissione europea Sir Leon Brittan Membro della Commissione europea Visconte Etienne Davignon Presidente Société Générale de Belgique François Perigot Presidente UNICE Dott. Victor Fung CBE Presidente Hong Kong Trade Development Council Dott. Albrecht Doehler Direttore Ufficio di collegamento con l'Unione europea Siemens AG Vinod Thomas Direttore dell'Istituto per lo sviluppo economico Banca mondiale Choong-Hoon Kim Direttore esecutivo Daewoo Electronics ...[+++]

Auf der heutigen Veranstaltung werden unter anderen das Wort ergreifen: Manuel Marin Vizepräsident - Europäische Kommission Sir Leon Brittan Mitglied - Europäische Kommission Vicomte Etienne Davignon Präsident - Société Générale de Belgique François Perigot Präsident - UNICE Dr. Victor Fung CBE Präsident Hong Kong Trade and Development Council Dr. Albrecht Doehler Direktor Verbindungsbüro zur Europäischen Union Siemens AG Vinod Thomas Direktor für Wirtschaftliche Entwicklung Institut Weltbank Choong-Hoon Kim Vorstandsmitglied Daewoo Electronics José Pedro Sebastian de Erice Generalsekretär Tecnicas Reunidas Internacional SA Stephen K Pursey Leiter der Abteilung für Ökonomie und Sozialpolitik - Internationaler Bund Freier Gewerkschaften Nico ...[+++]


w